Лев Митрофанов - Балкон для Джульетты
- Название:Балкон для Джульетты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1989
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Митрофанов - Балкон для Джульетты краткое содержание
Пьесы Л. Митрофанова, остросюжетные, погруженные в атмосферу сегодняшнего дня, интересны не только зрителю театральной постановки, но и широкому кругу читателей.
Балкон для Джульетты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Л а р и с а. Шут!
Во дворе появляется В а л е н т и н а.
В а л е н т и н а. Максим! Как хорошо, что ты здесь со мной в эту минуту рядом…
М а к с и м М а к с и м о в и ч. Что еще стряслось? Ты всегда так уравновешенна, так уверенно ступаешь по нашей грешной земле, ты передовик производства и общественница. Успокойся.
В а л е н т и н а. Когда я прочла вот это, подо мной закачалась земля. (Достает несколько исписанных листов.)
М а к с и м М а к с и м о в и ч. Как они попали к тебе?! Это же адресовано вышестоящей инстанции!
В а л е н т и н а. Анонимка.
М а к с и м М а к с и м о в и ч. Безобразие…
В а л е н т и н а. Милый, ты будешь еще не так возмущен, когда прочтешь, что в ней написано. Клевета на твою жену!
М а к с и м М а к с и м о в и ч. Что написано — неважно, важно, кому написано. Я буду жаловаться, это беззаконие: разглашать частную переписку!
В а л е н т и н а. О чем ты говоришь?
М а к с и м М а к с и м о в и ч. Кто писал — известно?
В а л е н т и н а. Я же сказала тебе, что это анонимка, но почерк, почерк мне показался удивительно знакомым. Взгляни сам.
М а к с и м М а к с и м о в и ч (вдруг) . Нет! Только не это. Дай ее сюда! (Рвет листы на мелкие части, часть из них даже съедает.)
В а л е н т и н а. Что ты делаешь, опомнись, ты испортишь себе желудок…
М а к с и м М а к с и м о в и ч. Спасаю твою честь и свою тоже.
В а л е н т и н а. Господи, как только ты слышишь слово «анонимка» — ты становишься невменяемым.
М а к с и м М а к с и м о в и ч. Я столько из-за этого пережил!
В а л е н т и н а. Родной мой, успокойся, пойдем, я поставлю тебе на затылок горчичники, пойдем. (Уходят.)
С е м е н С е м е н о в и ч. Безумный день. Какова-то будет еще ночь! Но при всех превратностях, Лариса Павловна, помните: я ваш сосед, всегда рядом с вами. (Уходит.)
Г о л о с К а т е р и н ы. Геннадий, Кукушонок!
К у к у ш о н о к. Свершилось… Люди, в сей судный час не покидайте меня!
Появляется К а т е р и н а, она в ярости.
К а т е р и н а. Вот ты где, супруг мой драгоценный… А ну подойди ближе!
К у к у ш о н о к. Ноги не несут.
К а т е р и н а. К милому и сама навстречу могу выйти. Где лотерейный билет?
К у к у ш о н о к (пятится) . Ты же мне его подарила.
К а т е р и н а. Весь паркет в квартире перебрала, чуть с ума не спятила, а муж от родной жены «Жигули» прикарманил!
К у к у ш о н о к. Нет! Номинальную стоимость я тебе верну. Себе возьму только барыш…
К а т е р и н а. Продал? За сколько, лиходей?!
К у к у ш о н о к. Полторы тысячи сверху.
К а т е р и н а (бессильно опустилась) . Так. У людей мужья — кандидаты наук, а мой — кандидат в уголовники… До зеленого змия допился. На что эти деньги тебе, отвечай?! Любовницу завел?!
К у к у ш о н о к. Правду?
К а т е р и н а. Всю как на духу!
К у к у ш о н о к. Африканского крокодила купить хочу. С дирекцией договорился, цирк мне самостоятельный номер дает.
К а т е р и н а. Полторы тысячи на зубастую тварь ухлопать?
К у к у ш о н о к. Талант у меня.
К а т е р и н а. Мошенника?
К у к у ш о н о к. Дрессировщика!
К а т е р и н а. У нас таланту везде дорога бесплатно открыта.
К у к у ш о н о к. А я — «тихо пьющий», потому мне зверей и не доверяют.
К а т е р и н а. Стало быть, я тебе до того осточертела, что в пасть к любому хищнику кинуться готов? Думаешь, мне лотерейный билет жалко? Тебя, дурня, какой-никакой, а все муж. Да и детей Кольку с Зинкой сиротами не оставишь. Верни мне билет, вот и весь сказ!
К у к у ш о н о к. Тогда я… тогда я на все решусь. Вы еще все услышите о Геннадии Кукушонке! (Покидает двор.)
К а т е р и н а. Куда это он? Первый раз его таким вижу. Это что же — бунт?!
Л а р и с а. Точка кипения, предел, который каждому человеку отпущен. После него все превращается в пар. Даже любовь. Так-то вот, Петр Петрович. В пар!
Появляется С у м н и т е л ь н ы й, он все в той же парадной форме, на плече несет гудок.
С у м н и т е л ь н ы й. Пар — это могучая сила, которая всем движет. И звучит как набат! (Дергает за кольцо на цепочке — вслед за облаком пара раздается сиплый, прерывистый гудок.)
Л а р и с а. Нет, это бог знает что такое. Он сведет нас всех с ума.
Слышатся возмущенные голоса, хлопают двери, появляются жильцы.
С е м е н С е м е н о в и ч. Варвар, пещерный неандерталец!
М а к с и м М а к с и м о в и ч. Его водой холодной из ведра окатить надо!
П е т р П е т р о в и ч. И как только вы умудряетесь извлекать из этого чудовища подобные звуки?
К а т е р и н а. В утильсырье оттащить, с милицией!
С у м н и т е л ь н ы й. Извиняюсь, граждане, это подарок, с именной надписью.
Вдруг все замерли. Через двор проходит И р и н а с лопатой в руке.
С е м е н С е м е н о в и ч. Смотрите, что у нее в руках!
М а к с и м М а к с и м о в и ч. Лопата… Ты куда ее несешь?
И р и н а. Клумбу вскопать надо.
С е м е н С е м е н о в и ч. Ночью?
М а к с и м М а к с и м о в и ч. Лжешь, отцу ее несешь!
И р и н а. Что это с вами, соседи?
Л а р и с а. А зачем, девочка, она понадобилась твоему папе?
М а к с и м М а к с и м о в и ч. Капсулу решил выкопать, летопись свою в журнал «Крокодил» отдать!
И р и н а. Да перестаньте вы меня разыгрывать.
С е м е н С е м е н о в и ч. Отобрать у него инструмент, конфисковать, реквизировать!
И р и н а. Взрослые, а шутки у вас, как у ползунковой группы в яслях. (Тряхнув косами, уходит.)
Л а р и с а. Господи, да что это с нами происходит?
С у м н и т е л ь н ы й. До ручки докатились, граждане. Ребенка напугали.
М а к с и м М а к с и м о в и ч. Эврика, осенило! Предлагаю гениальный ход.
С е м е н С е м е н о в и ч. Жилы не тяните, Максим Максимович…
М а к с и м М а к с и м о в и ч. Жена! Вот через кого действовать надо.
Л а р и с а. Позвать сюда Ксению!
Ее зовут хором. Появилась К с е н и я.
К с е н и я. Травму кто получил, порезался?
К а т е р и н а. Ты при муже своем кулаком по столу стукнуть можешь?
М а к с и м М а к с и м о в и ч. Надо, Ксения Николаевна, надо.
С е м е н С е м е н о в и ч. Добром просим!
С у м н и т е л ь н ы й. Добром, видишь, тебя просят…
К с е н и я. Ничего не понимаю. О чем? Что вам от меня нужно?
Л а р и с а. Сейчас поймете. Ваш муж сатиру на нас сочинил, нет, пасквиль, а может быть, и того хуже. А он — не Гоголь, не Салтыков-Щедрин, не Райкин даже!
П е т р П е т р о в и ч. И замуровал свою рукопись тайно.
С е м е н С е м е н о в и ч. Для потомков и живущих!
К с е н и я. Мой Федор? Вот уж талантов таких за ним и не подозревала даже…
М а к с и м М а к с и м о в и ч. Пусть летописец сам, добровольно извлечет эту капсулу из тайника и уничтожит свидетельства очевидца!
К с е н и я. А зачем уничтожать? Мне и самой прочитать любопытно.
Л а р и с а (угрожающе) . Вам с соседями жить, уважаемая Ксения Николаевна…
Г о л о с а. Не допустим! Через наш труп!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: