Ашах Токаев - Женихи
- Название:Женихи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1985
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ашах Токаев - Женихи краткое содержание
Женихи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Елкан. Не только из-за этого, были и другие причины…
Албег. Муж ее был геолог?
Елкан. Да. Среди вон тех скал искал какую-то руду. Однажды во время ливня покатились камни, целая лавина… Мы еле нашли его изуродованное тело… Вон под той горой похоронили… Хороший был человек… Она уже год ходит в трауре… Газаку поручили переговорить с ней, чтобы вернулась к нам…
Абади. Теперь мне понятно, чего он так распелся…
Албег. Елкан, а не поговорить ли тебе самому с ней?
Елкан. Сегодня неудобно. Не до нас ей сейчас. К тому же мы это поручили Газаку. Пойдемте. Не будем их стеснять.
Елкан, Абади и Албег уходят.
Появляются две женщины в черных одеждах и направляются к мосту.
Песня теперь уже слышится ближе.
Голос.
Ой, Фалваре, девица-невеста испечет пироги, ой!
Ой, Фалваре, молодой жених приготовит шашлыки, ой!
А седой старик твое имя вознесет в молитвах, ой!
Косер оглядывается на остановившуюся Заиру.
Косер. Идем, идем.
Заира. Устала я… ноги отказывают. Иди… я догоню. (Смотрит в ту сторону, откуда доносится песня.) Как хорошо поет… Кто же это? Песня трогает сердце… я где-то слышала этот голос. (Поет тихо, будто причитает.)
Какая красивая слышится песня.
Чей голос мне сердце волнует?..
И кажется, что закачалась гора,
Что будто дрожит под ногами земля…
Певец, кто бы ни был ты там, в вышине,
Прошу, не терзай онемевшее сердце…
Косер. Идем, сноха. Идем прикоснемся руками к незабвенной могиле брата и мужа, поплачем над ней…
Заира (себе). Не несут меня ноги к холодной могиле, и сердце очерствело…
Голос (близко).
На небе много, очень много звезд,
Но лишь одна красивей всех и ярче.
Прекрасная Заира, твой восход
Приносит людям счастье и удачу…
Косер (зло в сторону певца). Пойдем, сноха. Это пастухи… Ты не слушай их. Нам не до песен.
Заира стоит, молча слушает песню.
Наглый пастух!.. Разве порядочный человек стал бы петь такие песни при женщинах, носящих траур!.. Пойдем, дорогая сноха, темно уже, солнце закатилось…
Голос (теперь уже совсем близко).
Ты лучше солнца сердце согреваешь,
Дорогу людям к счастью освещаешь,
Чудесная Заира…
Косер (зло смеется). Это что же, сноха, про тебя такие песни поются?
Заира (смущенно). Разве удостоят меня такой прекрасной песни…
За сценой слышен голос Газака: «Э-гой, куда!.. Эй, Сараби, заверни овец на ту лужайку! Да смотри, чтобы не упали они в пропасть».
Газак появляется на сцене.
Косер (выходя ему навстречу, язвительно). Хорошо поешь, парень, но есть еще понятие приличия… Прилично ли при женщинах в трауре петь веселые песни?
Газак (опешив, смущенно). Простите… Я не видел… не знал, что вы здесь… Извините, ради бога.
Косер. На этот раз прощаю… (Уходит.)
Газак (Заире). Ради бога, простите. Не знал… Не видел… Я не нарочно… Я знал того человека, который похоронен в той могиле… Я убрал ее… Я думал…
Заира. Так это вы убрали могилу?
Газак. Да, я…
Заира. Спасибо…
Газак. Еще раз прошу извинить, и передайте той женщине…
Заира. Она вас простила… Она не знала, что это вы убрали могилу ее брата… а передо мной вы ни в чем не провинились. Жизнь есть жизнь… Кстати, что это за песню вы пели?
Газак (смущенно). Это новая песня… молодежь ее сложила…
Заира. А о ком она? Кто эта Заира?
Газак (так же смущенно). Не знаю…
Заира (улыбаясь). Не знаете? Правда?..
Газак. Не знаю…
Заира. Я никогда ее не слышала…
Газак. Она совсем новая…
Заира. Вы хорошо ее пели…
Косер (за сценой). Сноха!.. Идем… темно уже…
Заира. Пойду… (Пристально смотрит Газаку в глаза и улыбается.) Так не знаете, о ком ваша песня? (Направляется за золовкой.)
Газак. Подождите! У меня к вам важное поручение. Когда я могу увидеть вас? Предложение у меня к вам.
Заира (останавливается, пристально смотрит на него). Предложение? Какое? От кого? Впрочем… завтра на могиле будут ставить памятник… Я приду посмотреть…
Газак. В какое время? Я хочу сказать…
Заира. Во второй половине дня. Тогда и скажете. (Уходит.)
Газак (стоит как пораженный). Какая женщина!.. Какие глаза! Так близко никогда не видел ее, только издали… Как она красива… Нет, не то слово… О, Заира, вот ты какая!.. А мать моя все твердит — женись да женись, то на одну девушку указывает, то на другую… Нет, только на Заире… Но пойдет ли она за меня?.. Муж у нее был ученый, геолог, сама — образованная, а я… пастух-недоучка, со скотиной вожусь… А впрочем, чем я хуже других!.. Сама она тоже зоотехник… Заира, Заира… Ведь я не успел ей ничего сказать. Что она может подумать?.. Придет завтра, наберусь храбрости и скажу ей все… Теперь есть повод… (Поет.)
О-гой, куда улетела
Красивая голубка…
О-гой, куда понесли ее
Легкие крылья…
О-гой, за ней улетело,
Как орел, мое сердце…
Уходит.
Занавес
Утро после дождя. Солнце только-только окрасило вершины гор. Доярки Вера, Разиат и Зарета уносят за дом бидоны с молоком. Гази помогает Зарете нести бидон.
Разиат. Гази, и мне помоги… а то все Зарете да Зарете…
Гази. Зарета молода. Она как ласточка.
Разиат. О, молода… как ласточка… А ты старшей помоги! Или боишься за нее?
Гази. Девушка может надорваться от такой тяжести.
Разиат. Да, да, береги ее, чтобы ворона на нее не каркнула, чтобы воробей на нее не чихнул, чтобы муха на нее не села, чтобы лиса ее не съела…
Гази. Ну и язычок у тебя, Разиат! Оставь, я сам… (Хватает бидон и уносит.)
Разиат уходит за ним.
Разиат (за сценой). Постой, помогу… надорвешься.
Входит Вера, за ней — Тембол.
Тембол. Если все коровы подоены, надо отпускать их на пастбища, пусть пасутся, пока трава не высохла… К тому же сегодня начальство собирается сюда приехать.
Вера. Все подоены. Гони их, чтобы не застали здесь…
Тембол. Молодцы женщины, в такой грязи после вчерашнего ливня надоить столько… (Собирается уходить.)
Вера. Постой, Тембол… Скажи Караби, чтобы скорее доставили овечье молоко. Заквасить его надо, а то прокиснет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: