Фауст

Тут можно читать онлайн Фауст - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фауст краткое содержание

Фауст - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Фауст».
Жемчужина немецкой драматургии.
Пьеса, не уступающая даже шедеврам Шекспира.
Книга, которую — пусть минимально, пусть хотя бы «цитатно» — знает каждый.
О ее скрытом, глубинном смысле написаны сотни исследований, однако, читая и перечитывая историю доктора Иоганна Фауста и его спутника, демона Мефистофеля, каждый снова и снова будет находить для себя смысл новый — собственный, уникальный и глубоко личный.

Фауст - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фауст - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но пойдем, вкуси наш ужин:

Близок солнечный закат.

Парусов вдали так много:

К ночи нужен им приют.

Птицам ведома дорога

К гнездам! Порт их примет тут.

Да, лишь там каймою синей

Моря зыбь теперь видна;

Здесь же, вкруг, по всей равнине -

Многолюдная страна.

САД

Стол для троих.

Бавкида

(страннику)

Что ж молчишь? Что не съедаешь

Ни кусочка за столом?

Филемон

Ты охотно так болтаешь:

Расскажи о чуде том.

Бавкида

Точно, чудо приключилось:

И теперь я вся дрожу.

Право, это всё случилось

Не добром, как погляжу.

Филемон

Император наш свободно

Отдал берег: где ж тут грех?

Ведь трубою всенародно

Известил герольд нас всех.

И под дюной, на равнине,

Дело вмиг пошло на лад:

Лагерь, хижины - а ныне

Там дворец и пышный сад.

Бавкида

Тщетно слуги днём трудились,

Грохотал топор и лом;

По ночам огни кружились,-

Смотришь, вал явился днём.

Люди сильные старались

Так, что ночью стон стоял,

Реки огненные мчались,-

Утром был готов канал.

Он безбожник: взять он ладит

Нашу рощицу, наш дом;

Там, где он соседом сядет,

Преклоняйся все кругом!

Филемон

Он нас только звал, не споря,

Перебраться в новый край.

Бавкида

Ну, не слишком верь дну моря:

Знай на горке поживай.

Филемон

Мы в часовне, в тихой сени,

Встретим солнечный заход,

Зазвоним, склонив колени,

Старый бог наш - нам оплот!

ДВОРЕЦ, РОСКОШНЫЙ САД

Фауст, глубокий старик,

задумчиво прогуливается по саду.

Линцей

(стоя на башне, говорит в рупор)

Садится солнце; подплывая,

Бегут последние суда;

Вот барка в порт вошла большая

И к нам в канал идёт сюда.

На ней игриво вьются флаги

И мачты крепкие стоят.

И, полный счастья и отваги,

Тебя восславить боцман рад.

На дюне звонят в колокол.

Фауст

(вздрагивая)

Проклятый звон! Как выстрел, вечно

Он в сердце бьёт! Передо мной

Моё владенье бесконечно,

А там - досада за спиной!

Твердит мне звон дразнящий, мерный,

Что господин я не вполне,

Что кучка лип, домишко скверный,

Часовня - не подвластны мне!

Пойду ль туда - мне страшны, гадки

Чужие тени на пути,-

Бельмо в глазу, заноза в пятке!

О, если б прочь отсель уйти!

Линцей

(как выше)

С вечерним ветром мчится барка

На парусах, нагружена

Пестро, блистательно и ярко,

Мешков и ящиков полна!

Подходит великолепная барка,

богато нагруженная изделиями чужих краев.

Мефистофель и Трое сильных.

Хор

Вот мы вернулись,

Путь свершён;

Привет, владыка,

Наш патрон!

Трое сильных выходят и выгружают богатство на берег.

Мефистофель

Мы отличились как могли,-

Ты только труд наш похвали!

Пошло немного кораблей;

Теперь же в гавани твоей

Их двадцать. Много было нам

Хлопот: их плод ты видишь сам.

В свободном море дух всегда

Свободен; медлить, разбирать -

Не станешь: надо смело брать!

То ловишь рыбу, то суда;

Уж скоро три я их имел,

Потом четыре; там, забрав

Ещё корабль, пятью владел;

Имеешь силу, так и прав!

Лишь был бы наш карман набит.

Кто спросит, как наш груз добыт?

Разбой, торговля и война -

Не все ль равно? Их цель одна!

Трое сильных

Привета нет

И нет наград,

Как будто дрянь

У нас - не клад!

С досадой он

На нас глядит,

И царский дар

Ему претит.

Мефистофель

Наград не ждите.

Всё равно:

Всяк часть свою

Уж взял давно.

Трое сильных

Ну, это всё

Нам прах и дым:

По равной части

Все хотим!

Мефистофель

Сперва расставьте

В залах там

Весь груз сокровищ

По рядам.

Авось тогда

Со всех сторон

Подробней всё

Осмотрит он.

Он не скупец,

Дарить горазд

И пир за пиром

Флоту даст.

Я пестрых птиц назавтра жду

И им воздать сумею мзду.

Трое сильных уносят выгруженное.

(Фаусту.)

С суровым взором и с тоской

Ты принял жребий чудный свой!

Здесь мудрый труд ты сотворил

И берег с морем примирил;

Твоих судов отсюда рать

Готово море принимать;

Здесь твой дворец стоит, отсель

Ты обнимаешь круг земель;

Отсюда шёл весь подвиг наш,

Здесь первый выстроен шалаш,

И первый ров был вырыт тут,

Где ныне весла воду бьют.

Твой гордый ум, труд верных слуг

И сушу здесь и море вкруг

Стяжали; здесь...

Фауст

О, это 'здесь'

Проклятое! В нём зло и есть!

Скажу тебе - на все ведь руки

Ты ловок,- страшно я бешусь!

Невыносимы эти муки,

А говорить о них стыжусь.

Мне стариков бы первым делом

Убрать: мне нужно место их;

Мне портит власть над миром целым

Одна та кучка лип чужих!

Из их ветвей для кругозора

Себе я вышку бы воздвиг,

Чтоб весь свой труд легко и скоро

Мог обозреть я, чтобы вмиг

Мог всё обнять, что так прекрасно

Дух человека сотворил,

И править всем умно и властно,

Чем я народы одарил.

О, как мучительно, как гадко

В богатстве чувство недостатка!

Мне запах лип давно не мил!

Звон этот колокола ровный

Напоминает мрак церковный,

Пугает ужасом могил!

Иль здесь, у дюн, сразит крушенье

Всесильной воли все решенья?

Когда ж я с этим развяжусь?

Раздастся звон - и я бешусь.

Мефистофель

Ещё бы: эта мерзость, право,

Способна жизни быть отравой!

Противен звон - скажу и сам -

Благовоспитанным ушам:

Висит проклятый звук 'бим-бом',

Как туча в небе голубом,

Во всё мешаясь без причины,

И от купели до кончины

Как будто важен только звон,

А жизнь сама - ненужный сон.

Фауст

Упорством глупым и строптивым

Испорчен плод моих побед;

Измучен я, терпенья нет;

Я устаю быть справедливым!

Мефистофель

Чего ж стесняться? Ты давно

Решил создать там поселенья.

Фауст

Идите ж, чтоб без промедленья

Убрать отсюда их в именье,

Что мною им отведено.

Мефистофель

И не успеют оглянуться -

На новоселье уж очнутся;

Насилья след пройдет, и впрок

Пойдёт им чудный уголок.

(Дает резкий свисток.)

Трое сильных возвращаются.

Исполним, что велит он нам,-

И завтра праздник морякам.

Трое сильных

Нас старый барин принял грубо,

Но нам повеселиться любо.

Мефистофель

(к зрителям)

Рассказ не нов: отдай скорей

Свой виноградник, Навуфей!

ГЛУБОКАЯ НОЧЬ

Линцей

(башенный сторож, стоя на страже, поёт)

Страж зоркий, всегдашний,

На вышке стою;

Сроднившися с башней,

Весь мир я люблю.

Вся даль предо мною

Открыта всегда -

И звёзды с луною,

И лес, и стада.

Весь мир с неизменной

Я вижу красой,

Доволен вселенной,

Доволен собой.

Что видел с отрадой

Я в жизни своей,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фауст отзывы


Отзывы читателей о книге Фауст, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x