Фауст

Тут можно читать онлайн Фауст - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фауст краткое содержание

Фауст - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Фауст».
Жемчужина немецкой драматургии.
Пьеса, не уступающая даже шедеврам Шекспира.
Книга, которую — пусть минимально, пусть хотя бы «цитатно» — знает каждый.
О ее скрытом, глубинном смысле написаны сотни исследований, однако, читая и перечитывая историю доктора Иоганна Фауста и его спутника, демона Мефистофеля, каждый снова и снова будет находить для себя смысл новый — собственный, уникальный и глубоко личный.

Фауст - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фауст - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Огонь со дна бьёт до зубов; у края,

Подплыв, стремятся грешники уйти,

Но вновь их зев глотает, посылая

На страх и муки жаркого пути.

В углах так много страшного таится;

Каких страстей и ужасов там нет!

Пугайте грешных: всё-таки им мнится,

Что эти страхи - только ложь и бред.

(К толстым бесам с короткими прямыми рогами.)

Вы, плуты, краснощекие пузаны,

Взращенные на сере и огне,

С недвижной шеей толстые чурбаны,

Смотрите вниз: как фосфор, в глубине

Не светится ль душа? Добудьте мне

Её одну, крылатую Психею!

Всё остальное-только червь дрянной!

Своей печатью я её запечатлею

И в вихре огненном помчу её с собой!

Вам, толстяки, теперь одна забота:

От низших сфер не отводите глаз,

Как знать, быть может, ей придёт охота

Себе приюта там искать как раз!

В пупке ей любо жить: так наблюдайте

И чрез него ей выскользнуть не дайте.

(К худощавым бесам с длинными кривыми рогами.)

А вы, гиганты, рослые шуты,

Тамбур-мажоры, в воздух, вверх смотрите!

Расправьте руки, когти навострите,

Не дайте ей вспорхнуть до высоты.

Ей в старом доме жутко; нет сомнений,

Что к небесам взлететь желает гений.

Сверху сияние, с правой стороны.

Небесное воинство

Вестники рая,

Неба сыны,

Тихо слетая

С горной страны,

Прах оживляя,

Грех искупляя,

Радость дарим

Всем мы твореньям

Светлым пареньем,

Следом своим.

Мефистофель

Противных звуков сверху бормотанье

И ненавистный свет нисходит к нам.

Мальчишек и девчонок причитанье

По вкусу лишь святошам и ханжам!

Вы знаете, как гибель замышляли

Людскому роду мы в проклятый час:

Всё злейшее, что мы осуществляли,

Ханжи, нашло сочувствие у вас!

Предательски подкрались, простофили!

Так обирали нас они не раз:

Оружьем нашим нас же проводили

Такие ж черти под покровом ряс!

Здесь проиграть - навеки стыд: у гроба

Держитесь крепко и смотрите в оба.

Хор ангелов

(рассыпая розы)

Розы блестящие,

Амбру струящие,

В небе парящие,

Животворящие,

Ветки крылатые

Почки разжатые -

Всё расцветай!

Вкруг изумрудной

Зеленью чудной,

Пурпуром красным,

Вешним днём ясным

В блеске достойном

Встань над покойным,

Радостный рай!

Мефистофель

(к бесам)

Что жмётесь? Разве так в аду у нас

Ведут себя? Пусть сыплют розы кучей:

На место все, и слушать мой приказ!

Цветочками, как будто снежной тучей,

Хотят они засыпать ад кипучий;

Дохните лишь - засохнет всё сейчас.

Ну, дуйте ж, поддувалы! Будет, будет!

Один ваш чад поблекнуть всё принудит.

Не так свирепо! Полно, будет с вас!

Довольно! Эк, как пасти растянули!

Вы чересчур усердно уж дохнули.

Ни в чём нет меры у моих ребят!

Цветы не только сохнут, но горят,

Летят и жгут нас силой ядовитой!

Сплотитесь, станьте крепкою защитой!

Слабеют черти! Весь их гнев остыл!

Проник в их сердце чуждый, нежный пыл!

Ангелы

Цветы вы небесные,

Огни благовестные,

Любовь всюду шлёте вы,

Блаженство даёте вы,

Как сердце велит!

Слова правды чистой

В лазури лучистой

Из уст вечной рати

И свет благодати

Повсюду разлит!

Мефистофель

Проклятье, стыд! Болваны и канальи!

Мои все черти вверх ногами стали,

Летят мои уроды кувырком

И в ад кромешный шлёпаются задом.

Купайтесь же в огне вы поделом,-

Я здесь стою, расставшись с этим стадом.

(Отбиваясь от летающих роз)

Прочь, отвяжись, блудящий огонек!

Схвачу тебя, ты грязи лишь комок!

Что вьёшься вкруг? Ух, шею мне без мер

Жжёт что-то, будто жар огня и серы!

Хор ангелов

Пламень священный!

Кто им объят -

Жизни блаженной

С добрыми рад.

К славе господней,

К небу скорей:

Воздух свободней,

Духу вольней!

Поднимается к небу, унося бессмертную часть Фауста.

Мефистофель

(оглядываясь)

Что? Как? Куда умчались? Неужели

Меня вы, дети, обманули? Ввысь,

На небеса, с добычей улетели!

Затем-то вы у ямы здесь толклись!

Расстался я с сокровищем великим,

Единственным,- его я отдал вмиг им!

Высокий дух, бесценный мой залог -

Как хитрецам вдруг уступить я мог?

Кто склонит слух свой к жалобе законной,

Отдаст мне право, купленное мной?

Как ты, старик, ты, опытом прожжённый,

Ты проведён! Ты сам тому виной!

ПРИМЕЧАНИЯ:

Пролог в театре:

'Кто цену придает незначащим листам...' -

Речь идет о листьях лавра, из которых в древности

сплетали венок для украшения головы прославленного человека.

ЧАСТЬ 1

Сцена 1:

По учению средневековых мистиков Макрокосм является

воплощением вселенной, мироздания, а Микрокосм -это человек.

Знак Макрокосма в книгах по магии обозначал вселенную, живые

силы природы.

Сцена 2:

По немецкому народному поверью, в андреевскую ночь (под

30 ноября) девушка, помолившись святому Андрею, может увидеть

своего суженого.

Чepнaя кухня - рабочий кабинет алхимика.

Гёте пользуется терминологией алхимиков для изображения

фантастического опыта добывания панацеи - всеисцеляющего средства.

Под красным львом алхимики разумели золото или серу.

Лилия - в алхимии название серебра или ртути.

Царица юная - в алхимии панацея.

Сцена 3:

'Ключ Соломона' - В средние века библейский царь

Соломон считался могучим волшебником. 'Ключ Соломона' -

Древнееврейская книга заклинаний.

'Духи' - прислужники Мефистофеля, пытающиеся спасти

его от магических заклинаний Фауста.

Фауст заклинает здесь четыре стихии: огонь, воздух, воду и

землю. Саламандра в этом заклятии олицетворяет стихию огня, так

как, по легенде, это пресмыкающееся не горит в огне; Сильфида

олицетворяет духов воздуха, Ундина - духов воды и Домовой -

духов земли.

Incubus (лат.) - название домового, домашнего духа, хранящего клады.

'Победный знак' - знак, изображающий начальные буквы имени Иисуса Христа.

'Стрикраты святого огня' разумеется троица христианской мифологии:

бог-отец, бог-сын (Иисус) и бог-дух.

'Пентаграмма' - магический знак в виде пятиугольной звезды,

по углам которой размещены начальные буквы греческого имени Иисуса Христа.

Пентаграмму изображали для того, чтобы спастись от проникновения в дом злых духов.

По народному поверью, черти являются повелителями животной нечисти:

паразитов, грызунов, лягушек и т.п.

Сцена 4:

Под 'воском' подразумевается восковая печать, которой скрепляли написанное

на коже (пергаменте).

Ars long a, vita brevis est (лат.) - искусство вечно, жизнь коротка.

Encheiresin naturae (лат.) - способ действия природы (термин древней химии).

Редукция (лат.) - термин логики, означающий сведение понятий к основным видам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фауст отзывы


Отзывы читателей о книге Фауст, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x