Юрий Поляков - Женщины без границ (Пьесы)
- Название:Женщины без границ (Пьесы)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Поляков - Женщины без границ (Пьесы) краткое содержание
Искрометный юмор, лихо закрученный сюжет и утонченная эротика – отличительные черты прозы Юрия Полякова. И при этом многие мужчины считают его чуть ли не предателем, а многие женщины – профессиональным проводником по закоулкам мужской души. По мотивам повестей и романов Юрия Полякова сняты фильмы и поставлены спектакли, а пьесы с успехом идут не только на российских сценах, но и в ближнем и дальнем зарубежье.
Женщины без границ (Пьесы) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он.Вера, это правда?
Марго (Вере) . Что ты молчишь? Чего ты стыдишься? Того, что из женщин получаются хорошие мужья? Лучше, чем из мужчин! (Кивает на диван.) Пусть им будет стыдно! Рассказывай или я расскажу…
Валентин Борисович.Деточка, помни: правду надо выдавливать из себя по каплям, как раба…
Он.Рассказывай!
Она.А что рассказывать? Я так радовалась, что шефом у меня оказалась женщина, умная, заботливая, обаятельная. Марго расспрашивала о семье, сочувствовала. У нее схожая история: муж попался неудовлетворительный…
Нина.Маргарита Львовна, скажите, вы хоть раз любили мужчину?
Марго.Конечно! Папу…
Нина.Спасибо!
Она.Марго каждый день подвозила меня с работы домой, брала с собой на вечеринки, в театр, в консерваторию…
Виталик.Ненавижу консерваторию! Дирижер похож на человека, отмахивающегося от мух. А оркестр напоминает кишечник, никак не может выдавить из себя симфонию…
Марго.Все мужчины – грубые бездуховные животные!
Она.Она дарила мне по любому случаю цветы, духи, конфеты…
Виталик.Конфеты были вкусные. Это правда. А квартира стала похожа на цветочный ларек. Я сразу догадался: любовника завела…
Он.Ты так спокойно об этом говоришь!
Виталик.Ты в армии служил?
Он.Конечно! Я был командиром отряда «морских львов»!
Виталик.Тогда поймешь! Зима. Ночь. Ты в карауле у склада боеприпасов. Холодища! Вдруг, чу! Скрип-скрип-скрип. Разводящий со сменой идут. Пост сдан. Пост принят. И – в каптерку греться. А боеприпасы пусть другой теперь стережет.
Марго.Диванное ничтожество!
Виталик.Фаллоимитаторша!
Марго.Вырожденец!
Виталик.Извращенка!
Валентин Борисович.Остановитесь, друзья! Мы живем в свободной стране, и каждый волен любить так, как хочет, и того, кого хочет. Именно за это я боролся с тоталитаризмом!
Нина.Чушь!
Валентин Борисович.Почему же?
Нина.Умрете – узнаете!
Она.Мы часто говорили с Марго о том, что настоящие мужчины перевелись, что женщины понимают друг друга гораздо лучше. А потом, однажды, она пригласила меня в гости. Мы сели ужинать. Стол был украшен орхидеями.
Марго.Очень чувственные цветы!
Она.Марго приготовила для меня креветки по-французски.
Марго.Жаренные в чесночном масле. Сама я вегетарианка.
Виталик.Вегетарианка и лесбиянка в одном флаконе!
Марго.Тебе лучше лежать, чем говорить, диванозавр!
Она.Мы пили замечательное бордо.
Марго.Chateau Angelus. 86-го года. (Решительно берет ее за руку.)
Вера в испуге отшатывается.
Она.Вдруг Марго взяла мою руку и погладила. Раньше она никогда так не делала… (Марго.) Не надо, Маргарита Львовна!
Марго.Зови меня просто Марго…
Валентин Борисович.Я всегда подозревал, что французская кухня – всего лишь прелюдия к разврату.
Ирина Федоровна.Уж молчал бы, постник!
Она.Мы сильно выпили. Марго поставила Пьяцоллу, и мы ради смеха стали станцевать дамское танго. Господи, я ведь так любила танцевать! Так любила…
Ирина Федоровна.Это правда. Она у меня даже в кружок бальных танцев ходила. Я ей платье сшила, чтобы на конкурсах выступать. Такое газовое, с воланами…
Виталик.А я всегда ненавидел танцы. Глупее и бессмысленнее танцев только секс!
Он.Ну, ты, Виталик, дочитался!
Звучит Пьяцолла. Танцуют танго на троих. Верапереходит то к Марго, то к Саше. В конце концов, Вераостается с Марго.
Она.Я понимала, происходит что-то очень, очень неправильное! Я знала, что за такой грех на пятнадцать лет отлучают от причастия, но я ничего не могла с собой поделать. Мне было страшно стыдно и чудовищно хорошо! Во мне словно взорвалась шаровая молния счастья…
Маша (Саше) . Александр Иванович, бросьте ее! Разве можно делать с женщиной то же самое, что с мужчиной? Или даже с двумя мужчинами?!
Марго.Какие мужчины?! Разве эти толстокожие человекообразные понимают, что нам нужно на самом деле? А женщина дает женщине именно то, что хотела бы получить сама. В этом наша тайна!
Она.Это длилось несколько лет. Шаровая молния счастья постепенно превратилась в холодный бенгальский огонь, а я стала чувствовать себя маленькой девочкой, потерявшейся, попавшей в чужую, неправильную страну. А еще я хотела ребенка. Очень хотела!
Ирина Федоровна.Да уж, дочка, детей тебе давно пора бы завести! (Смотрит на Валентина Борисовича.) А вот мне внуков еще рановато!
Марго.Я все поняла и предложила взять кого-нибудь из детского дома.
Она.Но я хотела свое дитя, чтобы оно вызрело во мне, и я родила его в муке. Страдание искупает грех любострастия! Я даже хотела обратиться к Виталику… За поддержкой…
Марго.…Ага, чтобы родить от него диван!
Виталик.Ну, уж нет! Как можно заводить ребенка, если ты сам еще не понял, кто ты и зачем пришел в этот мир? Я уклонился. Я читал Тертуллиана «Воскрешение плоти».
Марго.Обойдемся! Я позвонила в семенной фонд «Аполлон-Плюс»…
Она.Я отказалась. В безымянном семени есть что-то недоброе, неправильное, безбожное. У ребенка обязательно должен быть отец. Хотя бы в миг зачатия!
Марго.Тогда я стала думать, где взять мужчину!
Ирина Федоровна.Нет, посмотрите на нее! И тогда она стала думать, где взять мужчину! Тут всю жизнь голову ломаешь и без толку!
Маша.Лично я знакомлюсь в парикмахерской или в баре…
Марго.Ходить по барам? Фу! Нам был нужен здоровый, непьющий мужчина!
Нина (смотрит на Сашу) . Ах, вот оно что! Очень интересно!
Маша.Тогда надо обращаться в службу знакомств.
Ирина Федоровна.Да бросьте! Я как-то пошла на встречу тех, кому… за много. Сборище нудных, лысых неудачников и жертв тоталитаризма.
Маша.Можно еще дать объявление в газете: «О/ж с ж/п ищет с/м без в/п» для с/с…»
Валентин Борисович.Простите, милая, что вы сказали? Это по-русски?
Маша.Или! Перевожу: «О/ж – одинокая женщина с ж/п – с жилплощадью – ищет с/м – серьезного мужчину без в/п – вредных привычек – для с/с – создания семьи» Что непонятно-то? У меня так подруга вышла замуж. Потом, правда, развелась. Редкий урод оказался!
Марго.А нам был нужен производитель без изъяна! И вот однажды мы вышли из офиса, чтобы ехать в консерваторию…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: