Константин Поповский - Дом Иова. Пьесы для чтения
- Название:Дом Иова. Пьесы для чтения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Поповский - Дом Иова. Пьесы для чтения краткое содержание
Дом Иова. Пьесы для чтения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Иов: Нет уж, послушайте, лекари мои! ( Поднявшись на ноги, идет по сцене вокруг сидящих ). Сначала она сожрала всё, что было на её пути. А когда дошла очередь до меня, то она открыла свою пасть и спросила: «Отчего это ты не благодаришь меня, Иов? Отчего не кланяешься, отчего не возносишь мне хвалу?..» У неё были человеческие глаза, такие пустые, какие можно встретить только у людей.
Цофар: Не погрешу против истины, если скажу, что твои речи весьма двусмысленны, Иов.
Иов( остановившись за спиной Элифаза ): Ты, верно, хотел сказать «сны», старый друг?.. Ночью мне снятся двусмысленные сны, а днём они порождают двусмысленные речи, ну, а всё вместе, это, наверное, свидетельствует о двусмысленности моей жизни… Ты ведь это имел в виду?
Цофар: Вот опять ты колешь и царапаешь.
Иов: А ты ждал, что я буду ворковать, как мартовский голубь?
Элифаз( примирительно поднимая руки ): Друзья мои, друзья!.. ( Иову ). Послушай нас, Иов, ну разве же сегодня ты не среди друзей? Друзей сострадающих и не мешкающих в помощи? Разве это не мы сидели здесь год назад, разодрав наши одежды и посыпав пеплом головы, вознося к Престолу наши слабые молитвы?.. Заклинаю тебя нашей дружбой – растопи, наконец, своё сердце и доверься нам, как доверялся прежде, чтобы мы снова понесли твои печали и стали твоей опорой!
Бильдад и Цофар согласно кивают. Короткая пауза.
Иов( остановившись, и глядя то на одного, то на другого, то на третьего, желчно ): Как же не терпится вам поскорее избавиться от старого Иова! Словно от паршивого кота, который мозолит вам глаза своими болячками! Как же он стал вам неудобен, – словно ненужная поклажи, которая оттягивает руки, словно сандалии, которые стали натирать! Отчего бы вам немного не потерпеть меня – ну, хотя бы, ради той же старой дружбы?.. Так нет! Вы торопитесь поскорее получить проценты за тот медный грошик, который когда-то швырнули нищему Иову! Вы так спешите, как будто боитесь, что ваше сочувствие останется без награды!.. ( С горькой усмешкой ). Да разве забудешь, как вы утешали меня? Так мясник утешает овцу, которую ведёт на заклание. Так утешает свою жертву убийца, готовя нож. (Передразнивая). «Потерпи, Иов. Доверься времени, Иов. Собери своё мужество, Иов. Пусть твоим оружием будет смирение, Иов…» Да, разве это мне было нужно от вас?! ( Отойдя к дому, садится за спинами друзей на каменную мельницу возле порога ).
Лица друзей мрачны. Небольшая пауза.
Бильдад: Помнится, прежде ты говорил совсем другое.
Иов: Я обманывал!.. Обманывал и притворялся!
Цофар: Целый год?.. Да, ты оказывается умелый притворщик!
Иов: Чему только не научишься в окружении профессиональных притворщиков, Цофар!
Элифаз: Ты несправедлив.
Иов: А ты это только сейчас заметил, Элифаз?
Цофар: Несправедлив, Иов.
Иов: А хоть бы и так! Кто теперь остановит меня? Кто заставит замолчать? Уж не вы ли, лекари мои?
Бильдад: Несправедлив.
Иов: Есть чему удивляться! Или вы уже забыли, что у меня был неплохой Учитель?.. Посмотрите-ка, как Он расплатился с невиновным за его верность! Не всякому преступнику выпадет столько, сколько выпало Иову!
Цофар: Ну, вот опять ты хвастаешь своими страданиями, как будто это такая уж исключительная редкость!.. Ты бы еще потребовал, чтобы звёзды небесные лили над тобой слёзы… Или может Солнцу не подниматься над землёй и небесам одеться по тебе в траур?
Иов( кричит ): И то, и другое, и третье!..
Цофар закрывает руками уши. Короткая пауза.
( Глухо ). Да, только и этого, видно, будет мне мало… Так велика боль моя. Посмотрите, если увидите… Потяжелее она, чем песок морей!..
Короткая пауза.
Да и не звёзды, Цофар, звал я сегодня на новоселье. Всемогущего приглашал войти в дом мой. А Он что-то не торопится. Вас послал. Боюсь, не вместо ли Себя?
Друзья молчат.
Или Он послал вас перед Собой?.. Знаете, как это делают богатые горожане, которые шлют вперёд своих шутов, чтобы те болтали глупости, веселя всех до их прихода?.. ( Резко ). Что молчишь, Цофар?
Цофар хранит презрительное молчание.
Или ты, и правда, знаешь вину, за которую я наказан? Ну, так скажи! Заткни рот Иову, чтобы он не смел впредь говорить: чист я, далеко моё сердце от неправды!.. Давай! Не скрывай ничего!
Цофар молчит.
Элифаз: Позволь сказать мне, Иов. ( Наливает себе вина и медленно пьёт ).
Цофар и Бильдад следуют его примеру. Пауза.
( Поставив чашу на ковёр ). А теперь вспомни-ка. Было ли когда, чтобы справедливый был наказан, а невинный погибал?.. Не от отцов ли наших получили мы в наследство эту твёрдую уверенность в том, что если нет вины, тот нет и наказания? Разве в первый раз ты слышишь, что не преследует Бог невинного и не гневается на непорочного? Лишь сеющему зло нет спасения, потому что нигде не укрыться ему от Божьего гнева! От врага побежит, но настигнет его стрела. Спрячется в воде – там встретит его крокодил. Захочет укрыться во тьме, – но и там ждут его змея и скорпион… Не долгим бывает ликование злых, Иов!.. Праведник же потерял счёт дням своим, и старость его напоена покоем… ( После короткой паузы, негромко ). Обратись к Крепкому, Иов. И если ты чист и не согрешил, то Он сегодня же ответит тебе.
Цофар и Бильдад , обернувшись, смотрят на Иов а. Короткая пауза.
Иов( негромко ): Я не ослышался, Элифаз? Ты, кажется, сказал «сегодня же»?
Элифаз( твёрдо ): Сегодня же, Иов.
Иов: И ты в это веришь?
Элифаз: Всем сердцем, Иов.
Иов: А ты, Бильдад? Ты, Цофар?
Тот и другой сдержанно кивают. Короткая пауза.
( Поднимаясь со своего места, негромко ). Как же ты прекрасно всё объяснил, друг мой. «Виновен Иов, раз наказывает его Крепкий! По заслугам всё, что он получил! Велики должно быть его грехи, и провинностям его нет числа!..» Я ведь тебя правильно понял, Элифаз? ( Останавливается позади сидящих друзей ).
Короткая пауза.
( Цофару и Бильдаду ). А что же вы замолчали, друзья мои? Почему бы и вам не сказать это мне прямо в глаза, не таясь, как полагается между друзьями?.. Ну же, Цофар, скажи: «Великий грешник этот Иов. Поделом ему!» А то всё ходишь вокруг да около!
Цофар презрительно молчит.
( Остановившись за спиной Бильдада). А ты, Бильдад, почему не скажешь: «Заслужил злодей всё, что ему выпало!»
Бильдад молчит.
Ну, давай же. Скажи: «Как ещё земля носит этого Иова!»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: