Дон Нигро - Граф Монте-Кристо в замке Иф / Count of Monte-Cristo in the Chateau D’If
- Название:Граф Монте-Кристо в замке Иф / Count of Monte-Cristo in the Chateau D’If
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дон Нигро - Граф Монте-Кристо в замке Иф / Count of Monte-Cristo in the Chateau D’If краткое содержание
Граф Монте-Кристо в замке Иф / Count of Monte-Cristo in the Chateau D’If - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
ДАНТЕС. Какого сюжета? Здесь есть сюжет?
ДЮМА. Мы над этим работаем. Но данный момент все очень расплывчато, но мы определенно движемся в правильном направлении.
ДАНТЕС. Вы говорите, что моя жизнь проносится в жертву какому-то сюжету?
ДЮМА. Да, и это тоже. Каждый сюжет требует жертв. И все сюжеты ведут к одному и тому же – к клочку кладбищенской земли. Но на самом деле я говорю о создании конкурентоспособного повествования.
ДАНТЕС. Я не понимаю.
ДЮМА. Все потому, что заточен в сюжете. Тогда как я, с другой стороны, хотя бы отчасти вне сюжета.
ДАНТЕС. Вы вне сюжета?
ДЮМА. Скорее да, чем нет.
ДАНТЕС. Откуда вы знаете?
ДЮМА. Откуда я знаю, что?
ДАНТЕС. С чего у вас такая уверенность, что вы – вне сюжета?
ДЮМА. Потому что я создал сюжет. Ладно, часть его. У меня есть помощник, чтобы разрабатывать скучные места.
ДАНТЕС. Но это несправедливо. Я ничего не сделал.
ДЮМА. Что-то ты сделал.
ДАНТЕС. Нет, я ничего не сделал.
ДЮМА. Если бы ничего не сделал, не было бы сюжета. И тебя не было бы здесь. Но ты здесь. Таким образом, что-то ты сделал. Понимаешь?
ДАНТЕС. Но почему?
ДЮМА. Почему, почему, почему. Ты спрашиваешь Бога, почему?
ДАНТЕС. Вы – не Бог.
ДЮМА. В этом мире я вполне могу им быть.
ДАНТЕС. Тогда для нас все кончено.
ДЮМА. Теперь ты начинаешь понимать. Ладно, переходим к следующей главе. У меня есть крайние сроки. Счета, которые нужно плачивать. Любовница, которую нужно трахать. Хорошего тебе дня.
ДАНТЕС. Хорошего дня? Хорошего дня? Я сижу в подземелье, в темноте и с крысами, за что-то, чего не делал, а вы желаете мне хорошего дня? ( Садится в отчаянии. Поднимает миску, смотрит в нее, когда падающий на него свет начинает меркнуть ). Что это за мерзость? Выглядит, как собачья блевотина.
6
Мерседес молит о милосердии к графу Монте-Кристо
( МАКЕ сидит за столом на платформе, пишет под диктовку ДЮМА ).
ДЮМА. Мерседес молит о милосердии к графу Монте-Кристо.
МАКЕ ( записывает ). Мерседес молит о милосердии к графу Монте-Кристо.
ДЮМА. Тебе не обязательно повторять все, что я говорю, кретин. Просто записывай.
МАКЕ. Тебе не обязательно повторять все, что я говорю, кретин. Просто… Ох. ( Вычеркивает ).
ДЮМА. Она врывается в кабинет и кричит: «О, мсье, я умолю вас проявить к нему милосердие».
МЕРСЕДЕС ( врывается к ДЮМА, с повязкой на носу ). О, мсье, я умолю вас проявить к нему милосердие.
ДЮМА. Милосердие? Милосердие к кому? О ком вы говорите? Атосе? Портосе? Д’Артаньяне? Человеке в Железной маске? Я – из тех, кто жонглирует многими шарами.
МЕРСЕДЕС. Я говорю не о ваших шарах, мсье. Я говорю о Эдмоне Дантесе, моем возлюбленном.
ДЮМА. Эдмон Дантес. Эдмон Дантес. Мы слышали это имя, Маке?
МАКЕ. Не знаю. Я не слышал.
ДЮМА. О, вы имеете в виду графа Монте-Кристо.
МЕРСЕДЕС. Нет, мсье. Он никакой не граф. Он – простой, честный, добрый сын морского капитана.
ДЮМА. Вам нужно прочитать еще несколько глав, милая. Ваши знания ограничены. Мои, пусть и не безграничные, тем не менее, гораздо обширнее.
МЕРСЕДЕС. Тогда, пожалуйста, раз ваши знания такие огромные, и у вас так много шаров, пожалуйста, проявите к нему милосердие. Спасите его.
ДЮМА. Увы, мы живем в трудные времена, когда мягкость может оказаться фатальной. Желаете сигару?
МЕРСЕДЕС. Сигару? Да что я буду делать с сигарой?
ДЮМА. Могу предложить несколько вариантов. Но, возможно, мы оставим это для продолжения. Маке, сделайте пометку. В продолжении дать Мерседес сигару.
МАКЕ ( записывает ). Дать Мерседес сигару.
МЕРСЕДЕС ( смотрит на МАКЕ ). Простите, разве вы – не мой кузен?
ДЮМА. Он – ничей кузен. Он – просто литературный поденщик, которого я использую, чтобы помогать мне по мелочам.
МЕРСЕДЕС. Но он очень похож на моего кузена. Более того, он похож и на солдата, который пришел, чтобы увести моего возлюбленного.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Интервал:
Закладка: