Пётр Некрасов - Драматические произведения

Тут можно читать онлайн Пётр Некрасов - Драматические произведения - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Драматические произведения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005643216
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пётр Некрасов - Драматические произведения краткое содержание

Драматические произведения - описание и краткое содержание, автор Пётр Некрасов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Петербургский автор Пётр Некрасов, известный циклом детективных романов «Студент», работает в разных жанрах, включая киносценарии, произведения для музыкального и драматического театров. В сборник вошли пьесы, известные по спектаклям, поставленным на сценах петербургских театров («Дамба», «Джей», «Планета для принца», «Выход в Город»), а также публикующиеся впервые – «Ветвь яблони», «Судьба», «Иванычи». Автор является приверженцем гуманистических традиций классической отечественной драматургии.

Драматические произведения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Драматические произведения - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Пётр Некрасов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ЗМЕЯ. Я этого не понимаю. Это бесит. Ширмы, шарфы, шипы.

ЛИС. Не шипи.

ЛЁТЧИК. Clé de vingt.

ЗМЕЯ. Никогда не надо слушать, что говорят цветы. Растут, пахнут, смотри и наслаждайся. Иначе она что-нибудь такое скажет…

ЛИС. Мало ли что она там говорит.

ЛЁТЧИК. La pince. (ЛИС подаёт молоток.) Non. Pas de marteau. Pince.

ЛИС (подаёт плоскогубцы) . Ошибся.

ЗМЕЯ. А в конце концов что-нибудь такое скажет, и ты уйдёшь из дома родного и – куда глаза глядят. Хоть на другую планету.

ПРИНЦ (издалека ЛЁТЧИКУ) . Осторожно! Там живёт змея. Она ядовитая.

ЗМЕЯ (горько) . Или она начнёт ему гадости про всех рассказывать.

ЛИС. Ну ты же ядовитая.

ЗМЕЯ. А ты трусливая лисица.

ЛИС. Ну не трусливая лисица. А осторожный осмотрительный Лис.

ЗМЕЯ. Ага. А у меня лап нет.

ЛЁТЧИК с усилием вытаскивает из самолёта повреждённый шланг. ЛИС отпрыгивает.

ЗМЕЯ (хохочет). Осторожно, она ядовитая!

ЛИС (обиженно) . Я змей не боюсь. Я удавов боюсь.

ЗМЕЯ. Удавы глотают кроликов. А ты лисица.

ЛИС. Ну это смотря какие удавы.

ЛЁТЧИК (садится на песок, осматривает шланг; подзывает ЗМЕЮ и ЛИСА) . Когда мне было шесть лет, в книге под названием «Правдивые истории», где рассказывалось про девственные леса, я увидел однажды удивительную картинку. На картинке огромный удав глотал хищного зверя.

ЛИС. Вот.

ЗМЕЯ (мечтательно и со знанием дела) . «Удав заглатывает свою жертву целиком, не жуя. После этого он уже не может шевельнуться и спит полгода подряд, пока не переварит пищу». Классная книжка.

ЛЁТЧИК. Я много раздумывал о полной приключений жизни джунглей и тоже нарисовал цветным карандашом свою первую картинку. Это был мой рисунок №1. Я показал моё творение взрослым и спросил, не страшно ли им.

ЗМЕЯ. Разве шляпа страшная?

ЛЁТЧИК. А вот давай спросим.

Обходит сцену, протягивая листок ВЗРОСЛЫМ, появляющимся то тут, то там.

КОРОЛЬ. Шляпа.

БИЗНЕСВУМЕН. Шляпа.

МОДЕЛЬ. Ну это шляпа…

ЛЁТЧИК. А это была совсем не шляпа. Это было только похоже на шляпу. Потому что я нарисовал удава, который проглотил слона.

ПЬЯНИЦА. Шляпа.

ТОРГОВЕЦ. Шляпа. Но есть пилюли. Волшебные пилюли. Хотите?

ЛЁТЧИК. Тогда я нарисовал удава изнутри, чтобы взрослым было понятнее. Им ведь всегда нужно всё объяснять. Это был мой рисунок №2.

УЧЁНЫЙ. Друг мой. Добрый тебе совет – не рисуй больше змей. Ни изнутри…

ЗМЕЯ. Ни снаружи.

УЧЁНЫЙ. А побольше интересуйся географией

КОРОЛЬ. Историей

БИЗНЕСВУМЕН. Арифметикой.

ПЬЯНИЦА. И правописанием.

ФОНАРЩИК. Ну и рисовать тоже можно иногда.

ЛЁТЧИК. Это что?

ФОНАРЩИК (со вздохом) . Это шляпа.

ЛЁТЧИК. Понятно. Это шляпа. (Покупает шляпу у ТОРГОВЦА.) Ну, как дела на бирже? Растут?

БИЗНЕСВУМЕН. Растут.

ЛЁТЧИК. Как там в мире? Воюют?

КОРОЛЬ. Воюют.

ЛЁТЧИК. А бридж?

ПЬЯНИЦА. А гольф!

ЛЁТЧИК. А галстуки?

МОДЕЛЬ. А галстуки!!!

ЛЁТЧИК. Я объехал весь свет! И география, по правде сказать, мне очень пригодилась – я умею с первого взгляда отличать Китай от Аризоны!

ВСЕ:
– Какой достойный, какой образованный, какой здравомыслящий человек!
– Вы, наверное, художник?
– Или писатель?
– Или артист?

ЛЁТЧИК. Нет, медам и месье. Я – лётчик.

ВСЕ:
– Лётчик? Лётчик? Лётчик?

разочарованно переспрашивают ВЗРОСЛЫЕ. Только МОДЕЛЬ в восторге:

МОДЕЛЬ. А мне, мне нравятся лётчики! А вы возьмёте меня в полёт?

ЛЕТЧИК (уточняет) . Это что?

МОДЕЛЬ. Это шляпа.

ЛЁТЧИК. Понятно. До свидания.

Снимает шляпу и бросает её посреди сцены. ВЗРОСЛЫЕ разочарованно смотрят ему вслед.

МОДЕЛЬ (обиженно). А вот почему он так?

ВСЕ:
– А такой, казалось, достойный, такой здравомыслящий человек…

АСТРОНОМ (появляется, в костюме, видит на полу шляпу и, не веря счастью, надевает) . Господа! Господа, вы ещё помните меня? Я счастлив вновь сообщить вам о замечательном открытии! Я заметил в телескоп новый астероид! Правда, я наблюдал его почти двадцать лет назад, и раньше мне никто не верил…

КОРОЛЬ. А вы, собственно, кто?

АСТРОНОМ. Ну как же… Ну я же турецкий астроном. У нас в стране произошёл военный переворот. И наш дорогой президент Кемаль повелел под страхом смерти переодеться в шляпы!

ВСЕ:
– Но это же совсем другое дело!

АСТРОНОМ. Господа! Я назвал этот астероид Бэ-612.

ВСЕ:
– Ура!

ПРИНЦ решительно подходит к ЦВЕТКУ.

ПРИНЦ. Я убрал всю планету. Я выполол все баобабы. Вулканы горят ровно. Вам будет очень уютно теперь. Вот, ширму принёс.

ЦВЕТОК. Уходишь?

ПРИНЦ. Да. Прощайте.

ЦВЕТОК. Я была глупая. Значит, уходишь?

ПРИНЦ. Почему… Почему вы глупая? Вы очень красивая. Сейчас я поставлю ширму.

ЦВЕТОК. Не надо ширму. Не так уж я и кашляю. А посторонних здесь никого нет. Всё-таки уходишь?

ПРИНЦ. Посторонних нет. Но гусеницы заползают.

ЦВЕТОК. Пара гусениц это терпимо. Говорят, от этого бывают бабочки. Говорят, они прелесть. Ты уходишь?

ПРИНЦ. Я решил путешествовать.

ЦВЕТОК. А чем тебе тут плохо?

ПРИНЦ (извиняющимся тоном) . Это такой маленький астероид. Никто даже не знает, что он есть на самом деле. Смотрите. У меня здесь три вулкана. Вот на этом можно подогреть чай, этот тоже действующий, а тот хоть и погас, но я его всё равно чищу…

ЦВЕТОК. Цветы не пьют чай. (Отдаёт шарф.)

ПРИНЦ. А…

ЦВЕТОК. Решил уходить, так уходи. А то просто невыносимо.

Повязывает ему шарф. Уходит сама.

НОРА ГАЛЬ подходит к ЛЁТЧИКУ. Доверительно трогает за рукав лётной куртки.

НОРА ГАЛЬ. Антуан?

ЛЁТЧИК. Oui?

НОРА ГАЛЬ. Мне кажется, вы как-то скептически относитесь к миру взрослых. У вас к ним какое-то предубеждение?

ЛЁТЧИК. J’ai beaucoup vécu chez les grandes personnes. Je les ai vues de très près.

НОРА ГАЛЬ. Que dites-vous?? (Хохочет, потом переводит.) Я долго жил среди взрослых. Я видел их совсем близко.

ЛЁТЧИК. C’est vrai.

НОРА ГАЛЬ (отсмеявшись) . Знаете, Антуан. Я случайно взяла вашу книжку в руки в первый раз.

ЛЁТЧИК. Vraiment?

НОРА ГАЛЬ. Oui. Я тогда болела. И подруга… Ну, моя давняя подруга. Она же знает, что я переводчик. И вот я лежу, болею. Мне плохо. Она приносит книжку. И я начинаю читать вот эту историю про удава. Про удава, который переваривает слона.

ЛЁТЧИК. Oui.

НОРА ГАЛЬ. И я понимаю, о чём история. Но если я переведу так вот, «переваривает слона»… Этого никто больше не поймёт. Вы понимаете?

ЛЁТЧИК. Non.

НОРА ГАЛЬ. И я понимаю, что тут нужно сказать «проглотил слона». Обязательно. И я беру карандаш и прямо тут, в кровати, ночью, при настольной лампе. Я начинаю переводить.

ЛЁТЧИК. C’est magnifique.

НОРА ГАЛЬ. И я понимаю, что я переведу очень быстро. И что это никому не нужно. Ну здесь, у нас. Что этого никто издавать не будет, ни один журнал, ни одно издательство.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пётр Некрасов читать все книги автора по порядку

Пётр Некрасов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Драматические произведения отзывы


Отзывы читателей о книге Драматические произведения, автор: Пётр Некрасов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x