LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Эстер Кей - Сценарий по Ари (1 и 2). Ari-Vital-Legacy

Эстер Кей - Сценарий по Ари (1 и 2). Ari-Vital-Legacy

Тут можно читать онлайн Эстер Кей - Сценарий по Ари (1 и 2). Ari-Vital-Legacy - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эстер Кей - Сценарий по Ари (1 и 2). Ari-Vital-Legacy
  • Название:
    Сценарий по Ари (1 и 2). Ari-Vital-Legacy
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449395924
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Эстер Кей - Сценарий по Ари (1 и 2). Ari-Vital-Legacy краткое содержание

Сценарий по Ари (1 и 2). Ari-Vital-Legacy - описание и краткое содержание, автор Эстер Кей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
This script represents our approach to the Ari-Vital Legacy and is a final product of 25 years of research and creative work on the topic of the Lurianic Kabbalah.The movie making serves as a mean of realization of its principles, purifying the soul and the heart and bringing the final Redemption.

Сценарий по Ари (1 и 2). Ari-Vital-Legacy - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сценарий по Ари (1 и 2). Ari-Vital-Legacy - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эстер Кей
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сцена 10

Утро, рассвело. Раби Хаим гладит козленка, говорит:

Р. Х. В. Ей-Б-гу смешно, какой-то Лурия Ашкенази зовет меня в Цфат, разве я не самостоятелен в своих решениях? Что скажешь, Пиппо?

Козленок блеет.

Сцена 11

Р. Хаим Виталь. В грусти откладывает свиток Зогара, начинает играть на музыкальном инструменте, затем откладывает его также. Снова берет Зогар.

Р.Х.В.: Я перестал понимать то, что читаю в Зогаре! Это какое-то наваждение! Неужели вправду податься в Цфат и задать этому Ашкенази те вопросы, которые меня мучают? Но если я окажусь в городе, мне придется мириться с Ханой…

Сцена 12

(Флэшбэк – его жена Хана одна в комнате, занята вышиванием)

Р.Х.В. (Бренчит на инструменте.) Придется помириться с Ханой, раз уж я решил подняться в Цфат…

Дорога, издали – караван (спецэффект)

Сцена 13

Перед домом. Старинная улочка. Ари, Эстрелла, Камилла (старая мать АРИ).

Ари (встречает жену, в конце мать – из окна обращается к ним) Ари: Окунала посуду? Получилось? (улыбка понимания)

Эстрелла: И посуду, и не только. (отдает ему горшки и тазы)

Ари: Сколько они берут за это? К тебе нормально отнеслись там? Ты не боялась холода?

Эстрелла: Два талера. Хорошо, в общем, но да, холодно…

Ари: я построю свою микву скоро.

Мать (Камилла): Что вы топчетесь перед домом, почему не заходите?

Ари: Мы разговариваем. Можно?

Мать (г-жа Камилла): Не наговорились еще? Кто будет укладывать старших? Они без вас не решат, кому где спать. Тоскуют по хорошим своим постелям. Новая мода – семеро по лавкам. Зачем ты нас сюда привез вообще?

Ари: Ну не ворчи, мамочка, мы уладим и это. Ты видишь, все потихоньку устраивается. (обнимает мать).

Сцена 14

Цфат, комната в старинном доме.

Спецэффект: когда Ари сидит со свитком Зогара, вокруг него светятся и летают ивритские буквы.

Сцена 15

Улочка в Старом Цфате.

Три моложавые женщины, дети играют, пожилой величественный еврей р Авраам Леви Брухим, кошка.

Р Авраам Леви Брухим идет по старинной улице и провозглашает «Шабат скоро! Дом Израилев, вставайте и примите святую субботу! У кого пирог неготовый в печи? У кого недоварена еда?

Хозяйки стесняются его, он шутливо грозит, что зайдет и проверит.

Брухим: Увижу пирог неготовый – себе заберу!

Брухим: Уже выкупали детей, переодели?

Брухим Смотрите, шабат скоро, солнце садится!

Взгляды насмешливых и понимающих глаз. Крупные планы.

Кошка прыгает с печи прямо на него.

Сцена 16

Насрия (50 лет) и Прохожий

Горы, прекрасные люди в белом. (общий план)

Торговка Насрия простирает руки и целует воздушным поцелуем, глядя на них

Насрия: Благословит Г-сподь этих святых людей! В заслугу раби Шимона бар Йохая!

Прохожий: О ком ты говоришь?

Насрия: Вдоль горного склона, видишь? идут каббалисты во главе с Ари, своим учителем, встречать субботу.

Линия гор и заката. Общий план.

Сцена 17

Дом софера р. Виталя

Мать и отец р Хаима Виталя. Мать зажигает свечи, благословение (русск яз)

Г-жа Виталь: Дай-то Б-г, чтобы сын вернулся к нам. И чтоб помирился с женой своей Ханой.

Комната Ханы: она зажигает свечи и просит о возвращении мужа

Бг верни мне мужа Сцена 18 Р Х В проводники арабы Дамаск Р Х В - фото 3

Б-г, верни мне мужа!

Сцена 18

Р Х. В., проводники- арабы. Дамаск.

Р Х. В.: Караван должен подождать меня. Выйдем сразу после субботы, утром.

Араб: Будет сделано, как ты сказал.

Р Х.В. (приготовляет нож, веревки, книгу Зогар, тфиллин, хлеб. Его взгляд устремлен в сторону Башанских гор и перевала.)

Дальний план – караван идущих верблюдов.

Сцена 19

Дом софера Виталя, т е дом родителей раби Хаима. Отец, мать, р Хаим. Сосед – пожилой Гевизо.

Г-жа Виталь: О, Хаим! Ты приехал! (протягивает к нему руки)

Отец:: что же, нашел ты себе там работу, в Дамаске? Или все еще – каббала?

Р. Х. В. Да, нашел, – знаешь, я даю уроки сицилийцам, в Дамаске есть община выходцев с Сицилии.

Отец: Ну, это хорошо, лишь бы не – сам знаешь – лишь бы не бездельничать.

Р. Х. В. Да, разумеется. (почтительно целует руку отца)

Садятся за стол.

Г-жа Виталь: Куда же ты так скоро? Только сели за стол, уже уходишь.

Р. Х. В. Я быстро, мама.

Г-жа Виталь: Разбери нам, пожалуйста, во дворе суку , Витале, а то так мешает проходу, ладно?

Р. Х. В. Я разберу, мам.

Г-жа Виталь: А мы не забыли про твой день рожденья, Вито. Мы дома справили, сказали за тебя Псалом, зажгли свечу рош-ходеша .

(он разбирает шалаш во дворе. Пожимает руку соседу – пожилому слуге Ари, р. Яакову Гевизо, который ему немного помогает с суккой.)

Сцена 20

Рынок в Цфате, прилавок торговца рыбой

Эль-Греко: Подработать хочешь? Разгрузка.

Раби Хаим показал на пальцах – отстань.

Р.Х.В.:А что с Чико, напарником твоим? здоров ли?

Эль-Греко (понижая голос. поправляя красную повязку на голове и оглянувшись по сторонам): Чико кто-то сглазил, он слег в постель… И я даже знаю, кто.

Р.Х.В. (сочувственно) Ecco! (Вот как!)

Эль-Греко: Дело непростое.

Р.Х.В.: Говори.

Эль-Греко: Есть тут тип один, про него всякое рассказывают. Лурия Ашкенази.

Р.Х.В. (нарочито небрежно) Мало ли Ашкенази!

Эль-Греко: Такого вряд ли еще где найдешь.

Р.Х.В. (вынимает свои подарки) А не нужна ли тебе веревка хорошая? Продаю. И довольно приличный нож, дамасская сталь, только это-то вам не по карману даже вместе с Чико.

Эль-Греко: Оставь себе свою веревку, что у меня веревок нет? а вот нож мне нужен, очень нужен! Я бы и попроще взял, не такой распрекрасный, как этот! (играет с ножом, любуется) Потрошит все, что угодно, не только рыбу!

Р. Х. В. Ну так возьми, отвесь мне мушта (указывает) и лабрака и денизы преизрядно – чтобы было с чем прийти к родителям невесты.

Эль-Греко (с ухмылкой) Невесты!

Р. Х. В. Ну, жены. Привет сначала передать, потом зайти и все такое. Как с пустыми руками появлюсь?

Эль-Греко: Ладно, Вито. Для тебя – что угодно. Да не нужен он тебе, что ли? Это же шикарный нож! Не рыбный вовсе!

Р. Х. В. Не хочу у своих родителей денег просить! Вот и все, что тебе нужно знать. Давай мешок!

Эль-Греко: Вот так обмен! но погоди, ты про Чико не дослушал. Он немножко, знаешь, подрабатывал трефными деликатесами, ну и видать того, сам был грешен, (дико вращая глазами) … пробовал. И прошел, плащом своим коснувшись, со спины вплотную к Ашкенази из Египта. Просто, в переулке.

Р.Х.В. (повторяет за ним бездумно) … Ашкенази из Египта.

Эль-Греко: Да, он самый! Коснувшись плащом, не более того! А тот к нему – глазищами своими: извини, говорит, но ты коснулся моего плаща своим, и теперь – слушай, не поверишь – «и теперь, – говорит, – мне будет нужно окунуться в микву !!!»

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эстер Кей читать все книги автора по порядку

Эстер Кей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сценарий по Ари (1 и 2). Ari-Vital-Legacy отзывы


Отзывы читателей о книге Сценарий по Ари (1 и 2). Ari-Vital-Legacy, автор: Эстер Кей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img