Полина Панова - Сказки для театра

Тут можно читать онлайн Полина Панова - Сказки для театра - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказки для театра
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    9785996515677
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Полина Панова - Сказки для театра краткое содержание

Сказки для театра - описание и краткое содержание, автор Полина Панова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сборник пьес-сказок для театра.

Сказки для театра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сказки для театра - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Полина Панова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зыбочник( продрал глаза ). Секундочку! Хухлик, это ты, что ли? Тоже мне конкурент!

Громовой( испугался, оскорбился ). Ты перепутал меня с кем-то! Я Громовой, выдающийся вокалист!

Зыбочник.Да брось ты, Хухлик, знаю, кто ты! Я собрал досье на каждого. Ты — хулиганистый ряженый чёртик. Что же стыдишься своего происхождения? Вот я — Зыбочник, и ни за кого другого себя не выдаю. Ты сделал карьеру — молодец! Только вот жалко, что крику и гонору больше, чем пользы.

Громовой( обиженно ). Требую оградить меня ото лжи и клеветы. И вообще, меня опять обижают! (Вдруг гордо.) Да! Я — Хухлик! Но в душе я — Громовой, потому и взял такой творческий псевдоним.

Зыбочник.Ладно, если не хочешь, никому не скажу, не выдам твою тайну.

Громовой.Не выдашь? Точно?

Зыбочник.Слышь, конкурент, что ты там придумал с болотом? Ну давай, расскажи, чтобы нам потом не повторяться в наших интригах.

Громовой.Это кто меня выдал?

Зыбочник.Да ладно тебе! Нам дружить надо, авось потом пригодится. Ты можешь испортить свойства туманной пелены?

Громовой.Могу. И сделаю это так, что никто не свяжет это с моим именем. Никто даже не поймёт, как оно получилось.

Зыбочник.И я могу. Давай так: если нам не достанется невеста, оставим после себя пепелище.

Громовой( смеётся ). Давай! А ты что можешь сделать?

Зыбочник.Дыру в пелене.

Громовой и Зыбочник хохочут.

Зыбочник.Рассказать?

Громовой.Так люблю хорошую интригу! Давай, слушаю!

Громовой и Зыбочник подвинулись ближе друг к другу и шепчутся. Злыдня и Хмыра перестают обмахиваться ветками, на цыпочках подбираются ближе и внимательно слушают.

СЦЕНА ТРИНАДЦАТАЯ

Кикимора и дядя Гриша нежно смотрят друг на друга.

Дядя Гриша.Ну, здравствуй, Кика.

Кикимора.Ты — и в нашем болоте? Какими ураганами в наших краях? И как ты сюда проник?

Дядя Гриша( прячет взгляд ). Я помню нашу с тобой заветную фразу: эти несложные слова когда-то придумала ты. В молодости нас переполняли чувства, ты обожала всё, что тебя окружало, и говорила: «Как я люблю солнце, лес, Язельское болото и тебя, любимый мой!»

Кикимора.Я сейчас заплачу.

Дядя Гриша.Ты не захотела выйти за меня замуж и стать Кикиморой домашней, боялась, что заест суета и текучка. Что ж поделать? Ты всегда любила жизнь активную. В результате отдала руку и сердце Водяному, стала Кикиморой болотной, родила дочь. И заклинание укоротилось до «Как же я люблю наше Язельское болото!» и превратилось в пароль для входа в утреннюю пелену.

Кикимора.Вместо фейсконтроля.

Дядя Гриша.Люди с земли Коччойяг тоже любят наше Язельскую трясину. Осенью здесь красота неописуемая. А ягод… Каждый, кто приходит в эти места, произносит твою заветную фразу. Просто не каждый понимает, какие возможности дают эти слова.

Кикимора.А почему ты здесь? Зачем пришёл?

Дядя Гриша.Да хочу выяснить, кто издаёт эти страшные звуки с болота. Надоели катаклизмы, снег летом и ураганы с градом!

Кикимора.И как? Узнал?

Дядя Гриша.Да. По-видимому, твоя дочка выросла, и вместе с ней выросли и её проблемы.

Кикимора.Эта девочка — лучшее, что есть в моей жизни! Она моя гордость, красавица, нежная, трепетная, непримиримая! Кстати, женихов созвали, сегодня кастинг. Ты знал об этом?

Дядя Гриша.Нет.

Кикимора.Обещали приехать восемнадцать претендентов, доехали только два. Слабонервные попались. Кто-то оглох, кто-то передумал, кто-то встретил свою любовь по дороге к нам. Ничего! Добрались самые выносливые!

Дядя Гриша.Кика, любимая моя, я пришёл не только потому, что соскучился. У меня деловой вопрос, и мы с тобой должны его решить. (Достаёт скомканную бумажку, разворачивает.) Я тут законспектировал несколько тезисов. Назвал документ «Катаклизмы по пунктам». Первый пункт. Ураган и поваленные деревья — это, видимо, от криков Криксы.

Кикимора.Ну уж потерпите немного. Выдадим девицу замуж, сразу станет на болоте тихо и сиротливо. А до этого не может наша дочь мириться с серыми буднями. Что поделаешь, если у неё активная жизненная позиция? Проходит по болотной кочке — а там мышка отметину оставила. И моя Крикса сразу протестует: как посмела зверюшка мелкая пометить именно это местечко? Созывает митинг, мышку тут же в кутузку, а моя дочка снова недовольна: как посмели обидеть серую полёвочку? Вдруг у мышки был такой арт-проект — облегчиться именно на этой кочке!

Дядя Гриша.Это у неё наследственное — ты тоже была боевая и непримиримая.

Кикимора.Надеюсь, это комплимент.

Дядя Гриша.Дальше, пункт второй. Гром, молнии, наводнения. Это недавно. Это один из женихов. Кто из них самый визгливый?

Кикимора.Видимо, это вокалист Громовой. Этот претендент мне нравится. И если Крикса его выберет, гром и молнии у вас будут каждый день.

Дядя Гриша.Так не годится, любимая. Пусть меняют гражданство.

Кикимора.Что там у тебя ещё? Пункт третий?

Дядя Гриша.Да. В третьем пункте — детские неврозы, болезни разные. И не только у малышей. Несколько взрослых стали заикаться. Это, видимо, от второго жениха.

Кикимора.Зыбочник — тихий, вялый, сонный, словом, типичный болотный депутат. Орут его помощницы, фанатская группа. Ну, чем мне тебя обнадёжить, что пообещать? (Думает, ходит взад-вперёд.) Видимо, ничем. Ты — не мой подданный. Наше лирическое прошлое не в счёт.

Дядя Гриша.Я очень надеюсь, что ты передумаешь. Я, как Настенька, всегда верю в лучшее.

Кикимора( смягчилась ). Разве что всё сложится само собой. Я не буду возражать.

Дядя Гриша.А где твой супруг?

Кикимора.Он в конференц-болоте. Скоро освободится. Ну что, скоро кастинг женихов. Будет интересно.

СЦЕНА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Настя и Вася одни.

Вася.Видишь, как всё просто! Идеи витают в воздухе. Есть шанс перепрограммировать болото, в крайнем случае сделать в пелене дыру — и домой! И больше горя не знать!

Настя.Неправильно это. Мы узнали чужую тайну, присвоили чужой секрет.

Вася.Во-первых, мы им ещё не воспользовались. А во-вторых, на войне это нормально — выведать чужие секреты.

Настя.Я надеялась, что можно договориться по-доброму.

Вася.С кем? С нечистью?

Настя.А если они замолчат по доброй воле? Если изменятся? Крикса встретит свою любовь и станет спокойной.

Вася.Ты в это веришь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Полина Панова читать все книги автора по порядку

Полина Панова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки для театра отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки для театра, автор: Полина Панова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x