Полина Панова - Сказки для театра
- Название:Сказки для театра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:9785996515677
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полина Панова - Сказки для театра краткое содержание
Сказки для театра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Зыбочник.Я не понял, это всё, что ли? Мне отказали?
Кикимора( Громовому и Зыбочнику ). Я сожалею, гости дорогие, отказано обоим.
Громовой( встаёт на кочку ). Мы так не договаривались! Вы мне обещали! Вы мне должны!
Кикимора.Мы — местная власть! Мы никому ничего не должны!
Зыбочник.Нет, ребята, со мной так нельзя. У меня досье собрано на каждого из вас. Говорите, невеста мне отказала? Слушайте компромат на невесту. Эй, группа поддержки!
Злыдня и Хмыра медленно появляются из-за кочки. Опустили головы.
Зыбочник( открывает журнал ). Пять лет назад Крикса сбежала из дома. Вместе с этими двумя, Злыдней и Хмырой, они слонялись по болотам.
Злыдня.Наглая ложь, мы не бродяжки!
Хмыра.У нас было музыкальное трио!!!
Зыбочник.Вас не спрашивают! Трио у них было, видите ли! Они орали, пугали грибников и ягодников, сбивали их с пути-тропинок, путали направление эха. Путники кричали: «Ваня, ты где?» Девицы отвечали за Ваню: «Мы где-то здесь!» совсем из другого места.
Злыдня.Это был арт-проект «Мотание по лесу».
Хмыра.Это была наша гражданская позиция «Несогласие с чужими в лесу».
Зыбочник.После того как Криксе это наскучило, она ушла из трио и вернулась домой, а две другие, чтобы не расплескать энергию, напросились ко мне в группу поддержки.
Злыдня( Криксе ). Мы ничего ему не рассказывали. Он сам откуда-то об этом узнал.
Хмыра.Мы ценим нашу дружбу с тобой.
Крикса.Верю. Дружба — это свято.
Кикимора.Всё, довольно! Нашли что вспоминать! Проблемы роста, у кого их не было? Болото отнеслось к этому с пониманием.
Зыбочник.Кто у нас следующий? Хозяйка болота? Переходим к досье на Кикимору.
Кикимора.Что-о? Что ты там бормочешь?
Зыбочник (листает журнал). Знают ли жители трясины, что Водяной — второй муж Кикиморы?
Все.Как — второй?
Зыбочник.Так! Это значит, Водяной женился на разведённой, а это несолидно для хозяина болота!
Водяной.Что он говорит, Кика? Это правда? Ты женщина с прошлым? Я не знал!
Кикимора( Водяному ). Я тебе потом всё расскажу. (Зыбочнику.) Уж какой ты обидчивый! Невесту ему не дали! Скорее рыться в чужом белье!
Громовой.Что ж, надо уметь проигрывать. Я хотел бы на прощание исполнить для невесты мою новую вещь. Если, конечно, народ не против. Оратория на два голоса. Мне нужен помощник, второй вокалист. Василий, где ты?
Вася.Я здесь.
Громовой.Вот тебе ноты и текст. Вставай подальше от меня. Левее. Правее. Вот так. Дайте нам фонограмму!
Звучит фонограмма — квакают лягушки, поют кулики. Громовой и Вася поют дуэтом. (Срочно нужны смешные стихи.) Нарастает гул. У всех заложило в ушах. Сильный ветер с дождём. Вокалисты перестают петь. Все озираются. Громовой довольный, смеётся.
Крикса.Что это было?
Громовой( потирает руки ). А это значит, что болотная туманная пелена перепрограммирована. Теперь всё, что вы кричите и плюёте в туман, вернётся к вам же, в ваши топи.
Водяной.То есть как? Нас устраивало, как прежде…
Кикимора.А почему к нам? Если не на землю, как раньше, пусть хотя бы в соседнее болото!
Крикса( кричит ). Что ж, теперь и крикнуть нельзя, что ли?!
Эхом возвращается фраза «Уж и крикнуть нельзя…»
На Криксу вместе с ветром выливается вода с водорослями.
Кикимора.Деточка моя! В нашем болоте диверсанты.
Злыдня.А ну-ка крикнем мы!
Хмыра( Злыдне ). Давай, три-четыре.
Злыдня и Хмыра( кричат ). Пошли все во-он!!!
Страшный шум и треск. Эхом возвращается фраза: «Пошли все во-он!!!» Ветер, вода. Злыдня и Хмыра выплёвывают изо рта водоросли.
Злыдня.Не-ет, так не годится.
Хмыра.После каждого ветра макияж поправлять?
Громовой.Ну что, поверили? Отдельная благодарность нашему гостю Василию.
Вася.За что? За исполнение?
Громовой.И не только. Василий — наш гость из земли Коччойяг. Пришёл сюда разобраться, откуда взялись ураганы, и навести порядок. И он это сделал! Браво, маэстро! Встал куда надо, и исполнил свою партию.
Настя.Васенька, зачем же ты так? Что же ты наделал? Ведь мы хотели договориться по-хорошему.
Вася.Я ничего не понял. Мы всего лишь спели дуэтом. Это и был ключ к пелене? Я должен был догадаться!
Кикимора( Водяному, тихо, оглядываясь ). Ну, реши же этот вопрос… Нам что, теперь всегда разговаривать тихо? Я не привыкла!
Водяной.Жили мы, жили, кричали в пелену, никому не мешали.
Дядя Гриша.Как это — никому? А людям?
Кикимора.Да ладно вам! Потерпели бы, пока наши детишки вырастут, натешатся.
Вася.Прекрасно! Вот вы и потерпи́те.
Водяной( Кикиморе, робко ). Кика, а может, правда, потерпим?
Кикимора.Ну что же, вопрос с замужеством дочери отложен на неопределённое время.
Злыдня и Хмыра что-то шепчут на ухо Зыбочнику. Тот улыбается.
Зыбочник.Нет, не отложен. Ещё возможны сюрпризы! Моя группа поддержки хочет уговорить свою подругу. Правильное решение! Вперёд, девчонки!
Злыдня и Хмыра подбегают к Криксе, шепчут ей на ухо. Та постепенно веселеет.
Крикса.Секундочку! Я решила принять подарок Зыбочника.
Зыбочник.Ну, это другое дело!
Крикса.Ты не понял. Я не замуж выхожу, я только покачаюсь на качелях. Не всё сразу.
Зыбочник.Ладно! Молодец! Иди скорее ко мне на качели!
Крикса( хитренько ). Дай мне покачаться одной!
Зыбочник.Без меня? Вообще-то я не люблю, когда меня сдвигают с насиженного места.
Крикса.Что, жалко для невесты какой-то качельки?
Зыбочник.Да пожалуйста! Чего не сделаешь для будущей жены!
С трудом освобождает качели и отходит подальше. Крикса прыгает на качели и начинает сама раскачиваться. Раскачалась настолько, что сорвалась с них и с гиком улетела за кулисы. Странный звук с эхом. Несколько секунд все ошарашены. Потом загалдели одновременно.
Водяной.А дочка-то где? Коленки, поди, разбила. Пойду узнаю! ( Убега ет.)
Все.Где невеста? Что происходит?
Зыбочник (усаживается на свои качели ). Та-ак, невеста удрала. ( Помощницам. ) Бунт? Сговорились? Я найду на вас управу! ( Кикиморе .) Это неуважение к женихам! Я свои права знаю!
Водяной( прибегает ). Беда! Дочки нет! А в пелене большущая дыра.
Зыбочник.Как — дыра?
Кикимора.Ещё и дыра? Кто позволил? Чужие, поди, расхозяйничались!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: