Леонид Моргун - Гадание на крови. Драма в 4-х действиях

Тут можно читать онлайн Леонид Моргун - Гадание на крови. Драма в 4-х действиях - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гадание на крови. Драма в 4-х действиях
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    978-5-532-95235-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Леонид Моргун - Гадание на крови. Драма в 4-х действиях краткое содержание

Гадание на крови. Драма в 4-х действиях - описание и краткое содержание, автор Леонид Моргун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Странная история разыгралась в столице императорского Рима в самом конце 1 века н.э. В городе был арестован и привлечён к суду если не сам бог, то человек, претендовавший на самое близкое с ним сродство… Вместе с ним по обвинению в убийстве и совершении недопустимых обрядов под суд пошли выдающиеся политики, военные, сенаторы, отпрыски лучших семей, что едва не повлекло за собой потрясение самих устоев общества.

Гадание на крови. Драма в 4-х действиях - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гадание на крови. Драма в 4-х действиях - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Леонид Моргун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они должны дарить любовь и нежность,

Ведья права?!

К л е м е н т

Всегда права ты, милая вакханка,

Особенно когда пылаешь гневом

И мечешь молнии…

Н е р в а

Но все-таки, друзья,

Давайте предоставим лицедеям

Своей капризной музе поклоняться,

Гетерам возносить хвалы Киприде,

А нам, мужам, в сенате облысевшим,

Молиться господину своему.

О р ф и т

Да будет с ним палладиум Минервы!

Все (хором)

Да будет!

(Пьют)

Д о м и ц и я

Вот, право же, несчастнейшая участь

Супругой быть владыки государства.

Куда ни глянешь – вмиг все очи долу,

Хоть в рожу плюнь – осклабятся умильно.

Все сводят речи к вечной благодати,

Которая сияет над супругом,

Как будто он хоть шевельнул мизинцем,

Чтобы поста добиться своего.

Н е р в а

Никто не говорит, что он стремился.

Р у ф

Случайность привела его к престолу.

Его брат, Тит, почил от лихорадки…

Д о м и ц и я

Да не о том я!

А р м и л л а т

Сорок человек

Плетями на комиции забили.

Всю лавку книжную, приказчиков, рабов

Что пасквиль злонамеренный читали

И переписывали. Пишут негодяи,

Что больно уж некстати лихорадка

Свалилась на божественного тита,

Что яд ему в грибах преподнесли…

Н е р в а

Так что же ты, миле1йший, уверяешь,

Что незаконно государь наш правит

Четырнадцатый год?..

А р м и л л а т

Я только рассказал вам о процессе,

Который проходил на той неделе…

Входит управитель

У п р а в и т е л ь

Вас спрашивают двое.

Н е р в а

Кто такие?

У п р а в и т е л ь

Диковинного вида, тог не носят,

Но держатся уверенно и нагло.

Н е р в а

Чего им надо? Ты у них спросил?

У п р а в и т е л ь

Они сказали: их ты пригласил.

Н е р в а (вставая)

Простите, отлучусь я на минуту…

Д о м и ц и я

Ни в коем случае! Зови-ка их сюда,

А мы посмотрим, с кем ты дружбу водишь,

Так далеко от рима удалившись.

Н е р в а

Однако, я клянусь вам, на сегодня

Не звал я никого… (управителю ) пускай войдут!

Управитель уходит и возвращается с Аполлонием и Дамидом

Н е р в а

Сказали вы, что мной приглашены,

Но я обоих вас впервые вижу.

А п о л л о н и й

Когда ты Нерва, о котором я

Наслышан уж порядком, то меня ты

Не знать не можешь. Слышал я, скупаешь

Ты книги философские, в которых

Мужи мудрейшие разгадки ищут

Задач, что нам природа задала.

Когда ты собираешь их усердно

Под кров гостеприимный, я подумал,

Что в доме у тебя Найдется место

И одному философу живому.

Д о м и ц и я (захлопав в ладоши)

Так ты философ? И бродячий? Что за прелесть!

А п о л л о н и й

Да, госпожа, хотя не нахожу

В том ничего забавного для женщин.

Н е р в а

Скажи мне свое имя.

А п о л л о н и й

Аполлоний.

О р ф и т

Из Тианы?

А п о л л о н и й

Вот именно.

О р ф и т (Нерве)

Ты помнишь?

Тебе о нем писал я.

Н е р в а

Как же, как же…

Я о тебе порядочно наслышан.

Прошу, распоряжайся в этом доме,

Как в собственном, приляг скорей к столу…

А п о л л о н и й

Позволь мне сесть. Лежу я лишь во сне.

Н е р в а

Как хочешь. Мальчик, кресло господину.

С тобой твой друг?

А п о л л о н и й

Он верный ученик мой.

Н е р в а

О, счастливец! Мечтал и я в свои младые годы

Всецело философии отдаться,

Отправиться в Элладу и пристать там

К какой-нибудь смиренномудрой школе…

Поешьте же, вы голодны, наверно,

Вот устрицы, кабанчик приостыл,

Но, кажется, еще вполне съедобен…

А п о л л о н и й

Я съем немного хлеба и оливок.

Осмыслив место человека в мире,

Где он – лишь тварь, ничем не лучше прочих,

Стараюсь я не жить за счет других.

Ведь и улитки, и тунцы, и свиньи

Одарены великим правом жизни,

Телами их стесняюсь я питаться

Д о м и ц и я

А молоком?

А п о л л о н и й

Оно нужней телятам.

Д о м и ц и я

Но носишь ты хитон. А шерсть, конечно

Нужней овечкам…

А п о л л о н и й

Истинная правда.

И потому хитон ношу льняной я.

Он солнцу лишь обязан проявленьем

На свет, да нашей Матери-Земле.

И им я жертвы приношу смиренно.

А р м и л л а т

И что же ты им жертвуешь, философ?

Коней, быков иль телок злоторогих?

А п о л л о н и й

Я возношу им горсть воды студеной,

Свои слова, идущие от сердца,

Свои дела, которых не стыжусь.

Н е р в а

Я рад, что ты, мудрейший Аполлоний,

Меня вознаградил своим приходом.

Вином массикским терпким и душистым

Прошу почтить я истинную мудрость,

Ту мудрость, что спасет наш мир злосчастный

От полного паденья в бездну мрака.

(Пьют).

А л ь б и н а

А почему не пьет виновник тоста?

Вино – оно лишь цветом схоже с кровью,

А давится из виноградных гроздий.

А п о л л о н и й

Я знаю, как вино изготовляют.

Вы пейте, коль вам гнравится туманить

Рассудок свой, философу нужнее

Иметь на мир взгляд трезвый и холодный.

Н е р в а

Какая честь для моего жилища

Приютом быть тому, перед кем дворцы

Открыты были.

А л ь б и н а

Это… перед этим?..

И у кого ж бывал ты во дворцах?

А п о л л о н и й

Был у царя парфянского Вардана,

У мудрого индийского Фраата,

Был в Мидии у славного Пакора.

А л ь б и н а

Коль ты такой мудрец, так отчего же

Не смог у них ты выцыганить денег,

Чтоб дом себе купить, одежку справить,

А бродишь с клюшкой по миру, как нищий,

И даже без сумы.

А п о л л о н и й

Что ж тут такого?

Не нищий я, сума мне не нужна.

Богаче я всех Крезов и Мидасов.

Ваш цезарь предо мной – бедняк последний.

А р м и л л а т

Есть злато у тебя?

А п о л л о н и й

Получше злата.

Валюта, что с годами не тускнеет,

А р м и л л а т

Дай посмотреть!

А п о л л о н и й

Дам, коли взять сумеешь.

Мое богатство – Правда, Доброта,

Честь, Рассудительность и Справедливость.

А р м и л л а т

Хорош товар… да только в этом мире

Не ценится.

А п о л л о н и й

Вина в том не товара,

А мира вашего, верней, его беда.

Д о м и ц и я

Я думала, ты маг и чародей,

Покажешь фокус нам, глотнешь огонь,

Стеклом закусишь… Ты же все бормочешь

О чем-то непонятном…

П а р и с

Ах, царица!

Да он актер! И кстати, бесталанный.

В отличие от нас, что с реквизитом

Мотаются по городам и весям,

Играя нынче здесь, а завтра там.

Он носит свой театр в самом себе

И развлекает не толпу людскую

А знатных грамотеев, вроде Нервы.

Ведь верно, брат Дифил?

Д и ф и л

Да, брат Парис.

Не сравнивал бы я его потуги

С искусством муз, хоть он и Аполлоний.

А п о л л о н и й

И ты судья мне, лицедей бескровный,

Утративший и пол, и естество?

П а р и с

Да, он актер, и что же из того?

Мы честно зарабатываем деньги.

Сегодня я – Парис, а завтра стану

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Леонид Моргун читать все книги автора по порядку

Леонид Моргун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гадание на крови. Драма в 4-х действиях отзывы


Отзывы читателей о книге Гадание на крови. Драма в 4-х действиях, автор: Леонид Моргун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x