Дон Нигро - Дочь Пеликана
- Название:Дочь Пеликана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дон Нигро - Дочь Пеликана краткое содержание
Дочь Пеликана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
СВЯЩЕННИК. Если бы ты хотел сделать что-то очень приличное, вы бы забыли, что видели нас, и убрались отсюда.
ГРИФФИН. Во-первых, нет у меня уверенности, что предложенное вами – это что-то очень приличное, во-вторых, не думаю, что мне особо хочется сделать что-то очень приличное, и в-третьих, сомневаюсь я, что могу сделать что-то очень приличное, даже если бы захотел. Если я когда-то делал что-то очень приличное, заверяю вас, это была полнейшая случайность. Не найдется ли у вас бурбона. Здесь очень холодно. У меня ушло чертовски много времени, чтобы найти вас.
СВЯЩЕННИК. Ты ничего не сможешь сделать.
ГРИФФИН. Я много чего могу сделать. Вы забываете, убеждение – моя профессия.
СВЯЩЕННИК. Принуждение абсолютно бесполезно. Слюнявые, гигантские, плотоядные пауки, которым ты продал душу, не властны надо мной. Я отвергаю их, и я отвергаю тебя.
ГРИФФИН. Пауки? Не знаю я никаких пауков. Да как у вас могла возникнуть такая мысль? Вы совсем рехнулись в этой глухомани?
СВЯЩЕННИК. Садистские. Порочные.
ГРИФФИН. Вы приписываете злонамеренность процессу, который всего лишь более или менее неизбежен.
СВЯЩЕННИК. Ты – змей.
ГРИФФИН. Вот не нужно оскорблять мои чувства. Я этого не начинал. Вы начали. Это ваша паутина, и это ваши мухи. Когда отрезанные головы начнут закатываться под диван, не вините меня. Последствия – целиком ваша работа.
СВЯЩЕННИК. Я тебя не боюсь. Ко мне ты прикоснуться не сможешь.
ГРИФФИН. Так выберу невинных зевак.
СВЯЩЕННИК. Мне все равно.
ГРИФФИН. Вам далеко не все равно. Вы заметно смягчились. Лишили себя многого.
СВЯЩЕННИК. Не делай этого.
ГРИФФИН. Слишком поздно. В этот самый момент твоя хорошенькая маленькая девочка слишком сильно осложняет себе жизнь.
СВЯЩЕННИК. Если ты ее тронешь…
ГРИФФИН. Незачем мне трогать ее. Когда епископ узнает, что здесь появились странствующие актеры, он пришлет своих ищеек. Насколько я слышал, в последнее время епископ отдает предпочтение распятию. ( Пауза. Он смотрит на СВЯЩЕННИКА ). Вы в порядке?
СВЯЩЕННИК. Все у меня отлично.
ГРИФФИН. Не выглядите вы на отлично. Да и быть такого не может. Если хотите, лекарство у меня есть.
СВЯЩЕННИК. Оно сработает?
ГРИФФИН. Нет, разумеется, но сработает. Но все же… ( Пауза. Курлычут голуби. Он смотрит на воду ). Голуби. Холодный, дрожащий утренний город. В пурпуре зари кроткое курлыканье голубей. Хорошая девочка здесь у тебя. Очень хорошая. Жаль, что ты ее прячешь. Мне недоставало тебя, Вилли. Правда. Действительно недоставало.
СВЯЩЕННИК. Теперь ты один из них, так?
ГРИФФИН. Один из кого?
СВЯЩЕННИК. Ты работаешь на епископа. Ты продался.
ГРИФФИН. Я продался? Я продался? А кто кого бросил, парень? Кто однажды собрал вещички и оставил меня с семнадцатью не получившими положенного жалования актерами, дюжиной сундуков с поеденными молью костюмами, фургоном с поломанными декорациями и больным жирафом? И после этого у тебя хватает наглости обвинить меня в продажности?
СВЯЩЕННИК. Не можешь ты оставить фургон на моем дворе.
ГРИФФИН. Я подумал, что вы загоним его в амбар. Сундуки я велел отнести в подвал. Сигар у тебя нет, так? У меня постоянно заканчиваются сигары. Я могу не думать о еде только когда курю. Такой у меня обмен веществ. Некоторые рождаются не с животом, а с бездонной пропастью. Голод сбивает меня с мысли, я путаю, где у меня что. Сигары, женщины, места, животные, друзья. Я – ходячая беда. В чем дело, Вилли? Жизнь начала тебя ломать? Не могу сказать, что меня это удивляет. ( Карканье ворон ). Тут полно ворон. Почему здесь так много ворон? Они преследуют меня. ( Достает резиновый мяч, начинает подбрасывать ). Больше не жонглирую. Остался только один мяч. Хорошо быть свободным, правда? Будь я свободным, улегся бы на землю в чьем-нибудь саду, заглатывал воробьев целиком, пил из шланга под кустами жимолости, грелся на солнышке, ползал по травке.
СВЯЩЕННИК. Если они увидят тебя здесь…
ГРИФФИН. Да, пришлют всю королевскую конницу и всю королевскую рать, а еще и толпу мерзких бандитов, каких редко где найдешь по эту стороне ада. ( Затягивается сигарой ). Девушка очаровательная. Стала такой красоткой. Печально. ( Карканье ворон ). Люди говорят, что вороны прилетели из ада. Думаешь, в этом что-то есть, Вилли? Я надеюсь, что нет. В лесу их полно. Они смеются над нами, дружище, рассевшись на старых, умерших деревьях. Господи, как я голоден. Я бы съел сурка, верблюда, хлебницу. Будь у меня желание, я бы съел этот резиновый мячик. Да, съел бы. (достает красный платок, вытирает мячик, достает солонку, посыпает его солью. Ах, вкуснотища, совсем как жизнь. Жизнь – она сочная. Как перезревший персик.
( Вздыхает и откусывает от резинового мячика, который на самом деле персик. Свет медленно меркнет и гаснет полностью. В темноте каркают вороны и тикают часы ).
2
( Когда свет медленно зажигается в подвале дома СВЯЩЕННИКА, мы слышим, как ДЕВУШКА декламирует стихотворение. Вокруг бочки, винные бутылки, мусор, театральные сундуки. РАЙН и БОК сидят пьют вино СВЯЩЕННИКА, напоминая лиса и медведя, заключивших шаткое перемирие. ДЕВУШКА бесцельно бродит, прижимая к груди потрепанную набивную игрушку неопределенной формы, вроде бы и пританцовывает ).
ДЕВУШКА. И ночами в июнь, когда тихо вокруг,
Мы на скалах сидим и глядим на луну.
Наша дочь далеко, там течет…
( Теряет равновесие и не без изящества плюхается на пол, вроде бы удивлена этим, но принимает падение, как неизбежность и остается на полу )…
Чанкли-Бо… Эй, там Бо или До? Эй, Райн, Бо или До?
РАЙН. Хо.
ДЕВУШКА. Никакого «хо» там нет.
РАЙН. Хо. Чанкли-Хо.
ДЕВУШКА. Не путай меня, Райн. Ты – пьяный шлюх. Нет, алкаш. Не шлюх. Я – шлюха, ты – алкаш. Мы не должны упускать из виду эти различия. Так что не пытайся подкатиться ко мне. Я крутая. Маленькая, но жилистая.
РАЙН. Ты – святой ужас.
ДЕВУШКА. Хочешь, померяемся силой рук?
РАЙН. Я не решусь. Эй, Бок? Почему такой грустный? О чем печалишься, Бок? Знаешь, кого напоминает мне эта девушка? Помнишь старую даму с птицами в карманах?
ДЕВУШКА. Я не старая и не дама. Птиц в карманах у меня нет, и я никого напоминать не могу.
РАЙН. Ты тогда еще избил Офелию.
БОК. Не избивал я Офелию.
РАЙН. У нее шрам остался длиной с корнишон.
БОК. Она ударилась головой о статую.
РАЙН. Ты ее толкнул. Ты пытался растлить ее. Сладкую, маленькую, девственную Офелию.
ДЕВУШКА. Не думаю, что Бок мог такое сделать. Он – актер.
РАЙН. Он? Погрузка и разгрузка фургона – это по его части. Еще он лошадь кормить умеет. Хотя он отлично поработал, стаскивая сундуки в подвал. Должен отдать тебе должное, Бок. Я так устал, наблюдая за тобой, что едва не потерял сознание
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: