Генрик Ибсен - Дикая утка
- Название:Дикая утка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Искусство
- Год:1957
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генрик Ибсен - Дикая утка краткое содержание
В этом странном доме мало солнца. Жизнь здесь тянется медленно, а его обитателям остается только мечтать. Их тесный мирок рушится…
Смогут ли они спасти себя, как спасли когда-то раненую птицу?.. Сможет ли кто-нибудь их спасти?
Дикая утка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ялмар ( смеясь ). Ха-ха-ха! А чем же хотел бы ты быть, если не Грегерсом Верле?
Грегерс. Если бы я мог выбирать, я бы лучше всего хотел быть ловкой собакой.
Гина. Собакой!
Xедвиг ( невольно ). Да нет же?!
Грегерс. Да. Настоящей, умной, ловкой собакой, из таких, которые ныряют на дно за дикими утками, когда те идут ко дну, вцепляются там в водоросли и зарываются в тине.
Ялмар. Нет, знаешь, Грегерс, я не понимаю из всего этого ни одного слова.
Грегерс. Да, пожалуй, тут и понимать-то особенно нечего. Ну, так завтра утром я перееду к вам. ( Гине .) Я не доставлю вам особых хлопот, я сам привык все делать. ( Ялмару .) Об остальном поговорим завтра. Спокойной ночи, фру Экдал. ( Кивая Хедвиг .) Спокойной ночи.
Гина. Спокойной ночи, господин Верле.
Хедвиг. Спокойной ночи.
Ялмар ( зажигая свечку ). Постой, надо посветить тебе, на лестнице, верно, темно. ( Провожает Грегерса .)
Гина ( задумчиво, сложив шитье на коленях ). Что он тут нагородил, – хотел бы быть собакой?
Хедвиг. Знаешь, что я скажу тебе, мама, мне кажется, у него было на уме совсем другое.
Гина. Да что же?
Хедвиг. Я не знаю. Но он все время как будто говорит одно, а думает совсем другое.
Гина. Ты думаешь? Чудно!
Ялмар ( возвращается ). Лампа еще горела там. ( Тушит свечу и ставит ее на стол .) Ну, наконец-то можно пропустить кусочек в горло. ( Принимается за бутерброды .) Вот видишь, Гина, стоит только постараться, и…
Гина. Как так – постараться?
Ялмар. Да ведь это все-таки кстати, что мы наконец сдали ту комнату. Да еще кому – Грегерсу, старому хорошему другу.
Гина. Уж и не знаю, что тебе сказать.
Хедвиг. Ах, мама, увидишь, как весело будет!
Ялмар. Тебя не разберешь. То у тебя только и думы, как бы сдать комнату, а теперь тебе это не по вкусу…
Гина. Да, если бы кому другому, Экдал… А то – что, ты думаешь, скажет на это коммерсант?
Ялмар. Старик Верле? Ему-то какое дело?
Гина. Да ведь понятно, у них что-нибудь опять вышло, если молодой ушел из дому. Ты же знаешь, как они друг к дружке-то…
Ялмар. Все это, конечно, очень может быть, но…
Гина. А теперь, пожалуй, коммерсант подумает, что это все твои штуки…
Ялмар. Ну и пусть его! Верле очень много сделал для меня. Помилуйте! Я это признаю. Но не могу же я из-за этого быть в вечной зависимости от него.
Гина. Но, милый Экдал, как бы это не отозвалось на дедушке. Вот возьмут, да и отнимут у него этот маленький заработок в конторе.
Ялмар. А!.. Я чуть было не сказал – и пусть! Разве не унизительно для такого человека, как я, что его седовласый старик отец ходит каким-то побирушкой? Но теперь, я думаю, уж близок час!.. ( Берет еще бутерброд .) Раз на меня возложена такая задача в жизни, я ее и выполню.
Хедвиг. Да, да, папа! Непременно!
Гина. Тсс! Не разбуди его!
Ялмар ( тише ). Я ее и выполню , говорю я. Настанет день, когда… И потому хорошо, что мы сдали комнату. Я буду несколько менее стеснен материально. А это очень важно для человека, у которого есть особая задача в жизни. ( Останавливаясь у кресла, растроганно .) Бедный, старый, убеленный сединами отец! Положись на своего Ялмара! У него широкие плечи… сильные, во всяком случае. В один прекрасный день ты проснешься и… ( Гине .) Ты, пожалуй, не веришь?
Гина ( вставая ). Конечно, верю. Но давай сперва уложим его в постель.
Ялмар. Хорошо, давай.
Осторожно поднимают старика.
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Павильон Ялмара Экдала. Утро. Свет падает из большого окна в потолке, занавески отдернуты.
Ялмар сидит у стола и ретуширует карточку, перед ним лежит еще несколько карточек. Немного погодя из входной двери появляется Гина в шляпе и накидке, с корзинкой в руке.
Ялмар. Ты уже вернулась, Гина?
Гина. Как же, прохлаждаться-то некогда. ( Ставит корзинку на стол и снимает с себя накидку и шляпу .)
Ялмар. Заглянула к Грегерсу?
Гина. Да, да. Уж и комната! Любо взглянуть. Не успел въехать – такую чистоту навел!
Ялмар. Что такое?
Гина. Да как же? Он ведь все сам да сам. Сказал, что не надо ему ничьих услуг. Ну и печку сам затопил. А трубу-то не открыл. Полную комнату дыму и напустил. Такая вонь, что…
Ялмар. Да что ты!
Гина. А потом еще лучше. Надо было загасить огонь – он и выплесни туда всю воду из умывальника!.. Такую грязищу на полу развел, безобразие!
Ялмар. Досадно.
Гина. Я позвала привратницу прибрать там у него, у пачкуна. Но теперь раньше как после обеда туда и войти нельзя.
Ялмар. Куда же он пока девался?
Гина. Пошел пройтись, сказал.
Ялмар. Я тоже заходил к нему на минут… когда та ушла за провизией.
Гина. Слышала. Позвал его к завтраку.
Ялмар. Ну, понимаешь, так, немножко перекусить до обеда. Для первого дня… неловко не пригласить. У тебя ведь всегда найдется что-нибудь.
Гина. Придется найти.
Ялмар. Только, пожалуйста, чтобы не в обрез было, Гина. Реллинг с Молвиком тоже, пожалуй, зайдут. Я, видишь ли, встретил Реллинга на лестнице, ну и пришлось…
Гина. Еще и эти двое!
Ялмар. Господи боже… куском, двумя больше или меньше! Не все ли равно?
Старик Экдал ( открывает свою дверь и выглядывает ). Послушай, Ялмар… ( Увидав Гину .) А-а?
Гина. Вам что-нибудь нужно, дедушка?
Экдал. Нет, нет, все равно. Гм! ( Скрывается .)
Гина ( берет корзинку ). Пожалуйста, смотри за ним хорошенько, чтобы не ушел.
Ялмар. Да, да, постараюсь. Слушай, Гина, хорошо бы винегрету с селедкой… Реллинг и Молвик, должно быть, здорово кутнули ночью.
Гина. Только бы не нагрянули раньше времени…
Ялмар. Нет, ничего, успеешь.
Гина. Ну, ладно. А ты еще успеешь поработать немножко.
Ялмар. Я же работаю! Изо всех сил работаю!
Гина. Вот, вот, и отделаешься от них. ( Уходит с корзинкой в кухню .)
Ялмар сидит некоторое время, водя кисточкой по фотографии, работает вяло, с неохотой.
Экдал ( выглядывает, осматривается и тихо говорит ). Ты очень занят?
Ялмар. Да, сижу вот тут, вожусь с этими карточками.
Экдал. Ну-ну, разумеется!.. Если уж так занят… Гм! ( Скрывается, оставляя дверь отворенной .)
Ялмар ( молча продолжает некоторое время работать, потом кладет кисточку и идет к дверям комнаты старика ). А ты очень занят, отец?
Экдал ( бормочет у себя в комнате ). Если ты так занят, то и я тоже. Гм!
Ялмар. Ну, ладно. ( Возвращается к своей работе .)
Экдал ( немного погодя опять показывается в дверях ). Гм! Видишь ли… я не то чтобы уж очень занят, Ялмар.
Ялмар. Мне показалось, ты писал.
Экдал. А, черт! Не может, что ли, Гроберг подождать денек или два лишних? Не горит, небось!
Ялмар. Разумеется. И ты ведь не батрак какой-нибудь.
Экдал. А там как раз надо уладить…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: