Дон Нигро - О, эти женщины

Тут можно читать онлайн Дон Нигро - О, эти женщины - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    О, эти женщины
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дон Нигро - О, эти женщины краткое содержание

О, эти женщины - описание и краткое содержание, автор Дон Нигро, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пьеса-коллаж из монологов весьма неординарных женщин: «В лабиринте особняка призраков/Whithin the Ghostly Mansion’s Labirinth», «Жена Всадника без головы/Wife To The Headless Horseman», «Сад/ The Garden», «Тайная жизнь Зорро/ The Secret Life Of Zorro», «Этюды без штанов/ Etudes Witnout Any Pants On/2004».
Они такие разные, но с ними всегда интересно.

О, эти женщины - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

О, эти женщины - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дон Нигро
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

( Свет медленно меркнет и гаснет полностью ).

2

Всадник без головы знаком нам и по роману Майн Рида, и по рассказу Вашингтона Ирвинга «Легенда о Сонной лощине». Пьеса Дона Нигро знакомит нас с женой Всадника из рассказа. Любопытный такой монолог. Фантазия автора вызывает уважение. И фантастика (тут, скорее, фэнтези) качественная.

ЖЕНА ВСАДНИКА БЕЗ ГОЛОВЫ

( В пьесе один персонаж, КАТРИНА, которая обращается к зрителям из круга света на темной сцене ).

КАТРИНА. Он смел меня с земли, в прямом смысле этого слова. Это был ведьмин час, полночь, в темном октябре, и я возвращалась домой с танцулек, после жутких криков и швыряния штруделем, вызванными различием во мнениях с моим ухажером Бромом. Тот не видел ничего предосудительного в своих попытках достать орех, закатившийся в низкое декольте Доркас ван Винкль, тогда как меня это просто взбесило. По-прежнему в праведном гневе, со сжатыми кулаками, что-то бормоча себе под нос, едва соображая, куда иду, я свернула на дорогу Сонной Лощины, которая проходила мимо болота Уилли, скалы Ворона и дерева майора Андре. Местные знали, что место это просто кишит призраками, а мертвую тишину глубокой ночи лишь изредка нарушали уханье совы, жалобные крики, козодоя, кваканье древесных жаб да далекий собачий лай. Кроны деревьев смыкались над деревянным мостом, по которому я шла, стуча каблуками, мимо мерцающих светляков, моя злость постепенно уходила, перерождаясь в подозрение, что кто-то наблюдает за мной из-за лиан дикого винограда и кустов, которые росли под деревьями. Потом я услышала стук копыт, доносящийся сзади, и сказала себе, что это Бром, который отправился следом за мной, чтобы убедиться, что я добралась до дому целой и невредимой, а заодно и попугать меня, это было так на него похоже, поэтому я твердо решила не оглядываться. Но внезапно стук копыт участился, приблизился, загрохотал уже совсем близко, вплотную, и прежде чем я сообразила, что к чему, сильные мужские руки подхватили меня, оторвали от земли, усадили на лошадь и положили что-то мне на колени. Поначалу я подумала, что это тыква, но оказалось, что голова. Я даже решила, что непристойно это с его стороны, класть голову мне на колени при первом свидании, и попыталась сказать ему об этом, но была так возбуждена, что лишилась дара речи. Да, именно возбуждена. Перепугалась, разумеется, это так, но больше была возбуждена, ибо каким-то образом почувствовала, едва услышав стук копыт, что сквозь ночь меня настигает моя судьба. И он оказался истинным джентльменом, пусть и по-своему. Прямиком примчал меня на церковный двор, где нас обвенчал мертвый священник, глаза которого выели черви. Жених стоял, выпрямившись во весь рост, расправив плечи, на одной руке держал меня, а в другой – свою голову. Среди почетных гостей оказались несколько моих прабабушек и прадедушек, включая одного с томагавком в спине. Я бросила букет увядших цветов. Его поймал ворон, сидевший на могильном камне. И улетел. Вот так я стала женой Всадника без головы.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дон Нигро читать все книги автора по порядку

Дон Нигро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




О, эти женщины отзывы


Отзывы читателей о книге О, эти женщины, автор: Дон Нигро. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x