Дон Нигро - Безумная Лючия
- Название:Безумная Лючия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дон Нигро - Безумная Лючия краткое содержание
Безумная Лючия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
НОРА ( выходит из кухни ). Лючия, ты опять говоришь сама с собой?
ЛЮЧИЯ. Похоже, что так. Да.
НОРА. Пожалуйста, прекрати, и помоги мне с обедом.
ЛЮЧИЯ. Почему папе дозволяется говорить с самим собой, а мне нет?
НОРА. Потому что твой отец – великий писатель. Ты – обычная девушка. А теперь иди на кухню и сделай что-нибудь с бобами.
ЛЮЧИЯ. Мама, ты меня любишь?
НОРА. Что за вопрос? Конечно, люблю.
ЛЮЧИЯ. А папа меня любит?
НОРА. Он тебя обожает. Всегда обожал. Почему ты задаешь мне эти нелепые вопросы? Твой отец от тебя без ума. Это все видят.
ЛЮЧИЯ. С того места, где я сижу, этого как раз и не видно. Ты вот все время заботишься о папе, а он все свое время тратит на написание белиберды.
НОРА. Белиберды? Это не белиберда. Твой отец – гений, Лючия.
ДЖОЙС ( кружит по кабинету, тогда как БЕККЕТ прилагает невероятные усилия, дабы записать все слово в слово ). А достопристойный уважайнейший коротышка-поскакун, который когда-то вонзил шип своей речи, исчез (ушел без разрешения, не раскрыв на прощание пороки Оцерковленной голубки) с осклизлой фузии этой земли, этой звездной равнины южного неба, в которую превратил себя, полностью и бесследно (мать книги с веником для пыли, стирает текст, очищая листы под обложкой), для щекотания спекулятивных мнений.
ЛЮЧИЯ. И что в написанном им ты действительно понимаешь?
НОРА. Это тут причем? Никто ничего не понимает.
ЛЮЧИЯ. Тогда как они узнали, что он – гений?
НОРА. Человек в здравом уме может положить всю жизнь на написание книг, которые никому не понять, только если он гений.
ЛЮЧИЯ. Но, может, он не в здравом уме? Может, он безумен?
ДЖОЙС. Всю ночь купались в бушующей стихии, бушующе стихийные, стихийно бушующие.
НОРА. Твой отец не безумен. А теперь, приободрись и, как хорошая девочка, почисти картофель. ( Уходит на кухню ).
ДЖОЙС. Страдая ерундой, нечего выглядеть так, будто вы только что с оргии.
Картина 5
( ЛЮЧИЯ обращается к зрителям, тогда как Беккет и ДЖОЙС продолжают работать ).
ЛЮЧИЯ. Когда я наблюдаю, как они работают вместе, два худых, близоруких ирландца, чуть безумных, полностью поглощенных сохранением белиберды для вечности, во мне закипает дикая ярость. Ох, если ты какой-нибудь мужчина хоть раз посмотрел на меня, как это двое смотрят на эту проклятую «Работу в работе». И при этом, какими бы близкими они ни казались, что-то мой отец держит при себе, а обожание Беккета иной раз сходит на нет.
БЕККЕТ ( читает записанное ). Кварк? молвят лиликэп, шимусы и шустрилы. Заходите. Словеса и зануды, хрипит она.
ДЖОЙС. Захрдите?
БЕККЕТ. Да. Шимусы и шустрилы. Заходите. Словеса и зануды, хрипит она.
ДЖОЙС. Я не говорил «заходите».
БЕККЕТ. Говорили. Я услышал, что вы сказали, и записал.
ДЖОЙС. Заходите? Нора, я говорил «заходите»?
НОРА ( выходит из кухни ). Что?
ДЖОЙС. Я говорил «заходите»?
НОРА. Только что сказал. Или ты не слушаешь себя?
ДЖОЙС. Нет, вчера, когда диктовал мистеру Беккету?
НОРА. Да откуда мне знать, что ты говорил вчера? Или ты думаешь, я обращаю внимание на то, что ты говоришь?
ДЖОЙС. Вчера, ближе к вечеру? К нам кто-нибудь приходил?
НОРА. Только посыльный со старыми сапогами от Эзры Паунда. Почему этот человек всегда присылает нам сапоги? Он идиот?
ДЖОЙС. Тогда понятно. Парнишка постучал в дверь, когда я диктовал, я сказал «заходите», а мистер Беккет со свойственной ему скрупулезностью, записал это слово.
БЕККЕТ. Моя ошибка. Извините. Я его вычеркну.
ДЖОЙС. Нет, все нормально, оставьте.
БЕККЕТ. Оставить?
ДЖОЙС. Да. Оно мне здесь даже нравится.
БЕККЕТ. Но вы не… Я хочу сказать…
ДЖОЙС. В чем дело? Вас что-то тревожит, мистер Беккет?
БЕККЕТ. Нет. Хотя – да, немного.
ДЖОЙС. Включение в текст такого простого слова, как «заходите»?
БЕККЕТ. Но, если… Я хочу сказать, это не мое дело, но…
ДЖОЙС. Выкладывайте, не томите.
БЕККЕТ. Если бы посыльный не постучал в дверь в тот самый конкретный момент, тогда вы не произнесли бы «Заходите», это слово не попало бы в вашу книгу.
ДЖОЙС. Если бы дикий медведь не задержался, чтобы посрать в лесу, он бы поужинал отцом Малдуном. Мистер Беккет, вы должны доверять взаимосвязи вроде бы случайных событий. Что теперь? Вы не согласны?
БЕККЕТ. Я думаю, искусство – это не взаимосвязь случайного.
ДЖОЙС. Может – да, может – нет, но, надеюсь, нельзя исключить, что иной раз взаимосвязь случайного может быть искусством.
БЕККЕТ. Но вы могли сказать что-то другое.
ДЖОЙС. А что еще я мог сказать посыльному? Уходи? Поцелуй меня? Закуси трусиками своей сестры?
БЕККЕТ. А если ты пришел человек, продающий раков? Вы бы вставили «Не нужны мне раки» в вашу «Работу в работе»?
ДЖОЙС. Нет. Я люблю раков. Раньше я брал их у одной женщины в Сэндимаунте. Лицом она напоминала репу, но раки были отменные. Речь о том, мистер Беккет, что искусство во многом такое, каким я его творю, по крайней мере, мое искусство. Ваше может быть, каким вы пожелаете. Если будет на то ваше желание, это может быть многостраничный трактат о вашем запоре.
БЕККЕТ. Так человек выбирает искусство или искусство выбирает человека?
ДЖОЙС. Искусство выбирает человека, если он, человек, хочет быть выбранным. Но выбора по этой части у человека нет. И человек не должен считать себя выбранным навсегда, а неправильный выбор – это катастрофа, абсолютная смерть, но в итоге, если человек выбран, без последствий не обойтись, и последствия выбирают человека, тогда как человек последствий не выбирает. Господи, да что я тут наговорил? Такое ощущение, что уподобился Гертруде Стайн.
НОРА. Ты только раз встречался с Гертрудой.
БЕККЕТ. Да, на один раз больше, чем следовало.
ЛЮЧИЯ. Кто-нибудь хочет фруктовый пирог?
ДЖОЙС. А вот и приятное взгляду произведение искусства.
БЕККЕТ. Фруктовый пирог?
ДЖОЙС. Нет, моя дочь.
ЛЮЧИЯ. Я – не произведение искусства, папа.
ДЖОЙС. Ты – просто чудо.
ЛЮЧИЯ. Я бы предпочла, если ты ничего не имеешь против, не быть чудом, папа.
ДЖОЙС. Почему, любовь моя?
ЛЮЧИЯ. Потому что к чудесному нельзя прикасаться. На него можно только смотреть и восторгаться.
ДЖОЙС. А ты не хочешь, чтобы тобой восторгались?
ЛЮЧИЯ. Я бы предпочла, чтобы ко мне прикасались.
( Она смотрит на БЕККЕТА. ДЖОЙС смотрит на БЕККЕТА. БЕККЕТ смотрит на свои руки. Пауза. Громкий стук в дверь ).
ДЖОЙС. Заходите.
( БЕККЕТ записывает ).
Картина 6
( ЛЮЧИЯ на диване ).
ЛЮЧИЯ. День за днем он приходит к нам, и в те дни, когда моего отца нет дома или он занят с кем-то еще, мне вменяется в обязанность развлекать мистера Беккета в гостиной. А поскольку очень быстро стало понятно, что мистер Беккет инициативу не проявляет, я наконец-то решила сделать первый шаг. ( БЕККЕТ подходит и садится на диван, но не рядом с ЛЮЧИЕЙ. Тикают часы ). Вы боитесь меня, мистер Беккет?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: