Дмитрий Кудрец - Королева сцены. Либретто оперетт

Тут можно читать онлайн Дмитрий Кудрец - Королева сцены. Либретто оперетт - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Королева сцены. Либретто оперетт
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449691484
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Кудрец - Королева сцены. Либретто оперетт краткое содержание

Королева сцены. Либретто оперетт - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Кудрец, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник включены либретто оперетт «Королева сцены», «Ноч на Iвану Купалу» (на белорусском языке), «Заручальны пярсцёнак» (на белорусском языке).

Королева сцены. Либретто оперетт - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Королева сцены. Либретто оперетт - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Кудрец
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И к ногам моим опять летят цветы.

И я дыханье затаив, стремлюсь продлить это мгновенье,

Но жаль, что это только лишь мечты.

Мне судьбой иная уготована жизнь.

Мой удел – метла и ведро.

А сказочный мир огней и кулис

От меня, увы, так далеко.

Ночь темна. Лишь луна

Одиноко сияет в ночи.

Милый друг, не грусти.

Для печалей твоих нет причин.

Эй, скрипач, возьми-ка скрипку

И для сердца что-нибудь сыграй.

Наиграй мотив забытый,

Чтоб летела песня вдаль.

Играй же, скрипач, пусть рыдает душа.

Ты один ей сумеешь помочь.

Играй веселей, пусть напев тот шальной

Все печали утолит и разгонит эту ночь!

Действие 8

Директор, Мэри

ДИРЕКТОР.Кто здесь сейчас пел?

МЭРИ. Где?

ДИРЕКТОР.Здесь.

МЭРИ.Никто.

ДИРЕКТОР.Не лгите. Я слышал, что здесь кто-то пел.

МЭРИ.Здесь никого нет.

ДИРЕКТОР.Значит, это пели вы.

МЭРИ.Если это можно назвать пением.

ДИРЕКТОР.А ну-ка дайте мне ля.

МЭРИ. Ля.

ДИРЕКТОР.А теперь си.

МЭРИ. Си.

ДИРЕКТОР.Франц! Не торопись отменять представление. Я нашел примадонну! Сегодня вечером, милочка, вы будете выступать на сцене.

МЭРИ.Вы даже не спросите, хочу ли я этого.

ДИРЕКТОР.Милочка, подумайте, что вас ждет. Цветы, овации, поклонники, слава. Об этом мечтает каждая юная девушка.

МЭРИ.Мадам Дюпре вы говорили обратное.

ДИРЕКТОР.Вы подслушивали?

МЭРИ.Нет, но вы так громко разговаривали, что было слышно во всем театре.

ДИРЕКТОР.Итак, вы согласны?

МЭРИ.Да, я согласна.

ДИРЕКТОР.Тогда вот ноты. Представление в шесть.

МЭРИ.А репетиция?

ДИРЕКТОР.Милочка, какие могут быть репетиции? Кстати, как вас зовут?

МЭРИ.Мэри.

ДИРЕКТОР.Мэри? Мэри не подходит для сцены. Надо что-нибудь поэпотажней, поамбициознее. Например, Амалия. Мадемуазель Амалия.

МЭРИ.Слишком претенциозно.

ДИРЕКТОР.Милочка, откуда вам знать, что такое претенциозность?

МЭРИ.Но я ведь работаю у вас, господин директор.

ДИРЕКТОР.Итак, мадемуазель Амалия. Мулен Руж лопнет от зависти. Франц! Меняй афишу.

ФРАНЦ.И что на ней написать?

ДИРЕКТОР.Напиши так. Несравненная. Нет, лучше непревзойденная мадемуазель Амалия. Сегодня и ежедневно!

Действие 9

Мэри

МЭРИ.Слышим часто мы, что миром

Управлять должны мужчины.

Кто с такою истиной поспорит?

Все мужчины совершенны,

Но скажу вам откровенно:

– Что без женщины мужчина стоит?

Можем ласки мы дарить.

Можем запросто сгубить.

Стоит нам лишь пальцем поманить

И будет целый мир у наших ног.

И пусть твердят, что это просто вздор.

Что хочет женщина, того желает бог.

А спорить с женщиной не станет даже черт!

Все мужчины без сомнений

Рвутся к славе, положенью,

Каждый норовит стать выше чином.

Всякий мнит себя героем

И собой вполне доволен

И тому лишь женщина причиной.

Можем мы лишить наград. Показать и рай и ад.

Стоит нам лишь бросить нежный взгляд.

И будет целый мир у наших ног.

И пусть твердят, что это просто вздор.

Что хочет женщина, того желает бог.

А спорить с женщиной не станет даже черт!

Действие 10

Директор, Франц, Сибилла

ДИРЕКТОР.Браво! Браво! Великолепно! Она просто королева.

ФРАНЦ.Да, но что скажет мадмуазель Сибилла?

ДИРЕКТОР.Мне наплевать на то, что она скажет. Ее мнение меня не интересует.

СИБИЛЛА.Как? Мое мнение уже никого не интересует?

ДИРЕКТОР.Сибилла? Ты? Какими судьбами?

СИБИЛЛА.Ты еще скажи, Леопольд, что рад меня видеть.

ДИРЕКТОР.Ну разумеется. Я рад тебя видеть. Но, если мне не изменяет память, ты укатила с графом. Как его там?

СИБИЛЛА.Графом Тосканини. Но это в прошлом. Граф не тот человек, который мне нужен. Я поняла, что без сцены я ничто.

ДИРЕКТОР.Что не скажешь о сцене.

СИБИЛЛА.Что ты там бормочешь?

ДИРЕКТОР.Да так, ничего.

СИБИЛЛА.Сцена и только сцена мое призвание, моя жизнь.

В разноцветных ярких красках

Промелькнет грез дивных сонм.

Жизнь похожая на сказку.

Жизнь похожая на сон.

Но не стоит обольщаться,

Быстро блекнет мишура.

Мир восторженных оваций

Просто-напросто игра.

С этой странною игрой

Я связана навек одной судьбой.

Кто этой игрой смог хоть раз насладиться,

Тот меня, несомненно, поймет.

Сцена – судья мой, мой ангел-хранитель.

Сцена – жизнь и призванье мое.

Рампы свет и гром оркестра.

Так заманчив мир кулис.

Для любви всегда есть место

В сердце каждой из актрис.

Скрипок звонких переливы

Не смолкают до утра.

Мир страстей неодолимых

Просто-напросто игра.

С этой странною игрой

Я связана навек одной судьбой.

Кто этой игрой смог хоть раз насладиться,

Тот меня, несомненно, поймет.

Сцена – судья мой, мой ангел-хранитель.

Сцена – жизнь и призванье мое.

А я вижу, Леопольд, ты время зря не терял. Уже нашел мне замену.

ДИРЕКТОР.Ну что ты! Разве тебя кто-то сможет заменить?

СИБИЛЛА.Брось льстить, Леопольд. Надеюсь, мой контракт еще в силе?

ДИРЕКТОР.Естественно.

СИБИЛЛА.Прекрасно. Да, Леопольд, скажи музыкантам, чтобы завтра они играли не пиано, а пианиссимо во второй арии. Я немного устала.

ДИРЕКТОР.Это можно обсудить на репетиции.

СИБИЛЛА.Леопольд! Какие к черту репетиции! И пусть сменят афиши.

ДИРЕКТОР.Как скажешь, дорогая.

Действие 11

Директор, Мэри

МЭРИ.Ну как? Как я пела?

ДИРЕКТОР.Превосходно.

МЭРИ.Вам понравилось?

ДИРЕКТОР.Не то слово. Вы были божественны.

МЭРИ.Значит, завтра я тоже буду петь?

ДИРЕКТОР.Боюсь, что нет.

МЭРИ.Разве я сделала что-то не так?

ДИРЕКТОР.Нет, милочка, вы сделали все великолепно. Просто…

МЭРИ.Что просто?

ДИРЕКТОР.Сибилла вернулась.

МЭРИ.Ясно.

ДИРЕКТОР.Вы не огорчайтесь. Я попробую для вас что-нибудь сделать. Я не дам погибнуть вашему таланту. Хотите, я переведу вас в кордебалет?

МЭРИ.Я не хочу в кордебалет.

ДИРЕКТОР.Вот видите, у вас уже появились симптомы звездной болезни.

СИБИЛЛА. (За сценой) Леопольд! Где ты там?

ДИРЕКТОР.Извините, милочка, но мне пора. Побегу, пока она меня не нашла.

МЭРИ.А вы недолюбливаете ее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Кудрец читать все книги автора по порядку

Дмитрий Кудрец - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королева сцены. Либретто оперетт отзывы


Отзывы читателей о книге Королева сцены. Либретто оперетт, автор: Дмитрий Кудрец. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x