Авенир Декабрист - Приключения Азии
- Название:Приключения Азии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449645302
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Авенир Декабрист - Приключения Азии краткое содержание
Приключения Азии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Михаил Васильевич подбежал к носилкам. Его придерживали за плечо, не давая подойти ближе. Он увидел лицо Азии. Его глаза округлились: в них боль и ужас.
Сотрудник с рацией сообщил Виктору:
─ Держим! Ещё чуть ослабь.
Трос сместился на полметра. Носилки теперь большей частью над палубой.
Виктор выглянул из кабины вниз, сказал по рации:
─ Всё. Больше не могу.
─ Достаточно. Сейчас отцепим.
Четверо матросов подняли носилки выше и трос провис. Помощники быстро отцепили тросы от носилок.
─ Быстро в реанимацию, ─ скомандовал Голик. Люди с носилками исчезли в проходе. Голик взглянул на часы. ─ Минуты две на спуск, пусть минута на подлёт, и там… не знаю сколько. Должны успеть! Реанимацией займётся Анастасия Семёновна. Там пока без меня справятся. Юрий Денисович, соберитесь все в моем кабинете.
Голик очень быстро поспешил туда, где скрылись люди с носилками…
Вертолет коснулся палубы, двигатель выключился. Лопасти ещё вращались, а Виктор стремительно выскочил и бегом к трапу…
Чуть дальше общей группы людей на верхней палубе стоял Зарми, а метрах в трёх от него ─ Смышляев. Зарми нервно пытался закурить. Смышляев заметил это и почти в прыжке оказался перед ним.
─ Что за безобразие! Не курить!
─ Так ведь… пострадавшего унесли.
─ Здесь вообще не курят!
─ Excuse me. А где тогда курят?
─ Здесь ─ это значит: на корабле, везде на корабле не курят!
─ Извинять меня, ─ поспешно признал неосознанную вину гость, дополнил слова жестами и быстро бросил сигарету за борт. Смышляев инстинктивно потянулся руку вслед за исчезнувшей сигаретой, словно пытаясь поймать её.
─ Океан ─ это вам не урна для мусора!
─ А, боитесь обитателей отравить?! ─ с долей ехидности заметил Зарми.
Смышляев промолчал, не хотелось распространяться о чистоте эксперимента в их исследованиях.
Сомов приблизился к борту, посмотрел вниз и увидит подходящие к борту шлюпки с вернувшимися спасателями.
─ А Куртов… что?
─ Он и ещё двое пошли по следу акулы, от неё тянется кровавый след, ─ ответили капитану со шлюпки
─ Так всё-таки акула? Откуда ж она здесь?!
─ Они не уверены. Не успели разобрать. Похожа, но не совсем, ─ уточнил старший из спасателей.
─ Вот что: двое на одной шлюпке отправляйтесь к нему, для страховки; впятером вместитесь. Вторую шлюпку поднять.
К капитану тут же обратился подошедший Зарми:
─ Господин капитан, ─ Сомов поморщился от непривычного обращения, ─ что я могу уже сейчас сообщить моим читателям о трагедии.
─ О чём, о чём?!
─ Я успел заметить израненную женщину.
─ Главное вы не успели заметить: это беда, но не трагедия. И, как репортёр, должны понимать, что сообщать следует лишь достоверную, информацию!
Капитан, не дожидаясь ответа, отвернулся и ушёл. Зарми последовал туда, где стоял прежде ─ к Смышляеву, и заговорил с ним.
─ Раз уж курить здесь нельзя, то уж виски, надеюсь, найдётся? Где у вас бар?
─ Виски не держим.
─ А водка, русское достояние, точно должна быть. Как же без неё.
─ И водку терпеть не можем.
─ Но коньяк непременно есть. Его все обожают.
Смышляев смотрит по сторонам ─ разговор ему не интересен.
─ Коньяк, видимо, есть… у капитана: для важных гостей. А вот бара точно нет.
─ Черт возьми! После напряженного дня надо же как-то расслабиться. Как вы расслабляетесь?
─ А мы не напрягаемся, вот и весь сек-рет. ─ Смышляев пристально смотрел в сторону, его что-то заинтересовало, и он рассеянно приставил палец к груди Зарми. ─
А фамилия ваша как?
Зарми открыл рот, моргая глазами.
─ Фэмили? Почему вас интересует моя семья…
Смышляев увидел матроса из спасательной команды и устремился за ним, догнал, ухватился рукой за плечо, развернул к себе лицом.
─ Постой, ты был там. Расскажи!
─ Нам всем нужна выдержка! Всему свое время, ─ сказал устало спасатель и пошёл с понуро опущенными плечами…
В каюте судового врача собрались руководители и ответственные сотрудники.
Голик стоит у двери, ведущей в другие помещения медико-санитарной части. Михаил, Лепёшкин, штурман Львов и ещё двое моряков сидели. Открылась дверь, вошли Виктор и, через пару секунд, капитан.
Анатолий Павлович с серьёзным озабоченным лицом начал своё сообщение.
─ Анастасия Семёновна, как терапевт, руководит реанимацией. Будем надеяться на успех и поведём разговор с этой позиции… потом приступлю я со своими помощниками… То, что требуется операция ─ несомненно. И проводить её нужно здесь, потому что нет времени и, главное, возможности транспортировать пострадавшую куда-то. Да и куда?! В дальнейшем, вполне возможно, надо будет везти Азию для полноценной помощи. Стоит уже сейчас продумывать все возможные варианты. ─ Голик задумался, разминая пальцы рук.
Виктор изложил свои соображения:
─ Вдруг волнение усилится, тогда проведение операции осложнится. Может, уже сейчас идти к ближайшему острову с хорошей бухтой?
Михаил Васильевич не выдержал, встал и решительно взялся за ручку двери в следующее помещение медицинской части. Голик положил руку поверх его руки.
─ Не сейчас. Ждите, надейтесь…
Некоторое время все молчали. Капитан выглянул из каюты, взмахом руки обратил внимание матроса на себя.
─ Вахтенный, сходи в радиорубку, узнай погоду.
Сомов закрыл дверь, штурман Львов встал, показал Юрию Денисовичу на стул.
─ Товарищ капитан, я пойду посмотрю лоции ближайших островов. Буду искать бухту.
─ Действуй… Виктор, по твоей части: выяснить в какие страны и города летают самолеты с ближайшего аэропорта. Ещё…
В это мгновение медленно открылась дверь из медицинской части. Вошла обессиленная, с каплями пота на лбу Анастасия Семёновна. Все замерли в напряженном ожидании. Михаил встал. Голик, сдвинув брови и затаив дыхание, глядел в глаза терапевта и вдруг заулыбался, выдохнул.
─ Дышит, ─ объявила Анастасия. ─ Она без сознания, но состояние стабильное. Прогнозы не делаю. Анатолий Павлович, можете осматривать.
Анастасия присела на место Михаила Васильевича. Голик шагнул в открытую дверь процедурной ─ следующей каюты медчасти, обернулся, бросил взгляд на Михаила Васильевича
─ Никому не входить. ─ Анастасия Семёновна, передохните и присоединяйтесь.
─ Переходим все в рубку, ─ заявил капитан. ─ Я пришлю сюда кого-нибудь для связи и помощи, если потребуется…
Один за другим вынырнули Куртов и двое аквалангистов.
─ Рацию без толку искать, ─ начал первый. Я видел поврежденный ящик, он затонул. Больше ничего.
─ Покажешь мне ящик, ─ сказал Василий, ─ потом пройдёмся за акулой. Держаться на виду. Если нужно сообщить что ─ сигнал на всплытие.
Моряки погрузились, оставляя пузырьки на поверхности с пока ещё слабым волнением. Куртов махнул рукой «за мной», и напарники вслед за ним уходили глубже и в сторону. Достигли дна. Виднелся мутно обрисованный куб. Вблизи он оказался ящиком. Двое осмотрели его со всех сторон. Один отошёл и разглядывал дно поблизости. Куртов присел и, приблизив лицо почти вплотную, изучал угол ящика, тёр пальцем. Затем Василий встал в полный рост, подал сигнал следовать за ним. Все трое поднялись ближе к поверхности и поплыли друг за другом. Ничего, что могло заинтересовать их внимание, не обнаруживалось, и Куртов показал «наверх». Три головы появились над поверхностью. Маски сняты. Начал Василий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: