Андрей Баранов - Апельсиновый Остров

Тут можно читать онлайн Андрей Баранов - Апельсиновый Остров - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Баранов - Апельсиновый Остров краткое содержание

Апельсиновый Остров - описание и краткое содержание, автор Андрей Баранов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пьеса по мотивам пьесы М. А. Булгакова «Багровый остров»

Апельсиновый Остров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Апельсиновый Остров - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Баранов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лорд Вольдеморт. И он забрал пятьсот тонн жемчуга?

Кири. И увез. Я говорил его бывшему величеству, что мы продешевили. Как последних лохов нас развели.

Корнелиус Фадж. Мошенник. Мало им, что они увели у нас «Челси»! У меня такое чувство, мой лорд, будто я шлепнулся с метлы во время чемпионата мира по квиддичу.

Лорд Вольдеморт. Ты же никогда не играл в него, даже в юности.

Корнелиус Фадж. Не важно, это принципиальный вопрос.

Лорд Вольдеморт. Я также возмущен. Я и сам люблю превращаться в настоящую змею во внеслужебное время, но это переходит границы даже моих принципов.

Кири. Неужели он так сильно нас надул? А ведь он обещал вернуться к нам на своей мегаультраяхте океанского класса «Асталависта-2! Говорил, вот только заскочит к корешам на кинофестиваль в Каннах — и назад…

Месье Уй. И когда он вернется на этой яхте, ты должен послать его обратно в… откуда он вылез, этот мерзавец. Да если он еще раз явится сюда и ты не спустишь его со ржавым якорем на ногах в океан… я прямо… Ах, чтоб тебя перевернуло килем кверху!..

Лорд Вольдеморт. Месье Уй, успокойтесь.

Месье Уй. Да не могу я, ваша светлость, с этими арапами… Хуже арабов… О мон дье! [27] Боже мой!

Лорд Вольдеморт. Ну вот что… Сейчас есть жемчуг?

Кири. Сейчас, дорогой лорд, не имеем. Весною будет, через три месяца.

3-я журналистка. Покажите, какой он? Образчик.

Кири. Показать можно. Тохонга, принеси из вигвама жемчужину, которой я забиваю гвозди.

охонга приносит жемчужину сверхъестественных размеров.

Тохонга. Вот.

Кири. Вуаля!

3-я журналистка. Ах, мне нехорошо… (Пытается упасть в обморок. Присутствующие суетятся и приводят ее в чувство с помощью нашатыря.)

Астерикс. Собор Парижской Богоматери!

Обеликс. Чуть меньше, но все равно впечатляет. C» est impressionnante!

Корнелиус Фадж. Пятьсот тонн такого? Такого?

Кири. Нет, тот был крупнее. Гораздо крупнее, ваше сиятельство.

Лорд Вольдеморт. Ну вот что. Briefly. [28] Коротко. Мне скоро нужно come back to USA… Делать доклад на Совете Безопасности ООН. Пойми, президент, что у тебя был жулик.

Кири. Ах, ах! Дух Вайдуа его накажет.

Месье Уй. Конечно, держи карман шире!

Лорд Вольдеморт. Мистер Уй, попрошу меня не перебивать. So… [29] итак От имени ООН я покупаю весь ваш жемчуг. И не только тот, что вы добудете весной… Но все, что вы выловите за ближайшие двадцать лет. По программе «Жемчуг в обмен на продовольствие». Я заплачу вам…

Месье Уй. Пополам со мной. Евросоюз тоже входит в долю.

Лорд Вольдеморт. Да, пополам с мистером Уйем… или УйПм, все эти французские фамилии так трудны для произношения… Ты видел когда-нибудь кредитную карточку American Express?

Кири. Нет, дорогой лорд. Это что?

Лорд Вольдеморт. Это удобная вещь. Я и сам теперь пользуюсь только ею — вместо волшебной палочки. Всюду, где бы ты ни был на земном шаре, одним словом, эта карточка… вот она. Всюду, где бы ты ни предъявлял ее, стоит только сунуть ее в магическую щель, и ты получишь груду ситца, горы табака, модных штанов и сколько угодно огненной воды.

Корнелиус Фадж. Да, не вонючего москальского пива или этой вашей переперченной горилки…

Лорд Вольдеморт. А настоящего шотландского виски! Виски! И первосортного колумбийского кокса.

Кири. Боги да благословят вас, о иностранцы.

Лорд Вольдеморт. Look me… Слушай сюда внимательно. Я положу на твой личный счет в швейцарском банке астрономическую сумму. И ты закутаешь свой Остров в оранжевый ситец, как в юбку. Я дам тебе по линии гуманитарной помощи пятьсот бочек коллекционного бренди, который горит, как солома, если к нему поднести спичку, я дам тебе тысячу метров уникального китайского шелка, тысячу! Понимаешь? One hundred… сто… десять раз сто… Пятьсот коробок фуа-гра… Чего ты еще хочешь?

Кири. Thank you very much! Больше ничего не хочу. Вы великодушные иностранцы.

Корнелиус Фадж. А я тебе, in my turn, [30] со своей стороны дарю свой любимый цилиндр… то есть пробковый колониальный шлем, с условием, что к моему приезду сукин сын олигарх будет висеть здесь на дереве, как гнилой банан.

1-й политтехнолог(выходит с края сцены, обращается к зрителям). Вот он, вот он, этот добрый, но строгий дядя-колонизатор в пробковом шлеме! Коварный тип гражданской наружности!

Лорд Вольдеморт. О'кей. Я заплачу тебе все это сейчас, вперед, understand? Как это по-вашему? Розумиешь?

Кири. God bless America end Europe! Розумию.

Лорд Вольдеморт. Подпишись здесь. Это секретный меморандум — приложение номер девятнадцать к общему дипломатическому торговому соглашению между Островом и Свободным Миром.

Кири. Позвольте, лорд. Вот, пожалте. К, и — Ки. Кири. Куки.

1-я журналистка. О, ви есть грамотный. (Тихо.) Он очень pretty, [31] хорош этот арап. (Громко). Кто выучил вас?

Кири. Заезжие иностранцы, пани.

Лорд Вольдеморт. А в качестве сувенира… Вот этот походный рюкзак армии США для героев операции «Беспощадная справедливость в пустыне» и к нему швейцарский складной нож. Здесь наличные на мелкие расходы (показывает лежащие в рюкзаке пачки долларов), так как на вашем диком Острове еще в ходу бумажные деньги. Рюкзак можешь использовать как чемодан.

Кири. Какая прелесть! Верить ли мне моим голубым глазам! Ах! Ах! Нет, я недостоин такого чемодана. Позвольте мне обнять вас, лорд. (Лорд Вольдеморт уклоняется. Кири обнимает 1-ю журналистку.)

1-я журналистка. Ах вы, дерзкий! Pert boy!

Лорд Вольдеморт. Итак, получай… (Выдает сверкающую золотом карточку.) Вот твоя American Express Gold. Но помни… честным нужно быть! Скоро я приеду за жемчугом. Олигарха, если появится, гнать! Не плутовать! Иначе я рассержусь. И загрызу насмерть.

Месье Уй. Я тоже. Европа не любит бунт, клянусь Французской республикой! Мы сделаем войну. Пиф-паф! Объединенные миротворческие силы НАТО и все такое. Гаагский трибунал. Старая конас Карла дель Понте. Тебе это надо?

Кири. Ах, что пугаешь бедного Кири? Вин не обмане. (Прячет карточку на то место на груди, откуда он ранее вырывал оранжевое «сердце».)

Лорд Вольдеморт. Ну молодец! Good job!

Кири. Позвольте вам, пани, поднести на память эту жемчужину. Приятное украшение вашей гостиной на берегу Гудзона.

Ликки. Ловок, каналья!

1-я журналистка. Он очарователен! Ах, чудо! Wonderful!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Баранов читать все книги автора по порядку

Андрей Баранов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Апельсиновый Остров отзывы


Отзывы читателей о книге Апельсиновый Остров, автор: Андрей Баранов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x