Михаил Лермонтов - Варианты, заметки, наброски

Тут можно читать онлайн Михаил Лермонтов - Варианты, заметки, наброски - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Лермонтов - Варианты, заметки, наброски краткое содержание

Варианты, заметки, наброски - описание и краткое содержание, автор Михаил Лермонтов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Варианты, заметки, наброски - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Варианты, заметки, наброски - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Лермонтов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Следующие две сцены (X и XI по беловому тексту) в тетради Х отсутствуют. Они написаны позже в тетради XI. Продолжение вариантов тетради Х см. далее.

Варианты черновых автографов. Тетрадь XI:

Вместо Сцена Х ~ чем проклясть: Три лакея заняты в зале: один картами , другой лампами и проч. [ Тексту предшествует в тетради надпись: Сцена для Странного человека.]

Что, брат, я тебе говорил, только что увидал, как молодой барин взошел: быть грозе!

Да, была гроза! Мне стало жалко молодого барина! — Ну, как можно так строго взыскивать? — Ведь он, брат, только что оставил тело Марьи Дмитревны… он, чай, был не в своем уме.

Как сказал ему барин?

Проклинаю тебя, сказал он ему.

Нет, кажется, что-то иначе, только не проклинаю!..

Та ли, другая ли песня — всё песня.

Зачем заперли молодого барина?

А куда [ После было: Павел] старый барин уехал?

Владимир Павлович заперт в своей комнате [ а. Владимира Павловича заперли с старым Иваном в его комнате; б. Владимир Павлович заперся в своей комнате с старым Иваном.], потому что велено, а старый барин уехал в гости.

Для страху [ Перед Для страху начато: Он что] только или в самом деле он проклял Владимира Павловича? [ а. мо<���лодого.>; б. сынка-то; в. ей-<���ей> ]

Для страху ли, в самом деле ли, всё это страшно!

Скажи, Сенька, как ты одевал старого барина, был ли он [ После начато: а. огорч<���ен>; б. вст<���ревожен> ] огорчен или сердит!

Нимало. Проклясть сына, ехать в гости, эти две вещи у нас на одной линии; почти как выпить стакан воды и выпить стакан вина!

Эту ночь [Нынче] я видел во сне корову и сказал: быть слезам. И вправду [Ну ж я], не вытерпел, чтоб не заплакать, когда молодой барин вышел из гостиной! А крепко он поговорил батюшке своему…[[с св<���оим>] свой ба<���тюшка> ] тот сначала и не опомнился.

Ты видел, как этот гость, как бишь его, ну всё равно, ты видел, как он ускользнул от нас.

Кабы этого гостя не было, Павел Григорич не проклял бы молодого барина! [ а. его; б. сынка]

На людях и слово обидно [обиж<���ает>], а не при ком и пощечину перенесешь!

Оно всё так, только жалко, ей-ей жалко *

Далее запись: Теперь кабинет Владимира и сцена из «Menschen und Leidenschaften!». Следующая сцена XI совпадает с явлениями 8—9 действия V ранее написанной драмы «Menschen und Leidenschaflen».

Вместо (Отходит в сторону ~ упадает росою на землю!:

Монолог

Он, мой отец, меня проклял! И в ту самую минуту, когда я, лежавший без чувств на полу [у н<���ог>] открывал глаза… я мог бы умереть от слов его! Вот мщенье [ Вместо И в ту самую минуту ~ Вот мщенье: Так что ж], но я собой доволен: я сделал должное! Она меня оправдает перед лицом всевышнего! Однако буду ли я здесь счастлив? Как, ужели я не могу выбить из головы этой ничтожной [несчастной] мысли. Нет! Я требовал от света больше,

чем он мне дать мог! Я безумец [глупец]. Но испытаю последнее: [ После было: поеду и ув<���ижу> ] женскую любовь. Боже! Как мало ты мне оставил! Последняя нить привязывающая меня к жизни, оборвется, и я буду с тобой; ты сотворил [знаешь] мое сердце для себя; ты утолишь его жажду [ После было: И я умру.]. Да, я скоро умру! И буду забыт? Где мои необъятные планы? Ужели мечты, принимаемые мною за предчувствие [ Вместо Ужели мечты ~ за предчувствие. Мечты, которые я принимал за предчувствие.], были только приманка злого духа, который поныне преследует меня, показывает обольстительный призрак на другой стороне пропасти, чтоб я скорее в нее повергнулся. К чему служила эта жажда к великому? Где исполнятся мои замыслы? [Где исполнится всё это?] Ах, не я исполню! Творческая сила, оживлявшая эту грудь, истощилась, воображения — нет; существенность подавила всё; люди, люди… а разве я не человек? Отчего же они забавляются всякой малостью, счастливы без всякой причины, а я, я ношусь мыслию в каком-то чуждом мире, страдаю, молюсь, молюсь… и всё напрасно! И мой отец меня проклял, [(дико)] ха-ха-ха! Кто другого смел бы ожидать? [ Вместо ха-ха-ха! ~ ожидать: за то, что я ему сказал правду] Но разве точно проклятие отца есть проклятие божие! Нет, мой создатель; я чувствую, что ты меня примешь и теперь, как принял бы прежде; эта луна, эти звезды, это синее небо мне [они] порукой за твое прощение! Как они глядят на меня! Как они стараются уверить меня, что жизнь ничего не значит *

Варианты черновых автографов. Тетрадь X:

Вместо Сцена XII ~ Вечер: (Действие четвертое) *

Перед Дверь было: В дали

После много гостей: (явление I) *

Вместо к<���няжна> Софья: Софья *

входят отсутствует. *

Вместо я вас совсем не ожидала ~ не хотите: я не ожидали вас видеть *

Помилуйте отсутствует. *

Вместо знаете г-на Белинского: его знаете. *

Вместо Прелестнейший молодой человек: а. Очень добрый и честный человек, как говорят: б. Господин Белинский прелестнейший молодой человек *

в гостиную отсутствует. *

Вместо Разве у меня ~ с исполнением желаний: Что такое [ После было: вдруг] внутреннее самодовольствие? Разве не всё идет, как я хочу? Всё! *

После еще далеко было: и я. может быть, никогда ее не достигну *

Вместо Я желала бы ~ на Владимира: Как это подействует на Владимира? Я желала бы знать. Ну, если он не перенесет? Если… если я себя назову его убийцею, если я должна буду себя называть так? Раскаянье! Теперь? Ужели это предчувствие? *

Вместо с таким жаром: так холодно *

Вместо и приносит мне ~ быть совершенно равнодушну: и каждый миг увеличивает мою муку! И все так счастливы! Все так счастливы! О если бы мне хоть раз увидать в его глазах любовь… один раз… *

Вместо (вбегает, весело): (входит) (весело)

Вместо Кн<���яжна> Софья : Софья *

После друг начато: от

Вместо К<���няжна> Софья : Софья *

Вместо Где Белинский: Где твой жених

После Где Белинский было: Наташа. Его окружили старики и старухи — так досадно *

(входит) вписано.

Вместо К<���няжна> Софья : Софья *

После по вашему лицу было: Я вам завидую

Вместо Mon cher ami!: Ax, mon cher

Вместо она не в духе: она в дурном духе *

Вместо Теперь ~ завистников: О, я теперь совершенно счастлив. Мне можно завидовать, клянусь небом! *

Вместо К<���няжна> Софья : Софья *

Вместо отняв последнее ~ если б только: когда отнял, украл у своего друга, может быть, последнее… что же мне Владимир! Отчего же я, хотя менее виновна, должна одна глотать слезы и чувствовать раскаянье? О если б он [ а. Как в тексте; б. Арбенин] мог меня любить, как вознаградила бы я его! (Во всё это время жених и невеста меж собой неслышно говорили) *

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Лермонтов читать все книги автора по порядку

Михаил Лермонтов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Варианты, заметки, наброски отзывы


Отзывы читателей о книге Варианты, заметки, наброски, автор: Михаил Лермонтов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x