Лев Толстой - Живой труп

Тут можно читать онлайн Лев Толстой - Живой труп - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Драматургия, издательство «Художественная литература», год 1982. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лев Толстой - Живой труп
  • Название:
    Живой труп
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Художественная литература»
  • Год:
    1982
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.42/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лев Толстой - Живой труп краткое содержание

Живой труп - описание и краткое содержание, автор Лев Толстой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Живой труп - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Живой труп - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лев Толстой
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Князь Абрезков (к Виктoру). Перестань, Виктор. Мама говорит всегда хуже, чем делает.

Анна Дмитриевна.Я скажу, что думаю и чувствую, и скажу, не оскорбляя ее.

Князь Абрезков.Это наверно.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Анна Дмитриевна, князь Абрезков, Каренин и лакей входит.

Князь Абрезков.Вот и она.

Каренин.Я уйду.

Лакей.Лизавета Андреевна Протасова.

Каренин.Я ухожу, мама. Пожалуйста…

Князь Абрезков тоже встает.

Анна Дмитриевна.Просите. (К князю Абрезкову.) Нет, вы останьтесь.

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Анна Дмитриевна и князь Абрезков.

Князь Абрезков.Я думал, вам легче en tete-a-tete [14] с глазу на глаз (франц.). .

Анна Дмитриевна.Нет, я боюсь. (Суетится.) Если я захочу остаться с ней tete-a-tete, я кивну вам. Ca dependra… [15] Это будет зависеть… (франц.). A то мне остаться одной с ней, это свяжет меня. Я тогда так сделаю вам.

Князь Абрезков.Я пойму. Я уверен, что она понравится вам. Только будьте справедливы.

Анна Дмитриевна.Как вы все против меня.

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Те же. Входит Лиза в шляпе, в визитном платье.

Анна Дмитриевна (приподнимаясь). Я жалела, что не застала вас, но вот вы так добры, что сами приехали.

Лиза.Я никак не ожидала. Я так благодарна вам, что вы пожелали меня видеть.

Анна Дмитриевна.Вы знакомы? (Указывает на князя Абрезкова.)

Князь Абрезков.Как же, я имел честь быть представленным. (Shake hands [16] Здороваются за руку (англ.). . Садятся.) Моя племянница Нелли мне часто говорит про вас.

Лиза.Да, мы дружны были очень. (Оглядываясь робко на Анну Дмитриевну.) И теперь дружны. (К Анне Дмитриевне.) Я никак не ожидала, что вы пожелаете меня видеть.

Анна Дмитриевна.Я знала хорошо вашего мужа. Он был дружен с Виктoром и бывал у нас до своего переезда в Тамбов. Кажется, там он женился на вас?

Лиза.Да, мы там женились.

Анна Дмитриевна.А потом, когда он опять переехал в Москву, он уже не бывал у меня.

Лиза.Да, он нигде почти не бывал.

Анна Дмитриевна.И не познакомил меня с вами.

Неловкое молчание.

Князь Абрезков.Последний раз я встретил вас у Денисовых на спектакле. Вы помните? Очень было мило. И вы играли.

Лиза.Нет… да… как же… помню. Я играла.

Опять молчание.

Анна Дмитриевна, простите меня, если вам неприятно то, что я скажу, но я не могу, не умею притворяться. Я приехала, потому что Виктор Михайлович сказал… потому что он, то есть потому, что вы хотели меня видеть… но лучше все сказать… (Всхлипывает.) Мне очень тяжело… а вы добры.

Князь Абрезков.Да, я лучше уйду.

Анна Дмитриевна.Да, уйдите.

Князь Абрезков.До свиданья. (Прощается с обеими женщинами и уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Анна Дмитриевна и Лиза.

Анна Дмитриевна.Послушайте, Лиза, не знаю, да и не хочу знать, как вас по отчеству.

Лиза.Андреевна.

Анна Дмитриевна.Ну все равно – Лиза. Мне вас жаль, вы мне симпатичны. Но я люблю Виктoра. Я одно существо на свете люблю. Я знаю его душу, как свою. Это гордая душа. Он был горд еще семилетним мальчиком. Горд не именем, не богатством, но горд своей чистотой, своей нравственной высотой, и он соблюдал ее. Он чист, как девушка.

Лиза.Я знаю.

Анна Дмитриевна.Он никого женщин не любил. Вы первая. Не скажу, что я не ревную к вам. Я ревную. Но мы, матери,– у вас еще маленький, вам рано,– мы готовимся к этому. Я готовилась к тому, чтобы отдать его жене и не ревновать. Но отдать такой же чистой, как он.

Лиза.Я… Разве я…

Анна Дмитриевна.Простите, я знаю, вы не виноваты, но вы несчастны. И я его знаю. Теперь он готов все перенести, и перенесет, и никогда не скажет, но будет страдать. Его оскорбленная гордость будет страдать, и он не будет счастлив.

Лиза.Я думала об этом.

Анна Дмитриевна.Лиза, милая. Вы умная, хорошая женщина. Если вы любите его, то вы хотите его счастья больше, чем своего. А если так, то вы не захотите связать его и заставить раскаиваться – хоть он не скажет, никогда не скажет.

Лиза.Я знаю, что не скажет. Я думала об этом и задавала себе этот вопрос. Я думала и говорила ему. Но что ж я могу сделать, когда он говорит, что не хочет жить без меня. Я говорила: будем друзьями, но устройте себе свою жизнь, не связывайте свою чистую жизнь с моей несчастной. Он не хочет.

Анна Дмитриевна.Да, теперь не хочет.

Лиза.Уговорите его оставить меня. А я согласна. Я люблю его для его, а не для своего счастья. Только помогите мне, не ненавидьте меня. Будем вместе, любя, искать его блага.

Анна Дмитриевна.Да, да, я полюбила вас. (Целует ее. Лиза плачет.) Но все-таки, все-таки это ужасно. Если бы он тогда, когда вы еще не выходили замуж, полюбил вас.

Лиза.Он говорит, что полюбил тогда, но не хотел мешать счастию друга.

Анна Дмитриевна.Ах, как это все тяжело. Но все же будем любить друг друга, и бог поможет нам найти то, что мы хотим.

ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Те же и Каренин.

Каренин (выходя). Мама, милая. Я все слышал. Я ожидал этого: вы полюбили ее. И все будет хорошо.

Лиза.Как мне жалко, что вы все слышали,– я бы не говорила…

Анна Дмитриевна.Все-таки ничего не решено. Я могу сказать одно, что если бы не все эти тяжелые обстоятельства, я бы рада была. (Целует ее.)

Каренин.Пожалуйста, только не меняйтесь.

Занавес

КАРТИНА ВТОРАЯ

Квартира скромная, постель, письменный стол, диван.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Федя один. В дверь стучат. Из-за двери женский голос: «Что ты заперся, Федор Васильевич? Федя, отопри».
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Федя и Маша.

Федя (встает, отпирает дверь).

Входит Маша.

Вот спасибо, что пришла. Скучно. Ужасно скучно.

Маша.Что же к нам не пришел? Опять пьешь? Эх ты, а обещал.

Федя.Ты знаешь, что – денег нет.

Маша.И зачем я тебя полюбила?

Федя.Маша!

Маша.Что Маша, Маша. Если бы любил, давно бы развелся. И там тебя просили. И говоришь, что не любишь. А держишься за нее. Не хочешь, видно.

Федя.Ведь ты знаешь, отчего не хочу.

Маша.Пустяки всё. Правду говорят, что пустой ты человек.

Федя.Что же мне тебе говорить? Сказать, что мне больно то, что ты говоришь, так ты это сама знаешь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лев Толстой читать все книги автора по порядку

Лев Толстой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Живой труп отзывы


Отзывы читателей о книге Живой труп, автор: Лев Толстой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x