Владимир Набоков - Изобретение Вальса
- Название:Изобретение Вальса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Искусство
- Год:1990
- Город:Москва
- ISBN:5-210-00165-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Набоков - Изобретение Вальса краткое содержание
Написано в Кап д'Антиб в сентябре 1938 г. Опубликовано в: «Русские записки», 1938, ноябрь (№ 11). При жизни автора по-русски не переиздавалось.
Изобретение Вальса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Отлично. В таком случае я подожду в приемной. Полагаю, что вы меня скоро пригласите опять. Дело в том...
Вошел слуга Горб.
ПОЛКОВНИК: (к Горбу)
Проводите, пожалуйста, господина Вальса.
ВАЛЬС:
Невежа! Дайте, по крайней мере, докончить фразу.
ПОЛКОВНИК:
А вы не грубите, милостивый государь!
МИНИСТР:
Довольно, довольно.
ВАЛЬС:
Какой у вас прекрасный вид из окна! Обратите внимание, пока не поздно. (Уходит.)
МИНИСТР:
Каков, а?
ПОЛКОВНИК:
Что ж, — самый дешевый сорт душевнобольного.
МИНИСТР:
Экая гадость! Отныне буду требовать предварительного медицинского освидетельствования от посетителей. А Бергу я сейчас намылю голову.
ПОЛКОВНИК:
Я как-то сразу заметил, что — сумасшедший. По одежде даже видно. И этот быстрый волчий взгляд... Знаете, я пойду посмотреть — боюсь, он наскандалит в приемной. (Уходит.)
МИНИСТР: (по телефону)
Соедините меня с генералом Бергом. (Пауза.) Здравствуйте, генерал. Да, это я. Как поживаете нынче? Нет, я спрашиваю, как вы нынче поживаете. Да, я знаю, что люмбаго, — но как, — лучше? Ну, весной всегда так бывает... Кто? А, мне еще не докладывали. Этой ночью? Жаль! Слава Богу, что умер во сне, бедняга. Да, я пошлю моего полковника. Ну, конечно, достойна пенсии. Только этим не занимается мое министерство. Думаю, что ей дадут. Да я же говорю вам, что это не я решаю, я тут совершенно ни при чем. Ах, Боже мой! Хорошо! Хорошо, постараюсь. Послушайте, генерал, я между прочим хотел вам сказать относительно вашего протеже, словом, про этого изобретателя, которого вы ко мне послали... В том-то и дело, что он был у меня, и оказывается, что это просто-напросто умалишенный.
Входит полковник и передает министру в машинальную руку письмо.
Понес такую дичь, что пришлось его выпроводить чуть ли не силой. Какое там открытие! Старая история о фантастической машине, которая будто бы производит взрывы на расстоянии. Скажите, пожалуйста, как он, собственно, к вам попал? Ну да, а к майору он попал еще через кого-нибудь. Так, по ступенькам, долез. Нет, я нисколько не сержусь на вас, но он со своим бредом отнял у меня массу ценного времени, а, кроме того, такой может и убить. Да-да, я это все понимаю, но все-таки, знаете, надо быть сугубо осторожным. Убедительно прошу вас не посылать мне больше таких фруктов. А вы скорей поправляйтесь. Да-да, это очень мучительно, я знаю. Ну, вот... Передайте привет вашей Анабеллочке. А, ездит верхом? Что ж, скоро будет брать призы, как ее папаша в молодости... Да-да, вдовы не забуду. Будьте здоровеньки, до свидания. (К полковнику.) Что это за письмо?
ПОЛКОВНИК:
А вы посмотрите. Не лишено интереса.
МИНИСТР:
Ну, знаете, тут ничего нельзя разобрать. Что это такое? Не почерк, а какая-то волнистая линия. От кого это?
ПОЛКОВНИК:
Мне его дал для вас давешний сумасшедший.
МИНИСТР:
Послушайте, это уже переходит всякие границы. Увольте.
ПОЛКОВНИК:
Я, признаться, разобрал и сейчас вам прочту. Уверяю вас, что очень забавно. “Господин военный министр, если бы наш разговор вас больше заинтересовал, то намеченное мною событие явилось бы просто иллюстрацией; теперь же оно явится устрашением, как, впрочем, я и предполагал. Короче говоря, я сли... сло...” Не понимаю. Ага! “…сговорился со своим помощником, что ровно в полдень он, из того... отдаленнейшего пункта, где находится мой аппарат, вызовет взрыв в тридцати трех верстах от сего места, то есть, другими словами, взорвет красивую полу... получу...”. Вот пишет человек! “...красивую...”
МИНИСТР:
Охота вам разбирать патологический вздор.
ПОЛКОВНИК:
“Голубую”, должно быть. Да “...красивую голубую гору, которая так ясно видна из вашего окна. Не пропустите минуты, эффект будет замечательный. Ожидающий у вас в приемной Сальватор Вальс”.
МИНИСТР:
Действительно... Комик!
ПОЛКОВНИК:
Вы бы посмотрели, с каким видом он мне это всучил.
МИНИСТР:
Бог с ним. Посидит и уйдет. И уж конечно, если вернется когда-нибудь опять, сказать, что нет приема.
ПОЛКОВНИК:
Ну, это — разумеется.
МИНИСТР:
А нашего генерала я так огрел по телефону, что, кажется, у него прошла подагра. Между прочим, знаете, кто нынче ночью помер? Старик Перро, — да, да. Вам придется поехать на похороны. И напомните мне завтра поговорить с Брутом насчет пенсии для вдовы. Они, оказывается, последнее время сильно нуждались, грустно, я этого даже не знал.
ПОЛКОВНИК:
Что ж, такова жизнь. Один умирает, а другой выезжает в свет. У меня лично всегда бодрое настроение, каждый день новый роман!
МИНИСТР:
Ишь какой.
ПОЛКОВНИК:
Сегодня весна, теплынь. Продают на улицах мимозу.
МИНИСТР:
Где вы сегодня завтракаете? Хотите у меня? Будет бифштекс с поджаренным лучком, мороженое...
ПОЛКОВНИК:
Что ж, — не могу отказаться. Но извините, если не задержусь: роман в разгаре!
МИНИСТР:
Извиню. О-го — без десяти двенадцать.
ПОЛКОВНИК:
Ваши отстают. У меня без двух, и я поставил их правильно, по башне.
МИНИСТР:
Нет, вы ошибаетесь. Мои верны, как карманное солнышко.
ПОЛКОВНИК:
Не будем спорить, сейчас услышим, как пробьет.
МИНИСТР:
Пойдемте, пойдемте, я голоден. В животе настраиваются инструменты.
Бьют часы.
ПОЛКОВНИК:
Вот. Слышите? Кто был прав?
МИНИСТР:
Допускаю, что в данном случае...
Отдаленный взрыв страшной силы.
МИНИСТР:
Матушки!
ПОЛКОВНИК:
Точно пороховой склад взорвался. Ай!
МИНИСТР:
Что такой... Что такой...
ПОЛКОВНИК:
Гора!Взгляните на гору! Боже мой!
МИНИСТР:
Ничего не вижу, какой-то туман, пыль...
ПОЛКОВНИК:
Нет, теперь видно. Отлетела верхушка!
МИНИСТР:
Не может быть!
Вбегают Горб и 1-й чиновник Герб.
1-Й ЧИНОВНИК:
Вы целы, ваше высокопревосходительство? Какой-то страшный взрыв! На улице паника. Ах, смотрите...
МИНИСТР:
Вон! Убирайтесь вон! Не смейте смотреть в окно! Это военная тайна... Я... Мне... (Лишается чувств.)
Вбегают 2-й чиновник и швейцар министерства с булавой.
ПОЛКОВНИК:
Министру дурно. Помогите его уложить удобнее! Принесите воды, мокрое полотенце...
2-Й ЧИНОВНИК БРИГ:
Покушение! Министр ранен!
ПОЛКОВНИК:
Какое там ранен... Вы лучше взгляните на гору, на гору, на гору!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: