Алекс Тарн - Диббук

Тут можно читать онлайн Алекс Тарн - Диббук - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Диббук
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.82/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алекс Тарн - Диббук краткое содержание

Диббук - описание и краткое содержание, автор Алекс Тарн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Диббук - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Диббук - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Тарн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сендер. Час, полтора.

Рабби Эльханан. Немедленно посылайте за ним! Если он успеет надеть кольцо на палец вашей дочери, она уже не сможет убежать вслед за Хананом. Быстрее, реб Сендер! (взглядывает на часы) Времени еще много, но в таких делах всегда лучше поторопиться.

Сендер. Бегу! Я поеду сам! Фрада! (выскакивает из комнаты)

Затемнение. Часы бьют полночь. Исполняется зонг «Вальс приговоренных» — дуэт мужского и женского голосов.

Зонг «Вальс приговоренных»

Слышишь, любимая, слышишь? — Слетают минуты
птицами в небо, а время, седой птицелов,
ловит и крутит им головы мастерским скрутом -
скоро дойдет и до наших с тобою голов.

Что ты, любимый, зачем эти черные думы?
Всех птицеловов давно разогнала гроза…
Просто возьми меня за руку, просто не думай,
Просто смотри мне, смотри мне, смотри мне в глаза.

Слышишь, любимая, ночь погибает в мясницкой?
Время кромсает ее, словно тушу мясник.
Где нам с тобой от секир этих жутких укрыться?
Нам не спастись, не уйти, не укрыться от них.

Что ты, любимый, зачем эти черные думы?
Спят мясники, топором заработав гроши…
Просто возьми меня за руку, просто не думай,
Просто моим поцелуем горячим дыши.

Слышишь, любимая, смертью дыханье чревато?
Время наставило копьями стрелки часов…
Нам ли, любимый, пугаться его циферблата?
Нам ли страшиться его бутафорских усов?

Нам ли бояться, лежащим средь вечного мая?
Нам ли бояться, летящим средь вечных планет?
Там, где вселенную наша любовь обнимает,
Там, где ни жизни, ни смерти, ни времени нет.

В темноте бьют часы. Комната Леи. Лея и Ханан стоят, обнявшись.

Ханан. Уже час ночи. Как мало времени осталось, как мало…

Лея. О чем ты говоришь, любимый? Перед нами целая вечность. Теперь мы вместе. Вместе. Ты так настрадался, бедный, милый… Тебе надо отдохнуть… положи голову мне на плечо, закрой глаза… вот так… Пусть тебя ничего не беспокоит, просто не думай ни о чем, ни о чем.

Ханан. Я думаю только о тебе, Лиенка.

Лея. Не надо и обо мне, милый. Мы ведь с тобой одно целое, помнишь? Разве человек думает о своей ноге или руке? Нет ведь, правда? Или нет: конечно, бывает, что и думает — но это только, если нога болит, правда? А когда ноге хорошо — что же о ней думать? Вот и ты обо мне не думай: мне ведь так хорошо с тобой, так радостно, так спокойно.

Ханан. Ты действительно счастлива со мной?

Лея. Почему ты спрашиваешь? Разве этого не видно?

Ханан. Помнишь, я рассказывал тебе о рабби Эльханане, каббалисте из Полесья?

Лея. Ну да. Тот, у которого ты учился.

Ханан. Он здесь.

Лея. Здесь?

Ханан. В доме твоего отца. Я говорил с ним.

Лея. Он, верно, упрекал тебя? (смеется) Еще бы! Какой учитель захочет лишиться такого ученика, как ты! Но ты теперь мой. Только мой. Так и скажи ему: Лея не отдает.

Ханан. Дело не в этом, любимая. Он требует, чтобы я ушел.

Лея (сердито) . Он требует! Что мы ему такого плохого сделали? (запальчиво, топнув ногой) Ну и ладно! Ну и уйдем! Можно подумать, что тут медом намазано! Было бы за что цепляться!

Ханан. А как же твой отец? Дом? Подруги?

Лея (недоуменно) . Почему ты спрашиваешь? Ты думаешь, что мы должны остаться, несмотря на то, что нас гонят?

Ханан. Гонят не нас.

Лея. Но ты только что сказал…

Ханан. Гонят только меня. Они хотят, чтобы я ушел, а ты осталась.

Лея. Что?! (смеется, как смеются над очевидной нелепостью) Как такое возможно? (заглядывает Ханану в глаза) Я надеюсь, ты объяснил им, что… Ханан! Ханан! Посмотри на меня!

Ханан. Я мертв, Лиенка, а ты жива. Я не могу дать тебе того, что ты заслуживаешь… того, что полагается любой девушке… семью… детей… хозяйство… субботний стол. А ты ведь рано или поздно захочешь всего этого, даже если сейчас полагаешь иначе. Ты не сможешь просидеть всю жизнь в темной комнате, уставившись пустыми глазами в голую стену.

Лея. Это не твои слова, Ханан! Я же слышу, это говоришь не ты! Чьи это речи? Твоего учителя, рабби Эльханана? Так? Но он уже не твой учитель! Когда мы говорили там, на площади, ты прекрасно обходился своей головой. Зачем же сейчас слушать чьи-то наставления? (хватается за голову) Я не верю, что ты с такой легкостью отказываешься от меня… Как ты можешь? И почему? Ты разлюбил меня? Так скоро? Я уже не нравлюсь тебе, как прежде?

Ханан. Что ты?! Что ты… нет для меня ничего в этом мире, кроме тебя. Сердце мое содрогается и рвется на части, когда я смотрю на тебя, слышу твой голос, касаюсь твоего рукава. Душа моя звенит под твоим взглядом, как скрипка под смычком. Любимая моя…

Лея. Почему же тогда…

Ханан. Мы живем сейчас меж двух миров, Лиенка. Моя душа — душа мертвого человека внутри твоего тела — живого, земного, настоящего. Это называется «диббук».

Лея. Мне все равно, как это называется. Я хочу быть с тобой.

Ханан. Тебе, может, и все равно, но другие люди вокруг… они не дадут… не позволят…

Лея. Но ты говорил, что у тебя есть заклинания… Каббала…

Ханан. Есть. Но, понимаешь, диббук — промежуточное состояние. Его легче разрушить, чем удержать. И сила, и закон — на их стороне.

Лея. Сила, возможно, и да, но не закон! Закон справедлив, а что может быть справедливее, чем мы с тобой вместе? (в отчаянии) Неужели ничего нельзя сделать? Ханан, не молчи… не молчи…

(плачет, потом вдруг поднимает голову)

Подожди, подожди… Там, на площади, ты говорил о чем-то другом. Так ведь? Ханан, посмотри на меня! Ну да! Ты говорил, что мы оба уйдем в Ситро Ахро! Оба, а не ты один. И не было никакой речи о каком-то диббуке. Ничего промежуточного. Только окончательное, только навсегда. Это ты предлагал, на это я согласилась. Почему же сейчас все вышло иначе?

Лея пытается заглянуть Ханану в глаза, тот отворачивается.

Лея. Я поняла! Ну конечно! Ты ведь совсем не умеешь лгать. Тебе просто стало жаль меня, правда? Поэтому ты остановился на полпути. Так?

(гневно выпрямившись) Отвечай сию же минуту! Ну?!

Ханан. Да. Так и есть. Я не смог убить тебя.

Лея. Это неправильное слово — убить. Мы ведь оба продолжим жить там, в Ситро Ахро. Так ты обещал мне на площади.

Ханан. Да. Продолжим. Но — иначе. А вдруг тебе там не понравится? Там все другое. А вдруг и наша любовь предстанет там по-другому?

Лея. Так не может случиться. Возьми меня с собой, Ханан. Ты обещал. Ты поклялся!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алекс Тарн читать все книги автора по порядку

Алекс Тарн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Диббук отзывы


Отзывы читателей о книге Диббук, автор: Алекс Тарн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x