LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Николай Некрасов - Актер

Николай Некрасов - Актер

Тут можно читать онлайн Николай Некрасов - Актер - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Актер
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Николай Некрасов - Актер краткое содержание

Актер - описание и краткое содержание, автор Николай Некрасов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Актер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Актер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Некрасов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кочергин. Ну, сколько же тебе надо за разбитые статуйки…

Итальянец. Мой уж сказал ви… за Гете рубль сорок копейка, за Вольтер два рубли пятьдесят копейка, за Талиони три рубль…

Кочергин. Что дорого?.. Ты говори настоящую цену… я у тебя, может быть, и для себя что-нибудь куплю… Итальянец. Нельзя дешевле, синьор, никак нельзя… уж так положено…

Наша брат такой товаром

Карашо вся цена знай,

Можно всё продай задаром,

Только деньга нам давай.

Trois {*} рубль за Шиллер с Гете,

Много ль тут за два синьор?

Матерьял возьми в расчете,

Выйдет вздор, parole d'lioimeur. {**}

За Сенека, за Гораций,

За Сократ и за Платон

По полтина ассигнаций

Можно взять за chaque peisonne. {***}

Нынче древняя персона

Очень дурно сходит с рук,

А вот Эльслер и Тальона

По целкова кажда штук.

За пять рубль отдам Венера

И большой Наполеон;

Два с полтиной за Вольтера,

За Руссо и Аполлон.

Меньше взять нельзя по чести

За такой большой людей,

А гуртом отдам всех вместе

За четырнадцать рублей.

{* Три (франц.).

** честное слово (франц.).

*** каждого (франц.). }

Кочергин. Вот так! Отчего же это за Наполеона-то два двугривенных, а за эту, как ее…

Итальянец. Талиони…

Кочергин. Да, за эту мадам три с полтиной? Что ей за честь такая?

Итальянец (ставя два бюста рядом). Вот что-с! Regardez… {Посмотрите… (франц.). } та Талиони немножко повыше; а Наполеон пониже… вот разнис.

Кочергин. Понимаю… кто больше, тот и дороже…

Итальянец. Точно так, синьор. Пожалуй же деньга мне… Всего шесть рублей без десять копейка… этот молодой персон, который выбежал отсюда из двери, как il furioso, {одержимый (итал.). } и скажи мне, что я здесь получит…

Кочергин. На вот, будет с тебя; тут пять рублей; ведь за другого плачу, только жаль тебя… ступай с богом.

Итальянец. Благодарю… А больше, синьор, ничего не купит? Rien? {Ничего? (франц.). }

Кочергин. Нет, ничего не надо… ступай.

Итальянец (уходя). Возьмит, синьор, хоть Сократа; такой тяжелый… голова болит! Prenez… {Возьмите… (франц.). }

Кочергин. Ничего не надо, ступай… вперед не таскай таких тяжелых болванов, от которых голову ломит.

Итальянец уходит.

Явление 13

Кочергин, потом Сухожилов.

Кочергин. Вот еще народец! Затем пришли в Россию, чтобы болванами торговать; точно русские не могли бы того же делать… Впрочем, у всякого человека свое пропитание…

Входит Сухожилов.

Ба! Вы зачем пожаловали… я ведь вас просил не посещать нас больше.

Сухожилов. Знаю. Я ушел от вас с твердым намерением исполнить ваше требование; но я пораздумал и воротился к вам… по крайней мере узнать причину вашего гнева… оправдаться…

Кочергин. Оправдаться… ха-ха-ха! Поздно! поздно!

Явление 14

То же и Лидия.

Кочергин. Ты зачем?

Лидия. Ах, папенька… Я услышала голос моего Валерьяна… он почти плачет…

Кочергин. Нечего нежничать; я уж сказал, что между вами всё кончено… Сорок пять и никого!

Явление 15

Те же и слуга.

Слуга. Письмо от господина Стружкина. (Отдает письмо Кочергину и уходит.)

Кочергин берет письмо. Сухожилов украдкой подходит к Лидии, и они вместе плачут.

Кочергин. От Стружкина?.. (Читает.) "Милостивый государь! Валерьян Андреич нисколько не виноват в том, в чем его сегодня перед вами обвинили… потому что под видом этих обвинителей -- татарина, старухи и итальянца -- был я…" Что такое? "Он поступил со мною неблагородно, выдав меня перед вами за паяца, так что я подвергался вашим насмешкам. Я хотел отмстить ему тем же. Вы не узнали меня, и я достиг своей цели, но я не хочу продолжать моей мести и открываю вам всё. Валерьян любит вашу дочь; пусть он будет с нею счастлив и научится вперед необдуманнее оценять людей! Прилагаю при сем и ваши пять рублей, взятые мнимым итальянцем".

Сухожилов. Что я слышу? Боже мой!

Кочергин. Ха-ха-ха-ха-ха! Так это был он! И я не узнал его… Вот когда надо было смеяться, а не давеча… Точно, мы его обидели… ха-ха-ха! Молодец!..

Сухожилов. Слава богу! Наконец объяснилось… Я точно виноват перед Стружкиным и сейчас пойду просить прощения… Он благородный малый.

Кочергин. Ха-ха-ха! Вот комедия… не плачьте же… подите ко мне… ничего не бойтесь… ха-ха-ха! (Обнимаются.) Только, чур, пойдем играть на биллиарде: уж я и так сегодня целый день моциону не имел… Ах, как он нас обморочил! Ха-ха-ха!

Ха-ха-ха! Должно признаться,

Он нас очень насмешил,

И от смеха удержаться

Не стает уж наших сил.

(К публике.)

Но для нас всего важнее

Ваш серьезный приговор,--

Так решите поскорее,

Насмешил ли вас актер?

ДРУГИЕ РЕДАКЦИИ И ВАРИАНТЫ

Варианты автографа (А) и цензурованной рукописи (ЦР) ЛГТБ

С. 116.

3-9Действующие лица ~ происходит в С.-Петербурге. /

а. Кочергин -- пожилых лет помещик. Сухожилов -- молодой человек {помещик (ЦР) } и жених. Лидия -- дочь Кочергина и невеста Сухожилова.

Стружкин -- актер -- приятель Сухожилова.

Слуга. (А ‹›)

б. Действующие лица

Кочергин, саратовский помещик.

Лидия, его дочь.

Стружкин, актер.

Сухожилов, чиновник.

Г-жа Сухожилова. |

Татарин. |

Итальянец. |

Слуга. (ЦР ‹›) |

10Театр представляет комнату / Комната (А ‹›)

11в комнату Лидии / в комнату дочери (А ‹› , ЦР ‹›)

14с кием выходит / с кием в руке выходит (А ‹› , ЦР ‹› )

18дублет в угольную… Я надеюсь / дублет в угольную… А заметили вы карамболь… вот так шары и колются, сердечные… даже жаль… однако ж я надеюсь ‹›, ЦР ‹›)

19вы не сердитесь / что вы не сердитесь (А)

21-22на то игра / на то игра, чтоб одному выигрывать ( А )

24-25не замечал, чтоб вдруг ~ сочинены игры… / не замечал этого, кажется этого и в других играх не

26за сухую партию / что я вам задал сухую партию… не дал ни одного очка сделать (А ‹› , ЦР ‹› ) бывает… Так уж странно как-то сочинены эти игры (А ‹›, ЦР ‹› )

С. 117.

3Да, от этой сухой партии / а. Ха-ха! любезный! Какое уж у меня теперь искусство… Мне как удалось { Начато: Вот я как (А) } вам из десяти игор одну сухую задать… Зато от этой сухой партии ( А ) б. Ха-ха! любезный! Какое уж у меня теперь искусство… Ведь от этой сухой партии (А ‹› , ЦР ‹› )

4лоб мокрый… / лоб мокрый… а бывало! (А ‹› , ЦР ‹›)

7Играл тогда я бойко, славно! / Играл поистине я славно (А)

10-13Хоть на три тысячи изволь ~ отлично в блузу! /

а. Я мастер был шары катать { Начато: Шары был мастер (А) }

Давай мне их хоть по арбузу

И молодчина {молодецки (А) } попадать

В середнюю в то время лузу. )

б. Я мастерски шары катал

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Некрасов читать все книги автора по порядку

Николай Некрасов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Актер отзывы


Отзывы читателей о книге Актер, автор: Николай Некрасов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img