Алексей Писемский - Самоуправцы
- Название:Самоуправцы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Писемский - Самоуправцы краткое содержание
Самоуправцы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В основу своей трагедии Писемский положил подлинные события, происходившие в середине девяностых годов XVIII века в костромском поместье Н.Ф.Катенина - Занино. По данным В.В.Касторского, "в подвалах своего дома он пытал и истязал крестьян" [В.В.Касторский. Писатели костромичи. Кострома, 1958, стр. 57. См. также "Русская старина", 1912, т. 152].
"Самоуправцы" впервые были поставлены в Московском Малом театре 17 января 1866 года. Под свежим впечатлением от первых спектаклей Писемский писал П.В.Анненкову: "Письмо ваше я получил как раз вскоре после представления на сцене моей пьесы, которая имела громадный успех, так что теперь третье представление и уже билетов за день нет" [А.Ф.Писемский. Письма, М.-Л., 1936, стр. 197]. Не меньший успех имела трагедия и на петербургской сцене. Это обстоятельство вынуждены были признать даже недоброжелательно отнесшиеся к "Самоуправцам" рецензенты. В дальнейшем широкую известность приобрела постановка "Самоуправцев" в Московском художественно-общедоступном театре (ныне МХАТ) в 1898 году при участии К.С.Станиславского (Платон), А.Р.Артема (Девочкин), И.М.Москвина (подьячий) и В.В.Лужского (Сергей Имшин).
Текст трагедии печатается по изданию 1874 года с исправлениями по автографу и предшествующим изданиям.
А.А.Рошаль
c1. Медиатор - посредник (франц.).
c2. Дискур - разговор (франц.).
Примечания
1
Пояс девственности (франц.).
2
весьма затруднительное (франц.).
3
Напротив (франц.).
4
Но... я нахожу это вполне естественным (франц.).
5
будьте спокойны! (франц.).
6
Его взгляд был полон гнева и презрения. Что он этим хотел сказать? Я хотел бы это знать! Но, боже, к чему мучить себя, если он уже уехал. Возьмемся за наш план, который я горю желанием осуществить поскорее!.. (франц.).
7
Это женщина простого воспитания и манер, но что нужды, она очень красива!.. (франц.).
8
как это сказать... (франц.).
9
но тише! (франц.).
10
мелочь... (франц.).
11
очень грязного (франц.).
12
это низкий поступок (франц.).
13
я разбил (франц.).
14
Увы! (франц.).
15
Как это сказать, больше с презрением, чем с болью (франц.).
16
Жан (Иван)! (франц.).
17
Господин? (франц.).
18
Идите к господину Рыкову, который живет на другом берегу реки... (франц.).
19
Да, господин! (франц.).
20
Передайте ему это письмо! (франц.).
21
Да, господин! Я понял все, что вы мне сказали (франц.).
22
Горничная княгини! (франц.).
23
Я ее знаю, господин! Очень красивая девочка (франц.).
24
Идите! (франц.).
25
я вам говорю это серьезно (франц.).
26
Это невероятно! (франц.).
Интервал:
Закладка: