Джон Патрик - Дорогая Памела
- Название:Дорогая Памела
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Патрик - Дорогая Памела краткое содержание
Джон Патрик. "Дорогая Памела". Фарс в двух частях. Сценическая редакция Гр.Горина. Перевод Р. Быковой, Гр.Горина.
Дорогая Памела - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
ВРАЧ. Диабет?
ПАМЕЛА. Ненавижу, когда кто-нибудь страдает, даже кот.
ВРАЧ. Диабет?
ПАМЕЛА. Нет.
ВРАЧ. Психические сдвиги?
ПАМЕЛА. Нет. Доктор, вы не вденете мне нитку? Я ничего не вижу. (Вдевает нитку в иголку).
ВРАЧ. Желтуха?
ПАМЕЛА. Нет.
ВРАЧ. Туберкулез?
ПАМЕЛА. Нет.
ВРАЧ. Плеврит?
ПАМЕЛА. Нет. Вправить вам шею?
ВРАЧ. Нет. Ревматизм?
ПАМЕЛА. Я поняла, это у вас ревматизм! Доктор, у вас ревматизм!
ВРАЧ. У меня нет ревматизма.
ПАМЕЛА. Невралгия?
ВРАЧ. Нет.
ПАМЕЛА. Артрит?
ВРАЧ. Нет.
ПАМЕЛА. Люмбаго?
ВРАЧ. Нет.
ПАМЕЛА. Вы абсолютно здоровый человек. Это приятно! Среди докторов это — большая редкость... Ну, вот я пришила вам пуговицу. Одевайтесь. (Подает ему пальто).
Доктор вставляет руки в рукава. В тот же момент ПАМЕЛА хватает его за шею, вправляет позвонок.
ВРАЧ (Орет). А-а!
ПАМЕЛА. Да. Это неприятно. Мясник тоже орет, когда я ему вправляю позвонки. Но потом он меня целует. Что с вами, доктор? (Водит пальцем ему перед носом). Вы меня видите?
ВРАЧ (задохнулся от возмущения). Как вы посмели? Как вы посмели? Старая идиотка! Да я вас... (вертит шеей, с удивлением обнаруживает, что движения свободны. Подходит н ПАМЕЛЕ, обнимает, целует ее). Вы чудная женщина! Я страхую вас на 50 тысяч! К сожалению, фирма не может дать больше, но вы — бесценны!
ПАМЕЛА. Доктор! А кота моего вы не можете застраховать?
ВРАЧ. Нет. (Надевает шляпу, спешит к выходу).
ПАМЕЛА. Почему?
ВРАЧ. Мы не страхуем слюнявых котов... (Выбегает).
Картина третья
Спустя неделю. Тот же подвал в доме ПАМЕЛЫ. В центре сцены СОЛ, сосредоточенно пилит балку, подпирающую потолок. Здесь же ЧЕЛОВЕК ТЕАТРА. Справа в углу ГЛОРИЯ смотрит старенький телевизор, очевидно, подобранный тоже где-то на свалке.
ЧЕЛОВЕК ТЕАТРА (читает ремарку). «Спустя неделю. Тот же подвал Памелы. Сол сосредоточенно пилит балку, подпирающую потолок. Справа в углу Глория смотрит старенький телевизор, очевидно подобранный тоже где-то на свалке...» (В зал). На западе иногда выкидывают и телевизоры... особенно под Рождество. Но конечно, очень плохонькие... (Крутит ручки). Видите, даже не работает. Вот она, их хваленая техники... (Заходит за «телевизор», так, что его лицо оказывается в экране. начинает что-то быстро-быстро говорить по-английски, пародируя телевизионного комментатора).
СОЛ (ГЛОРИИ). Ну, что ты смотришь? Переключи-ка этого зануду...
ГЛОРИЯ подходит, переключает ручку. ЧЕЛОВЕК ТЕАТРА запел, задергался в ритме, пародируя выступления джазового певца.
и этого кретина тоже убери!
ЧЕЛОВЕК ТЕАТРА (изображая полицейского репортера). А теперь наша телекамера установлена возле дома на 12-й авеню, где только что произошло убийство. Восемнадцатилетний Ральф Брокс задушил собственного дедушку Стива Брокса восьмидесяти лет... Убийца был схвачен на месте преступления. Вот его выводят из дома комиссар полиции. Комиссар, несколько слов телезрителям... (В образе комиссара) «Обычное убийство, ребята! Ничего интересного. Парень хотел получить страховку, а получит бесплатное сидячее место на тот свет...»
СОЛ. Выключи этот маразм!
ГЛОРИЯ выключает телевизор.
ЧЕЛОВЕК ТЕАТРА (читает ремарку). «Глория выключает телевизор, экран гаснет...» (Обиженный уходит).
СОЛ. Безобразие! Как можно бесконечно показывать по телевизору насилие и убийства? Это развращает молодежь.
ГЛОРИЯ. Нервничаешь?
СОЛ. Я?! Ничего подобного. Спокоен, как философ. Помнишь, что сказал Сенека?
ГЛОРИЯ. Кто это?
СОЛ. Один умный джентльмен. Жил в Древнем Риме.
ГЛОРИЯ. Итальяшка?
СОЛ. В общем-то да. Так вот он сказал: «Спокойствие — это фундамент, на котором возводится здание успеха».
ГЛОРИЯ. Откуда ты все знаешь?
СОЛ. Когда-то я работал в типографии. Там печатали массу книг. Когда по восемь часов делаешь оттиски поневоле запоминаешь всякую всячину... (Закончил пилить). Ну вот! Готово! (Оглядел балку). Подпилено идеально... Господи, почему я не стал лесорубом? (Выходит на середину сцены, примеряется к потолку). Я думаю, основная тяжесть рухнет здесь... (Делает мелом знак на полу). Значит, объект ставит сюда.
ГЛОРИЯ (со страхом следя за его действиями). Сол, а может быть не сегодня ?
СОЛ. Почему?
ГЛОРИЯ. Сегодня сочельник. День ее рождения.
СОЛ. Ну и хорошо. Совместим даты. Я бы, честно говоря, тоже хотел умереть в день своего рождения. Лишнее доказательство гармоничности природы. Человек как бы совершил круг бытия и вернулся в день, откуда появился...
ГЛОРИЯ. Я купила ей подарок. (Достала коробку). Рождественские свечи.
СОЛ. Замечательно! Они же «за упокой души».
ГЛОРИЯ. Замолчи, мерзавец! Не смей говорить про душу! И запомни, перед тем, как ты толкнешь балку, я хочу, чтоб она помолилась? Слышишь?
СОЛ. Разумеется, девочка. Ты плохо знаешь старого Сола! Неужели ты думаешь, что я способен отправить человека на то] свет без покаяния?
ГЛОРИЯ. Ты, слава Богу, еще никогда никого не убивал.
СОЛ. Мысленно — много раз! Мысленно я перестрелял половину своих знакомых. (Подошел н ГЛОРИИ, погладил ее по голове). Ну, девочка! Выше нос! Сейчас уже отступать поздно. Последнее усилие — тр-ра-ах! — и уже послезавтра ты кладешь в карман 25 тысяч! Сразу станешь шикарно выглядеть, выйдешь замуж за богатого.
ГЛОРИЯ. Зачем мне богатый, когда у самой будут такие деньги?
СОЛ. Хорошо. Осчастливишь какого-нибудь бедняка.
ГЛОРИЯ. Еще чего? Чтобы ой любил мои денежки больше меня?
СОЛ. Слушай, я не пойму, кто тебе нужен?
ГЛОРИЯ. Мне нужен равный.
СОЛ. Тогда это я. У меня ведь тоже будет 25 тысяч.
ГЛОРИЯ (смеясь). Иди ты к черту!
СОЛ. Нет, Глория, правда. Ты станешь моей Маргаритой. Я как Фауст, верну свою молодость. Подумай, девочка! (Пытается ее обнять).
Появляется БРЭД. Одет он неважно, небрит. В руках держит маленькую елочку и сумку.
БРЭД (глядя на СОЛА, пытающегося обнять ГЛОРИЮ). Воркуете, голубки?
СОЛ. Брэд? Вот это сюрприз. Какими судьбами?
БРЭД. Проходил мимо, решил навестить друзей. Бывших... (Закашлялся). Привет, Глория!
ГЛОРИЯ (сухо). Привет.
БРЭД. Принес вам елочку, все-таки канун Рождества...
СОЛ. Подрабатываешь в фирме Санта Клауса?
БРЭД (усмехнулся). Вроде того... Симпатичная елочка, верно? Здесь и лампочки зажечь можно, (хочет поставить елку как раз в то место, которое мелом пометил СОЛ).
СОЛ. Нет, нет... сюда не ставь...
БРЭД. Почему? (Кашляет).
СОЛ. Поставь ее в угол. Или забери обратно... Извини, Брэд, но у нас сегодня важное дело. Ты бы не мог зайти как-нибудь в другой раз.
БРЭД. Но сочельник сегодня.
СОЛ. Через год все повторится...
БРЭД (огляделся). Я мешаю?
СОЛ. Не то, чтобы мешаешь... Но нам не хотелось бы нарушать твои нравственные идеалы. Дело в том, что сейчас должна придти Памела, у нас предстоит трагическая встреча, желательно, без посторонних.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: