LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Константин Симонов - Парень из нашего города

Константин Симонов - Парень из нашего города

Тут можно читать онлайн Константин Симонов - Парень из нашего города - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия, издательство Художественная литература, год 1980. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Константин Симонов - Парень из нашего города
  • Название:
    Парень из нашего города
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Год:
    1980
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.77/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Константин Симонов - Парень из нашего города краткое содержание

Парень из нашего города - описание и краткое содержание, автор Константин Симонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Парень из нашего города - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Парень из нашего города - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Константин Симонов
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Варя.Нет, я ничего.

Сергей (заглядывает ей в глаза). Всё такие же. Только вот что: слезы — это ни к чему, Варька.

Варя.А сам?

Сергей.Мне можно. По слабости здоровья. Я же ранен был.

Пауза.

Как ты попала?

Варя.Я не одна. Мы впятером от театра по всем частям поедем.

Сергей.А я вот возьму и в своей части тебя оставлю. Придется им вчетвером дальше ехать, а?

Варя.Не оставишь.

Сергей.Я бы оставил… Тридцать семь атак у меня тут было, Варька. Тридцать семь раз тебя перед этим вспоминал. Два экипажа у меня сменилось. А я, вот видишь…

Входит Сафонов.

Сафонов.Машина поставлена, товарищ майор.

Сергей (быстро отстранив от себя Варю). Хорошо, можете идти.

Сафонов уходит. Варя снова хочет прижаться к Сергею, но он отодвигается.

Не нужно, Варенька, не нужно.

Варя.Почему?

Сергей.Нельзя. Вот ты приехала ко мне к одному. Такое счастье! А тут у всех жены далеко. А им завтра в бой. Трудно им на нас с тобой смотреть.

Пауза.

Если все тихо будет, я к тебе на Хамардабу на целый день приеду! Вы ведь там, наверно, будете, в политотделе.

Варя.Наверно.

Сергей (другим тоном). Вы что там в палатке-то делали, ужинали?

Варя.Да. Мы хотели сразу ехать, но Вано сказал, чтоб поужинали и заночевали, а утром обратно.

Сергей.Утром? Неправильно он вам сказал.

Варя.Почему неправильно?

Сергей.А потому неправильно, Варенька… (на секунду крепко прижав ее к себе, снова отпускает) потому неправильно, что это передовая, и никто и никогда не знает, что здесь может случиться через час.

Пауза.

Сейчас подадут вам после ужина машину — и поедете.

Варя.Сережа, я должна была тебе… Я не могу так, не поговорив…

Пауза. Из палатки выходит Гулиашвили.

Сергей.Товарищ капитан, прикажите подать машину и сейчас же отправьте товарищей актеров в политотдел. Там будут тревожиться, если они не приедут сегодня…

Гулиашвили.Товарищ майор, мы уж тут…

Сергей.Товарищ капитан, повторите приказание.

Гулиашвили.Подать машину, отправить товарищей актеров в политотдел.

Сергей.Выполняйте.

Гулиашвили, козырнув, уходит.

Варя.Сережа! Сергей.Да.

Варя.Трудно мне уезжать.

Сергей.Верю, Варенька, верю. Я постараюсь к тебе скорей, как можно скорей.

Варя.Не только это трудно, трудно потому, что…

Гудок машины.

До свидания, Сережа.

Сергей (пристально глядя на нее). Варя, ты что-то знаешь и молчишь. Что ты знаешь?

Варя.Я… Ты тоже знаешь. Да? Я не хотела… Но, значит, ты сам знаешь.

Сергей.Да. (Обнимает ее.) Я не мог. Сказать — и потом отпустить тебя. Не мог.

Варя.Сейчас я уеду. Сейчас. Я узнала еще утром. Он всегда был… Был, был… Не могу этого слова…

Входит Севастьянов.

Севастьянов.Варвара Андреевна, вас ждут.

Варя.Сейчас. Иду. Сережа, я не тревожусь за тебя, слышишь? С тобой ничего не может быть и не будет.

Сергей хочет обнять ее.

Не надо, ты же ко мне скоро приедешь. Дай руку. Вот так. Крепче… Разве так жмут? Крепче, еще крепче, так. На счастье. (Вырвав руку, убегает.)

Сергей пробует побежать за ней, но нога подвертывается, и он, хромая, добирается до «эмки», садится на крыло. Прислушивается. Шум отъезжающей машины. Молчание. Входят Гулиашвили и Севастьянов.

Гулиашвили (сухо). Ваше приказание выполнено, товарищ майор.

Сергей.Ну, что ты обиделся? Не понял разве? Садись! Севастьяныч!

Гулиашвили присаживается рядом. Севастьянов залезает внутрь «эмки» и начинает настраивать радио.

А ведь неспроста вы уже три дня отдыхаете, когда другие дерутся.

Гулиашвили.Я то же думаю, дорогой.

Сергей.Я по дороге обогнал понтонный батальон. Они очень торопились к переправе. По-моему, в воздухе попахивает последним штурмом. И наша бригада… Словом, у меня есть нюх, я, кажется, правильно выбрал день, чтобы приехать сюда.

Гулиашвили.Очень правильно, дорогой. Так правильно, как будто, ты за сто верст увидел, как командующий приказ пишет.

Сергей.Уже есть приказ?

Гулиашвили.Не знаю. Но я сегодня видел комбрига — у него было очень интересное лицо. Как будто он очень хочет что-то всем сказать, но пока не может.

Пауза.

Видал новые машины?

Сергей.Видал.

Из «эмки» слышится танцевальная музыка.

Попробуй Европу поймать, Севастьяныч.

Севастьянов.Трудно. Все время глушат друг друга. Вот слышишь?

Слышен треск. Тишина. Опять треск.

Гулиашвили.Ничего не сделаешь, дорогой, война. На земле война — в эфире война.

Врывается резкая военная музыка. Слова немецкой военной песни. Топот солдатских сапог. Голос немецкого диктора: «Wir übertragen aus Krakov. Es marschieren augenblicklich unsere Soldaten auf den Strassen der uralten Stadt Polen».

Сергей.Немцы вступили в Краков. (Переводит.) «Наши солдаты маршируют по улицам древнейшего города Польши».

Голос диктора: «Es ist die Stadt die jemals die uralte Hauptstadt Polen gewesen ist».

Сергей.«Этот город когда-то был столицей Польши».

Голос диктора: «Dies Stadt, die sechshundert tausend Einwohner hafte…»

Сергей.«Этот город, в котором было шестьсот тысяч жителей»… Довольно, выключи.

Севастьянов выключает радио. Молчание.

Здорово здесь, в Монголии, чувствуешь расстояние, а?

Пауза.

Конечно, все эти Беки и Рыдз-Смиглы — дрянь и авантюристы, но когда я думаю о польских солдатах, просто о людях… Честное слово, надоело слушать, как эти фашисты маршируют по Европе…

Вбегает Сафонов.

Сафонов.Товарищ майор!

Сергей.Что?

Сафонов.Только самый конец поймали.

Сергей.Какой конец? Чего конец?

Сафонов.Указа. Я на рации был. Только включили и слышу: «Одиннадцать — красноармейца Якимчука Ивана Петровича. Сейчас мы передавали Указ Верховного Совета о награждении званием Героя Советского Союза участников боев в районе реки Халхин-Гол». Товарищ майор, разрешите «эмку» взять, я съезжу во второй батальон, может, там на рации все поймали.

Сергей.Если поймали — сами сообщат.

Сафонов.Нет терпенья, товарищ майор. Разрешите, за вас же интересуюсь!

Сергей.А что вы так за меня интересуетесь?

Сафонов.Я слышал, товарищ майор, что из нашей бригады…

Сергей.А вы слухам не верьте. Поняли?

Сафонов.Понял.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Симонов читать все книги автора по порядку

Константин Симонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Парень из нашего города отзывы


Отзывы читателей о книге Парень из нашего города, автор: Константин Симонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img