Ричард Шеридан - Соперники

Тут можно читать онлайн Ричард Шеридан - Соперники - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство Искусство, год 1956. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ричард Шеридан - Соперники краткое содержание

Соперники - описание и краткое содержание, автор Ричард Шеридан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Шеридан был крупнейшим драматургом-сатириком XVIII века в Англии. Просветитель-демократ, писатель замечательного реалистического таланта, он дал наиболее законченное художественное воплощение проблемам, волновавшим умы передовых людей его времени. Творчество Шеридана завершает собой историю развития английской демократической комедии эпохи Просвещения.

Первая комедия Шеридана, «Соперники» была специально посвящена борьбе против сентиментальной драматургии, изображавшей мир не таким, каким он был, а таким, каким он желал казаться. Молодой драматург извлек из этого противоречия не меньше комизма, чем впоследствии из прямого разоблачения ханжей и лицемеров. Впрочем, материалом Шеридану послужила не литературная полемика, а сама жизнь.

Соперники - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Соперники - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Шеридан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пользуюсь случаем снять с себя обвинение, будто я хотел придать национальный привкус образу сэра Люциуса О'Триггера. Тем, кого подобное заблуждение заставило осудить пьесу, я приношу искреннюю благодарность; и, если бы неудача моей комедии, пусть даже основанная на недоразумении, прибавила хоть искру к угасающему патриотическому пламени в стране, которую я будто бы имел в виду, я сам приветствовал бы ее провал и мог бы гордиться тем, что она сослужила обществу лучшую службу, чем сотни современных нравоучительных пьес, имевших успех на сцене.

Сколько я знаю, исполнителей новой пьесы принято благодарить за упражнение своих многообразных дарований. Но, когда, как ныне, их исключительные и бесспорные заслуги уже были награждены самыми горячими и искренними рукоплесканиями множества взыскательных зрителей, похвала поэта напоминала бы попытку восторженного ребенка перекричать толпу. Заслуги руководителей театра, однако, не столь очевидны для публики, и поэтому, справедливости ради, я считаю своим долгом заявить, что писатель, пожелавший испытать себя на драматическом поприще, встретит в этом театре, [5]единственном, о котором я могу говорить на основании собственного опыта, искренний и радушный прием, что, как известно, лучше помогает таланту достичь совершенства, чем любые предписания разума или опыта.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА [6]

Сэр Энтони Абсолют.

Капитан Абсолют.

Фокленд.

Акр.

Сэр Люциус О'Триггер.

Фэг.

Дэвид.

Томас.

Миссис Малапроп.

Лидия Лэнгвиш.

Джулия.

Люси.

Служанка, мальчик, слуги.

Место действия – Бат. Все действие комедии происходит в течение пяти часов.

Пролог [7]

Написан автором.

Прочитан мистером Вудвордом и мистером Квиком.

Входит адвокат за ним следует стряпчий 8и вручает ему бумагу Адвокат Ну - фото 2

Входит адвокат, за ним следует стряпчий [8]и вручает ему бумагу.

Адвокат

Ну почерк! Без очков не разберешь.

Стряпчий

Понятно все: тут надобен платеж,
Уж постарайтесь, умоляю вас,

(Дает деньги.)

Адвокат

Так… так… (Та же игра.) Все понял я на этот раз!
Что вижу я? Да быть не может! Нет!
Поэт и тяжба! Деньги и поэт!

Стряпчий

Я знаю, что вести защиту муз
Без гонорара вы решитесь…

Адвокат

Ну-с!

Стряпчий

Коль гонорар покажется вам мал
Я виноват!

Адвокат

Я вас не обвинял.

Стряпчий

Сын Феба [9]сыщется в суде порой…

Адвокат

Из них еще с полсотни – в долговой!

Стряпчий

Для адвоката нет позора в том,
Что украшает он парик венком.

Адвокат

Сокрыл герой, чья слава велика,
Листок лавровый в буклях парика,
Но пусть клиент ваш знает: в дни тревог
Парик судейский лучше, чем венок.

Стряпчий

Так чтобы победил в суде клиент,
Идите в мантии, в обилье лент,
Во всеоружье грации своей,
С заученною хитростью речей,
И тяжбу выиграйте нам смелей.

(Уходит.)

Адвокат

Прорепетируем. Бумага эта
Дает мне право защищать поэта
В сем зале. Знаю, нелегко тягаться
С судом, где не бывает апелляций:
Здесь хитростью не притупить закон,
Уловками не будешь тут спасен.
Решенья дрюрилейнского суда [10]
Не пересматривались никогда!
Но я у вас хочу просить поддержки,
Пусть даже и не возмещу издержки.
Тут злобы нет, не знает желчи зал
Я вежливей присяжных не встречал!
Но, коль сыграем, вас не взвеселя,
Зевок ваш – ссылка, шиканье – петля!
Клиент мой сразу слово вам дает
Присяжным он не сделает отвод!
Из журналистов быть здесь может всяк,
Не вычеркнут ни критик, ни остряк.
Тогда поэта можно осудить,
Коль вам он не сумеет угодить.
С почтеньем к вам он обратил мольбу,
Чтобы решили вы его судьбу.

Пролог

Написан автором.

Прочитан на десятом представлении миссис Балкли.

Мы победили выигран процесс И наш достойный адвокат исчез Поэту он служил - фото 3

Мы победили, выигран процесс,
И наш достойный адвокат исчез.
Поэту он служил, а я возьмусь
Служить прекраснейшей из сонма муз;
Я, женщина, судейских труд взяла
И защищаю женщины дела.
Взгляните на нее (указывает на статую Комедии) – во глуби глаз
Зарница смеха у нее зажглась,
И этот смех сатиру скрыть готов
Иль краску-порожденье острых слов;
Фантазия, лукава и вольна,
В улыбках торжествующих видна.
От этой ли красотки ждать рацей?
И проповедовать пристало ль ей?
Седой ли опыт юности идет?
Для важных мин годится ль этот рот?
Не ей серьезной быть – она из тех,
Кто не клевещет на любовь и смех.
Она во всем мила и хороша,
Покорны ей и разум и душа
Ее ли свергнуть? И призвать взамен
Чувствительную Музу грустных сцен,
На чьем гербе с рождения доныне
«Путь пилигрима» [11]и пучок полыни!
Резец ее из дуба изваял
Что ж, это подходящий матерьял!
Ах, если мы престол уступим ей,
То, выхватив кинжал сестры своей
И жаждой слез безжалостной полна,
Смертями пьесу завершит она:
Пусть Гарри Вудворд Данстэлла придушит,
Засадит Квика, Шутера оглушит,
Пока Барсанти в горшей из кручин
Зарежет иль себя, иль миссис Грин. [12]
Чтоб не было ужасных этих бед,
Вещай нам, критик, и рифмуй, поэт!
Ужель комедии крепить закон?
Таким союзом лишь ослаблен он.
Потребна помощь доблести едва ли,
Не нужно масок правде и морали,
Вот та, кто им любезна (указывает на статую Трагедии), чье чело
Туманом горестей обволокло,
И кто, не убоясь порока жал,
Ему бесстрашно в грудь вонзит кинжал.

Действие первое

Картина первая Улица в Бате Томас переходит через улицу Появляется Фэг - фото 4

Картина первая

Улица в Бате.

Томас переходит через улицу. Появляется Фэг, смотрит ему вслед.

Фэг. Да никак Томас? Он самый и есть! Эй, Томас, Томас!

Томас. Ах, батюшки мои! Мистер Фэг! Руку, товарищ по сословию!

Фэг. Извини, что я не снимаю перчатки, Томас. Чертовски рад тебя видеть, дружище! О краса возничих, как же ты превосходно выглядишь! Но, черт побери, кто бы мог подумать, что мы встретимся здесь, в Бате?

Томас. А как же! Хозяин, мисс Джулия, Гарри, мисс Кэт и кучер – все налицо.

Фэг. Вот как!

Томас. Да-да. Хозяин, видишь ли, почувствовал, что его старая приятельница, подагра, намерена ему сделать визит, так ему пришло на ум улизнуть от нее. Ну и гони лошадей. В час какой-нибудь собрались – и айда! поехали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Шеридан читать все книги автора по порядку

Ричард Шеридан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Соперники отзывы


Отзывы читателей о книге Соперники, автор: Ричард Шеридан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x