LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Август Юхан Стриндберг - Игра снов

Август Юхан Стриндберг - Игра снов

Тут можно читать онлайн Август Юхан Стриндберг - Игра снов - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Драматургия, издательство Издательский Дом "Азбука-классика", год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Игра снов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом "Азбука-классика"
  • Год:
    2008
  • ISBN:
    978-5-91181-820-3
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Август Юхан Стриндберг - Игра снов краткое содержание

Игра снов - описание и краткое содержание, автор Август Юхан Стриндберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Август Юхан Стриндберг  - один из талантливейших, во всяком случае, самый оригинальный шведский романист, драматург, новеллист - оказал большое влияние на мировую литературу как своего времени, так и на последующие поколения писателей, будучи предтечей экспрессионизма и сюрреализма. В числе своих учителей его могли бы назвать такие писатели, как Пер Лагерквист, Луиджи Пиранделло, Франц Кафка, Жан-ПольСартр, Бертольд Брехт, Юджин О'Нил, Фридрих Дюрренматт и многие другие.

Игра снов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игра снов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Август Юхан Стриндберг
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дочь и Адвокат на заднем плане.

Дочь. Это рай!

1-й Отвозчик. Это ад!

2-й Отвозчик. Сорок восемь градусов в тени!

1-й Отвозчик. Искупаемся в море?

2-й Отвозчик. Полиция явится! Здесь нельзя купаться!

1-й Отвозчик. А апельсин сорвать можно?

2-й Отвозчик. Нельзя, полиция явится.

1-й Отвозчик. Но я не в силах работать в такую жару: брошу все и уйду.

2-й Отвозчик. Явится полиция и заберет тебя!.. (Пауза.) К тому же останешься голодным...

1-й Отвозчик. Голодным? Мы работаем больше всех, а едим меньше всех; а богачи, которые ничего не делают, имеют все!.. По-моему, я не погрешу против истины, если скажу, что это несправедливо... А как считает дочь божья?

Дочь. У меня нет слов!.. Но скажи мне, что ты натворил, — почему ты так черен и доля твоя так тяжела?

1-й Отвозчик. Натворил? Мы родились у бедных и не слишком хороших родителей... Которые, возможно, пару раз были наказаны!

Дочь. Наказаны?

1-й Отвозчик. Да. Ненаказанные сидят там, в казино, и уплетают обед из восьми блюд с вином.

Дочь (Адвокату). Неужели это правда?

Адвокат. В основном правда!..

Дочь. Ты хочешь сказать, что каждый человек хоть однажды заслужил тюрьму?

Адвокат. Да!

Дочь. И ты тоже?

Адвокат. Да!

* * *

Дочь. Это правда, что беднягам запрещено купаться здесь?

Адвокат. Да, даже в одежде! Лишь тот, кто задумает утопиться, избегает штрафа. А в полицейском участке им, верно, грозит взбучка!

Дочь. Разве они не могут отойти подальше и искупаться за городской чертой?

Адвокат. Здесь нет городской черты, все огорожено!

Дочь. Я хотела сказать, на вольной природе!

Адвокат. Здесь нет вольной природы, все занято!

Дочь. А море, морской простор...

Адвокат. Все! Ты не имеешь права выйти в море или сойти на берег без того, чтобы тебя не занесли в книгу и не получили с тебя платы. Замечательно!

Дочь. Это не рай!

Адвокат. Далеко не рай, будь уверена!

Дочь. Почему люди ничего не делают, чтобы улучшить свое положение?..

Адвокат. Делают, а как же, но все улучшатели кончают тюрьмой или сумасшедшим домом... Дочь. Кто сажает их в тюрьму? Адвокат. Все праведники, все честные люди... Дочь. Кто сажает их в сумасшедший дом? Адвокат. Их собственное отчаяние от безнадежности попыток!

Дочь. А никому не приходило в голову, что по каким-то тайным причинам должно быть так, как оно и есть?

Адвокат. Те, кому хорошо, именно так и считают!

Дочь. Считают, что хорошо так, как оно есть?..

* * *

1-й Отвозчик. А между тем мы-то как раз и составляем фундамент общества: ежели мы не привезем уголь, погаснут печи в кухнях, камины в квартирах, встанут машины на фабриках; погаснет свет на улицах, в магазинах, в домах; мрак и холод падут на вас... поэтому мы и обливаемся потом, как в аду, возим черный уголь... Чём вы отплатите нам?

Адвокат (Дочери). Помоги им... (Пауза.) Полного равенства быть не может, это я понимаю, но чтобы такое неравенство?!

* * *

Сцену пересекают Барин и Барыня.

Барыня. Сыграешь партию?

Барин. Нет, мне надо пройтись, чтобы осилить обед!

* * *

1-й Отвозчик. Чтобы осилить обед?

2-й Отвозчик. Чтобы осилить?..

Вбегают дети; увидев чумазых рабочих, вскрикивают от ужаса.

1-й Отвозчик. Они кричат, когда видят нас! Кричат...

2-й Отвозчик. Черт возьми!.. Видать, скоро нам придется вытащить гильотину, сделать операцию на этом гниющем теле...

1-й Отвозчик. Верно говоришь, черт возьми! Тьфу!

* * *

Адвокат (Дочери). Ну разве это не безумие! Люди не так уж и плохи... если бы не...

Дочь. Если бы не?..

Адвокат. Если бы не Администрация...

Дочь (пряча лицо, уходит). Это не рай!

Отвозчики. Это ад — вот что это такое!

* * *

Пещера Фингала. Величественные зеленые волны неспешно вкатываются в пещеру; на переднем плане покачивается {фасный буй с ревуном, однако ревун включается лишь в определенный момент.

Музыка ветра. Музыка волн. Дочь и Поэт.

Поэт. Куда ты меня привела?

Дочь. Далеко от шума и плача детей человеческих, на край океана, в пещеру, которую мы называем Ухом Индры, ибо здесь, говорят, небесный властитель слушает жалобы смертных!

Поэт. Как! Здесь?

Дочь. Ты разве не видишь, что эта пещера имеет форму раковины? Конечно видишь. Разве ты не знаешь, что твое ухо имеет форму раковины? Знаешь, но никогда об этом не задумывался. (Поднимает с земли раковину.) Разве ты ребенком не прикладывал раковину к уху, не слышал... не слышал, как шумит кровь в твоем сердце, как гудят мысли в твоем мозгу, как лопаются тысячи крошечных изношенных нитей в тканях твоего тела... Все это ты слышишь в маленькой раковине, так представь, что можно услышать в этой большой!..

Поэт (прислушивается). Я ничего не слышу, кроме свиста ветра...

Дочь. В таком случае я тебе переведу, о чем он свистит! Слушай Жалобу ветра!.. (Декламирует под аккомпанемент тихой музыки.)

Нас, в поднебесье рожденных,

Индра, огнем сверкая,

низвергнул на землю, во прах...

Испачканы ноги соломенной кашей;

дорожную пыль, дым городов,

дыхания вонь,

чад и спиртные пары —

пришлось нам терпеть...

Мы в просторы морей потянулись,

чтобы легкие наши проветрить,

чтобы крылья свои отряхнуть,

чтобы нога свои отмыть.

Индра, отец небесный,

выслушай нас!

Услышь наши вздохи!

Земля грязна,

жизнь нелегка,

люди не злы,

но и добра лишены.

Живут как умеют они,

день за днем.

Дети праха во прахе бредут, из праха рожденные в прах возвратятся. Ноги даны им ходить, но не крылья. Пылью покрыты они, их ли вина или твоя?

Поэт. Однажды я слышал это... Дочь. Молчи! Ветер еде поет! (Декламирует под тихую музыку.)

Мы, воздуха дети, ветры, стенанья людские несем. Ты слышал, как в дымоходах мы ночью осенней воем, рыдаем в печах и в оконных щелях, когда плачет на крыше дождь, или же зимнею ночью в сосновом снежном лесу, в штормовом океане ты слышал стенанья и плач парусов и снастей... Это мы, ветры, воздуха дети, людям проникнув в сердца, жалобным звукам там научились...

В больнице, на поле боя, в детских чаще всего, где младенцы грудные пшцат, стонут и плачут от боли, что причиняет им жизнь. Это мы, мы, ветры, воем и стонем — о горе, о горе, о горе!

* * *

Поэт. Мне кажется, я уже... Дочь. Молчи! Волны поют. (Декламирует под тихую музыку.)

Это мы, вольные волны, что баюкаем ветры, даря им покой!

Зеленые люльки, вольные волны. Влажные мы и соленые, на огня языки похожие. Мы — влажное пламя. Мы гасим и жжемся, омываем, купаем, зачинаем, рождаем. Мы — вольные волны, что баюкаем ветры, даря им покой!

* * *

Дочь. Коварные волны; лживые волны; все, что на земле не сгорает, тонет... в волнах. Посмотри. (Показывает на свалку.) Посмотри, что море украло и разрушило... От затонувших; кораблей остаются лишь ростральные украшения... и названия: «Справедливость», «Дружба», «Золотой мир», «Надежда» — это все, что осталось от надежды.» обманчивой надежды!.. Реи, уключины, черпак! И погляди: спасательный круг... он спас самого себя, а потерпевшему дал погибнуть!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Август Юхан Стриндберг читать все книги автора по порядку

Август Юхан Стриндберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра снов отзывы


Отзывы читателей о книге Игра снов, автор: Август Юхан Стриндберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img