LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Проспер Мериме - Театр Клары Гасуль

Проспер Мериме - Театр Клары Гасуль

Тут можно читать онлайн Проспер Мериме - Театр Клары Гасуль - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Драматургия, издательство Правда, год 1983. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Театр Клары Гасуль
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Правда
  • Год:
    1983
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.62/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Проспер Мериме - Театр Клары Гасуль краткое содержание

Театр Клары Гасуль - описание и краткое содержание, автор Проспер Мериме, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Впервые широкую известность Мериме завоевал в 1825 году, опубликовав сборник политически острых пьес «Театр Клары Гасуль». Выход в свет этого произведения был связан с дерзкой и вызвавшей немало толков мистификацией. Мериме выдал свой сборник за сочинение некоей — вымышленной им — испанской актрисы и общественной деятельницы Клары Гасуль. Для вящей убедительности он выдумал преисполненную боевого духа биографию Клары Гасуль и предпослал ее сборнику.

«Театр Клары Гасуль» — чрезвычайно самобытное явление во французской драматургии 20-х годов XIX века. Пьесы Мериме, пронизанные симпатией к освободительному движению испанского народа, звучали задорно, дышали оптимистической верой в неизбежность победы прогрессивного начала.

Театр Клары Гасуль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Театр Клары Гасуль - читать книгу онлайн бесплатно, автор Проспер Мериме
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

14

Ланселот — герой средневекового романа, храбрый и благородный рыцарь.

15

Амадис — герой рыцарского романа «Амадис Галльский».

16

Привет всем! ( лат. )

17

Намек на народное поверье, распространенное в Португалии. Многие верят, что король Себастьян (погибший в Африке) на самом деле не умер и является своим подданным при необычайных обстоятельствах. Последний раз он, кажется, являлся в то время, когда Лисабон был занят французами (1808—1809 гг.). ( Прим. автора. )

18

Португальский герб. ( Прим. автора. )

Небо и ад

1

Любовь без ревности — все равно что тело без души.

Кальдерон. «Одержимые души» ( испан. ).

Эпиграф, вопреки ссылке Мериме, взят из пьесы Кальдерона «Луис Перес Галисиец» (д. I, явл. 4).

2

Cuerpo de Cristo . ( Прим. автора. )

3

Фома Кемпийский (1380—1471) — средневековый мистик, проповедник аскетизма, автор книги «Подражание Христу» и многих других.

4

Сторицей воздастся... ( лат. ).

5

Портсигар ( испан. ).

6

«Цветник святых» — «Жития святых», сборник, составленный испанским иезуитом Риваденейрой (1527—1611).

7

«Араукана» — эпическая поэма испанского поэта Алонсо де Эрсилья (1533—1595), воспевающая покорение Арауканы — страны в Южной Америке, осуществленное военной экспедицией испанского короля Филиппа II.

8

Портсигар ( испан. ).

9

Ловкость матадора состоит в том, чтобы поразить быка в правую лопатку; при этом острие шпаги должно вонзиться в мозжечок. Если матадору это удалось, тогда бык убит одним ударом, а клинок едва окровавлен. ( Прим. автора. )

Случайность

1

Эта мука, это горе — больше, чем скорбь, это — умоисступление; больше, чем умоисступление; это смерть.

Кальдерон. «Нет страшнее чудовища, чем ревность» ( испан. ).

2

Отпускаю тебе... ( лат. ).

3

Довольно обычное действие волнения. Известно, что Али-паша, сдавшись туркам, перед смертью зевал целый час подряд. ( Прим. автора. )

4

Капитан Матамор — буквально: капитан «Истребитель мавров» ( испан. ) —хвастун, традиционный комический персонаж испанского театра.

5

Mirad estas yerbas...
Qué aún estan holladas...

( Прим. автора. )

Взгляни на эти травы...
Они еще примяты...

6

Созвездие, по которому узнают время в зависимости от его движения к горизонту. ( Прим. автора. )

7

Та te holgarás con ella en la cama, comprada de mi dinero. ( Прим. автора. )

Ты насладишься с ней на ложе, купленном на мои деньги ( испан. ).

Карета святых даров

1

Ты увидишь, что я тебя пленю своим лукавством.

Кальдерон. «В чем больше совершенства?» ( испан. )

2

Вице-короли Перу и Мексики пользуются привилегией иметь двух телохранителей. ( Прим. автора. )

3

Напиток, употребляемый в Новом Свете. Нечто вроде чая. ( Прим. автора. )

4

Хитанилья — цыганочка ( испан. ).

5

Чоло — сын мулата. Мулатами называют детей индианки и негра или негритянки и индейца. ( Прим. автора. )

6

Стихи из комедии Кальдерона El mágico prodigioso :

Pesada imaginación,
Al parecer lisonjera,
Cuando te ha dado ocasión
Para que desta manera
Aflijas mi corazón?

( Прим. автора. )

El mágico prodigioso — «Чудодейственный маг» ( испан. ).

7

Генест — римский комический актер III века н. э. Принял христианство и был замучен при императоре Адриане. Католической церковью причислен к «лику святых».

8

Знаменитой лимской актрисе Перичоле пришла однажды фантазия отправиться в церковь в карете. В Лиме в ту пору было мало экипажей, все они принадлежали знатным особам. Перичола, любовница вице-короля Перу, выпросила у него в подарок — правда, не без труда — великолепную карету и, к великому удивлению жителей, проехалась в ней по городу.

После того как она около часу наслаждалась каретой, на нее вдруг напало благочестие, и она пожертвовала карету на нужды кафедрального собора, чтобы ею могли пользоваться священнослужители, спешащие принести утешение умирающим. Кроме того, она сделала вклад, предназначенный на содержание кареты. С тех пор в Лиме святые дары возят в карете, а имя этой актрисы пользуется там большим почетом. ( Прим. автора. )

9

Образ, чтимый в Новом Свете. ( Прим. автора. )

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Проспер Мериме читать все книги автора по порядку

Проспер Мериме - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Театр Клары Гасуль отзывы


Отзывы читателей о книге Театр Клары Гасуль, автор: Проспер Мериме. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img