Джеймс Донливи - Сказки Нью-Йорка

Тут можно читать онлайн Джеймс Донливи - Сказки Нью-Йорка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Донливи - Сказки Нью-Йорка краткое содержание

Сказки Нью-Йорка - описание и краткое содержание, автор Джеймс Донливи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сказки Нью-Йорка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказки Нью-Йорка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Донливи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чарли: (наливая напиток и держа в руках щипчики) Мадам положить цукатов? (Грейвс кивает головой.) А вам, сэр?

Крисчен: Да, конечно.

Чарли: (кланяется) Надеюсь, вам понравится наш напиток.

Пятится назад.

Фриц: (Фриц с насмешкой и высокомерно смотрит на пробегающего мимо него Чарли. Почетно держит в руках атласную скамеечку для ног. Чарли, засмотревшись на скамеечку и сметливого Фрица, натыкается на стенку. Фриц с достоинством подходит к столу. Крисчену.) Сэр, могу я…? Под ваши ноги, сэр?

Крисчен: Ах, как вы любезны!

Фриц: (кладет скамеечку рядом с Крисченом. Крисчен кладет свои бриллиантовые ножки на атласную табуреточку.) Устраивайтесь поудобнее, сэр.

Крисчен: Спасибо.

Фриц: Здесь все ради вашего удовольствия, сэр. А теперь, может, что-нибудь выпьете, сэр? (Предлагает другое меню.) Белого вина для начала, сэр? Оно будет как раз к вашей рыбной закуске. (Показывая на нужную строчку меню пальцем.) Я порекомендовал бы вам этот экземпляр.

Крисчен: Ликер.

Фриц: Хорошо, сэр.

Пятится назад и подобострастно кланяется.

Грейвс: (кладет свою руку на руку Крисчена) Прости.

Крисчен: (с видом милосердного искупителя всех мелких человеческих грехов) Все хорошо. Смотри, (показывает на свои ноги) они все равно цвета персика.

Занавес

Аплодисменты

Примечания

1

Перевод «звучащих» фамилий — Вайн (виноградная лоза, вьющийся стебель), Крисчен (христианин), Мотт (оазис, зеленый остров), Маск (мускус), Джентл (добросердечная, мягкая) — здесь и далее прим. пер.

2

О’Рурк, судя по фамилии, ирландского происхождения.

3

См. сноску 1.

4

Американский праздник, приходящийся на первый понедельник сентября.

5

Mr Van Hearse — мистер Катафалк.

6

Крисчен и Грейвс называют блюда по-английски. Фриц произносит их на кулинарный манер, по-французски.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Донливи читать все книги автора по порядку

Джеймс Донливи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки Нью-Йорка отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки Нью-Йорка, автор: Джеймс Донливи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x