Алан Милн - Мистер Пим проходит мимо

Тут можно читать онлайн Алан Милн - Мистер Пим проходит мимо - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство АСТ, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мистер Пим проходит мимо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-064270-0
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алан Милн - Мистер Пим проходит мимо краткое содержание

Мистер Пим проходит мимо - описание и краткое содержание, автор Алан Милн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

 Пьесы Алана Александра Милна... Когда-то фантастически популярные, а впоследствии - незаслуженно забытые, они наконец-то возвращаются к читателю - и открывают ему новые грани таланта создателя «Винни-Пуха» - таланта блистательного комедиографа, не уступающего остроумием ни Оскару Уайльду, ни Бернарду Шоу. Настоящий английский юмор, изящные афоризмы, забавные шутки, - и подлинные истории леди и джентльменов, никогда не теряющих легендарного британского «чувства собственного достоинства».

Мистер Пим проходит мимо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мистер Пим проходит мимо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алан Милн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ДИНА. Разумеется, на нашей.

ОЛИВИЯ. Не знаю, положено ли целовать тетю со стороны жены, Брайана, но Дина такая необычная племянница, что… (она подставляет щечку и Брайан целует ее).

ДИНА. Вижу, тебе сегодня везет, Брайан.

ОЛИВИЯ ( подходит к стулу у своего рабочего стола и принимается за занавески ). И как много людей уже знают эти хорошие новости?

БРАЙН. Пока никто.

ДИНА. За исключением мистера Пима.

БРАЙАН. Ой, так он…

ОЛИВИЯ. Кто такой мистер Пим?

ДИНА. Он просто оказался… так это те самые занавески? Значит, ты, в конце концов, решила их взять?

ОЛИВИЯ ( с удивленным видом ). Что значит, в конце концов? Я давно решила их взять ( обращаясь к Брайану ). Ты уже сказал Джорджу?

БРАЙАН. Я начал, но не продвинулся дальше: «Э… дело в том… э…»

ДИНА. Джордж все время говорил о свиньях.

ОЛИВИЯ. Полагаю, вы хотите, чтобы я вам помогла.

ДИНА. Помоги, дорогая.

БРАЙАН. Мы вам будем очень признательны. Разумеется, я не совсем в его вкусе.

ДИНА. Зато ты очень даже в моем вкусе.

БРАЙАН. Но я не думаю, что он будет возражать, и…

Входит ДЖОРДЖ, типичный сельский джентльмен сорока с небольшим лет, с множеством предрассудков.

ДЖОРДЖ ( стоя в проеме французских окон ). Так что там насчет мистера Пима ( скидывает с сапог грязь )? Кто он? Где он? Я говорю с Ламденом по очень важному делу, а тут подходит горничная и говорит что-то насчет мистера Пима или Пинга. Куда я подевал его визитку? ( Достает ее ). Кэрруэй Пим. В жизни о нем не слышал.

ДИНА. Он сказал, что у него рекомендательное письмо, дядя Джордж.

ДЖОРДЖ. Так ты его видела? Да, действительно, было письмо… ( он достает письмо и читает ).

ДИНА. Он пошел отослать телеграмму. И сразу вернется.

ОЛИВИЯ. Передай мне ножницы, Брайан.

БРАЙАН. Эти? ( Берет ножницы и подходит к ней ).

ОЛИВИЯ. Благодарю. ( Взглядом указывает на спину ДЖОРДЖА. «Сейчас?» — вопрошает БРАЙАН бровями. Она кивает ).

ДЖОРДЖ ( читает ). Значит, друг Браймера. Рад оказать ему услугу. Да, я знаю, что хочет этот человек. Так ты говоришь, он вернется, Дина? Тогда я пошел на ферму. Отправь его туда, как только он появится, Оливия ( БРАЙАНУ ). Слушай, а куда ты пропал?

ОЛИВИЯ. Не уходи, Джордж. Мы хотим с тобой кое о чем поговорить.

ДЖОРДЖ. И о чем же?

БРАЙАН ( ОЛИВИИ ). Прямо сейчас?…

ОЛИВИЯ. Да.

БРАЙАН ( выступает вперед ). Я все утро собирался сказать вам, сэр, но никак не мог найти подходящего момента.

ДЖОРДЖ. И что ты хотел мне сказать?

БРАЙАН. Я хочу жениться на Дине, сэр.

ДЖОРДЖ Ты хочешь жениться на Дине? Господи, благослови мою душу!

ДИНА ( подбегает, прижимается щекой к его сюртуку ). Скажи, что эта идея тебе нравится, дядя Джордж.

ДЖОРДЖ. Нравится эта идея. Ты слышала об этих глупостях, Оливия?

ОЛИВИЯ. Они только что сказали мне, Джордж. Я думаю, они будут счастливы вместе.

ДЖОРДЖ ( БРАЙАНУ ). И на что, по-твоему, вы будете счастливы вместе?

БРАЙАН. Конечно же, сегодня денег у нас немного, но голодать нам не придется.

ДИНА. В марте Брайан получил за картину пятьдесят фунтов!

ДЖОРДЖ ( это его несколько расстраивает ). Понятно. ( Но он быстро приходит в себя ). И сколько картин ты продал после этого?

БРАЙН. Ни одной, но…

ДЖОРДЖ. Ни одной! Меня это не удивляет. Кто, скажите на милость, будет покупать картины с треугольными облаками и квадратными овцами? И нынче это называется искусством! Святой Боже ( взмахами руки подзывает БРАЙАНА ), выйди из дома и посмотри на облака!

ОЛИВИЯ. Если в будущем он будем рисовать округлые облака, Джордж, ты позволишь ему жениться на Дине?

ДЖОРДЖ. Что… что? Да, конечно, ты на его стороне… вся эта футуристическая ерунда. Эти облака я привел лишь в качестве примера. Полагаю, зрение у меня не хуже, чем у любого жителя нашего графства, и я говорю, что облака — не треугольные.

БРАЙАН. В конце концов, сэр, в моем возрасте экспериментировать — это естественно. Я только выбираю свой путь, методом проб и ошибок выясняю, чему хочу посвятить себя. Но я уверен, что всегда смогу заработать на жизнь. Во всяком случае, последние три года мне это удавалось.

ДЖОРДЖ. Я вижу, и теперь ты хочешь поставить эксперимент с женой, и предлагаешь начать экспериментировать с моей племянницей?

БРАЙН ( пожимает плечами ). Конечно, если вы…

ОЛИВИЯ. Ты можешь помочь эксперименту, дорогой, назначив Дине ежемесячное приличное пособие до того момента, как ей исполнится двадцать один год.

ДЖОРДЖ. Помочь эксперименту! Я не хочу помогать эксперименту!

ОЛИВИЯ ( огорченно ). А я думала, что хочешь.

ДЖОРДЖ. Ты говоришь так, словно денег у меня куры не клюют. Налоги постоянно растут, арендная плата все время падает, мы едва сводим концы с концами и без того, чтобы назначать пособия всем, кто думает, что хочет замуж. ( Обращаясь к БРАЙАНУ ). И все благодаря тебе, друг мой.

БРАЙАН ( удивленно ). Мне?

ОЛИВИЯ. Ты никогда мне не говорил, дорогой. И что натворил Брайан?

ДИНА ( негодующе ). Ничего он не натворил.

ДЖОРДЖ. Он — один из социалистов, которые ставят страну с ног на голову.

ОЛИВИЯ. Но даже социалисты должны иногда жениться.

ДЖОРДЖ. Не вижу в этом необходимости.

ОЛИВИЯ. Но, если они все вымрут, тебе будет некого ругать после обеда, дорогой.

БРАЙАН. Действительно, сэр, я не понимаю, причем тут мои политические взгляды и пристрастия в искусстве. Я готов не говорить об этом, находясь в вашем доме, а поскольку Дина, похоже, ничего не имеет против…

ДИНА. Она не имеет.

ДЖОРДЖ. Я вижу, умеешь ты обхаживать женщин.

БРАЙАН. Я хочу жениться на Дине и жить с ней. И уместно говорить лишь о том, что я, по вашему мнению, не смогу содержать жену.

ДЖОРДЖ. Если ты собираешься зарабатывать на жизнь, продавая картины, думаю, что не сможешь.

БРАЙН. Хорошо, скажите мне, сколько, вы полагаете, я должен зарабатывать в год, и я эти деньги заработаю.

ДЖОРДЖ ( уходя от прямого ответа ). Деньги — это еще не все. Я упомянул их, потому это важный аспект… один из важных. Кроме того, я думаю, вы слишком молоды, чтобы жениться. Не уверен, что вы оба знаете, чего действительно хотите. И сомневаюсь, учитывая твои экстравагантные вкусы, что ты и моя племянница будете счастливы вместе. Дина думает, что любит тебя, возможно, на данный момент убедила в этом себя, вот и соглашается со всем, что ты говорить и делаешь, но она должным образом воспитывалась в приличном и добропорядочном английском сельском доме, и… э… она… короче, я не могу одобрить вашу помолвку. ( Встает ). Оливия, если этот мистер… э… Пим появится, я буду на ферме. Ты можешь направить его туда.

Он идет к французским окнам .

БРАЙАН ( негодующе ). Ну разве есть причина, по которой я не могу жениться на должным образом воспитанной девушке?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алан Милн читать все книги автора по порядку

Алан Милн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мистер Пим проходит мимо отзывы


Отзывы читателей о книге Мистер Пим проходит мимо, автор: Алан Милн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x