Уильям Берроуз - Черный всадник

Тут можно читать онлайн Уильям Берроуз - Черный всадник - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уильям Берроуз - Черный всадник краткое содержание

Черный всадник - описание и краткое содержание, автор Уильям Берроуз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Черный всадник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Черный всадник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уильям Берроуз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Том Уэйтс Лос–Анжелес, сент. 1993.

ЧЕРНЫЙ ВСАДНИК (Уильям Берроуз)

Жил да был один старый лесник, со своей женой и дочерью. И когда пришла пора дочери его выходить замуж, выбрал он ей охотника, ибо старел он и не желал, чтобы дело его умерло. Но дочь его уже любила другого, и, к несчастью, не был он охотником, а служил конторщиком, и отец ее никак не хотел благословлять их союз. Но дочь во что бы то ни стало решил выйти замуж только за того, кого любила, поэтому сказала ему: «Если сможешь доказать свою меткость охотничью, отец мой позволит нам жениться».

И вот ушел конторщик в лес, и взял ружье с собою, и мазал он, куда бы ни целился, и принес домой одного лишь стервятника.

Отец не одобрил их брака, и всё уже казалось без толку, но конторщик был полон решимости восторжествовать. И когда ушел он в лес в следующий раз, явился ему дьявол и предложил горсть волшебных пуль, и пулями этими мог поразить он всю дичь, в какую бы ни целился, даже с закрытыми глазами. Но дьявол предупредил его, что «некоторые пули тут для тебя, а некоторые — для меня». А день свадьбы, между тем, все ближе и ближе, и конторщик заволновался, ибо должно было состояться в тот день состязание в стрельбе, и он боялся, что волшебных пуль ему не хватит. Хоть и предупреждали его, что «сделку с дьяволом только глупец заключает», вышел он на развилку дорог, и дьявол предстал пред ним, как и раньше, и дал ему еще одну волшебную пулю. В день свадьбы прицелился конторщик в деревянную голубку, и под взглядом дьявола описала пуля круг среди толпы гостей и попала точно в цель — но не в голубку деревянную. В невесту попала, в любовь его единственную, и закончил конторщик дни свои в приюте для умалишенных, неистовствуя в яростном безумии своем среди остальных психов на карнавале дьявола.

СЧАСТЛИВЫЙ ДЕНЬ (Увертюра)

Дамы и господа, Гавань Чудес Гарри горда представить вам сегодня в Большом Шапито — Человеческие Диковины. Правильно, вы увидите Трехглавого Младенца, вы увидите мозг Гитлера, увидите Лию Графф — германскую карлицу, сидевшую на коленях у Дж. П. Моргана. Вы увидите Присциллу Бахано — женщину–мартышку, Жо–Жо — пёсьелицего мальчишку, Джима Милтона Малоуна — человека–скелета. Да, дамы и господа, вы увидите Грэйс МакДэниэлс — женщину с лицом мула, а она — самая приятная женщина на свете. Сегодня вечером в Большом Шапито, никогда раньше не демонстрировались, и если у вас непорядки с сердцем, мы вас предупреждали, будьте любезны. Не забудьте навестить наш бар с закусками в Чарльстонском Гроте. Торг там неуместен. Не имеет силы там, где запрещено законом. Вы увидите Тюльку — мальчишку–тюленя с ластами вместо рук, вы увидите Джонни Эка — человека, родившегося без тела. Он ходит на руках, у него свой оркестр, и он — отличный пианист. Увидите Герда Бесслера — живую подушку для булавок, и не забудьте, что сегодня — дамский вечер в Гавани Чудес у Гарри. Вы увидите Ко–Ко — девочку–птицу, Мортандо — человека–фонтана, подходите чуточку поближе, дамы и господа, и не робейте, залезьте поглубже к себе в карманы. Вы увидите Радиона — человеческий торс. Из глубины джунглей Африки. Дамы и господа, Гавань Чудес Гарри. Дамы и господа…

ЧЕРНЫЙ ВСАДНИК

Давай махнем вместе с Черным Всадником
Я жду тебя давно
Приляг в гнездо к черному стервятнику
Кровь пьется как вино
Садись в седло же
разве негоже
снять с себя кожу
и поплясать в одних костях
Так садись скорей к Черному Всаднику
Повеселимся всласть

Подходите поближе, дамы и господа, готовьте билетики на проверку, детям до двенадцати лет скидка…

Сниматься с якоря с Черным Всадником
Твоя кровь — как заряд
Вас брошу в Гарлеме с Черным Всадником
Где пули так блестят
Таков урок
взведешь курок
закружит кровь
как ленты в волосах
Садись в седло к Черному Всаднику
Повеселимся всласть

Давай махнем вместе с Черным Всадником
Вот он тебя зовет
Садись в седло к Черному Всаднику
Тебя подарок ждет
Здесь яств не счесть
мы будем есть
почту за честь
поднять твой скальп как бокал
Садись скорей же к Черному Всаднику
Повеселимся
повеселимся
повеселимся всласть

НОЯБРЬ (Вариация)

Ни звезд, ни огней
Ни машин, ни теней
Ноябрь
Когда верите вы
В кучку мертвой листвы
Да в луну цвета старых костей

Не бывает молитв ноябрю
Они стынут во рту
Они тут не живут
Ах, успел бы успех —
Мы прикончим их всех,
Ноябрь

Загнал меня в бурелом
Треплет блеклым флажком
Не охота ли юшку пустить
И апрелю меня уже не спасти
Ноябрь

Мертворожденная цепь
От промокших насквозь сапог на крыльце
До холодных и скользких ворон
С почерневших кирпичных откосов
Что не каркнут ни разу —
Их промозглая юность прошла

К ноябрю нет вопросов
Ничего он на ветер не бросит
А допроситесь — просто устанет
И вас расстреляет
Вместо ответа
Дожить бы до лета
Ноябрь

ПРАВИЛЬНЫЕ ПУЛИ

Вот огонёк в лесу зажегся
Хари лыбятся из дупл
Как хорошо, что ты нашелся
Ты ведь не будешь слеп и глуп

Зря ты жопу себе студишь
С трехлинейкой до земли
Так и синицы не добудешь
Хоть сто раз в неё пали

Ведь безрассудство нужно только
Чтоб дырявить облака
Всё дело — в правильных патронах
И первый я тебе дарю

А ты в лесу поосторожней —
Стёкла, гвозди, ржавый хлам
Если ж не хочешь быть порожним
То пули я тебе продам

К чему дурить, гляди бодрее —
Я глаза тебе открыл
Сверкают пули, точно ложки
Ведь я их заговорил

А шестьдесят желаний мелких —
То ж пустяк, а не цена
Представь — своя златая рыбка
Причем полно, а не одна

Я так хочу, чтоб ты был счастлив
И других желаний нет
И к ложке будет своя миска
И смажу я тебе мушкет

И содрогаюсь я от мысли
Что ягдташ твой будет пуст
Я ветер сдую с твоего дула
И дом твой счастлив будет пусть

РАЗВЕ НЕГОЖЕ (Эдгар Лесли)

Как услышишь ты маримбу
Музыка начнет стонать
Разве негоже снять с себя кожу
И в костях потанцевать
Слишком жарко для комфорта
И мороженого не достать
Ну разве негоже снять свою кожу
И в костях потанцевать
Как бамбуковые бэби —
На югах их не сосчитать
Конечно же можно снять с себя кожу
И в одних костях потанцевать

УЖ ВОТ ТАК (Уильям Берроуз)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Берроуз читать все книги автора по порядку

Уильям Берроуз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Черный всадник отзывы


Отзывы читателей о книге Черный всадник, автор: Уильям Берроуз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x