Жюль Ромэн - Женитьба Ле Труадека
- Название:Женитьба Ле Труадека
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ТЕРРА
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-85255-228-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жюль Ромэн - Женитьба Ле Труадека краткое содержание
Женитьба Ле Труадека - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Молчание. Роланд, обезоруженная, встает и словно ищет какого-то последнего вдохновения. Вдруг раздаются голоса.
Те же, баронесса.
Баронесса, за сценой. Где она?.. Я стану между ней и моей дочерью. (Входит). А! Так это вы решаетесь грозить моей дочери в моем же доме?
Роланд.Но, сударыня…
Баронесса.Так знайте же, что я защищу ее своим собственным телом. У меня в доме десять мужчин, не считая слуг. Но мне никого не нужно.
Роланд.Уверяю вас…
Баронесса.Отдайте мне ваше оружие, немедленно… Да, и прежде всего ваш револьвер с перламутровой рукояткой.
Роланд.Клянусь вам, что у меня нет оружия.
Баронесса.Отдайте мне ваш мешочек.
Роланд.Вот мой мешочек. Я сказала мсье Ле Труадеку о револьвере, чтобы его напугать. Но можете посмотреть сами. Единственная перламутровая вещь в мешочке это лорнетка.
Баронесса, проверив. Я могла бы велеть своим людям вас обыскать. Но мне будет достаточно вашего честного слова.
Роланд.Я вам его даю.
Женевьева.Это правда, мама. Мы с мадмуазель Роланд очень мило беседовали.
Баронесса.Очень мило. А о чем?
Женевьева.Мадмуазель Роланд сказала мне, что ждет ребенка и что это мсье Ле Труадек… ей… его…
Баронесса.Так вот в чем дело… я не могла понять… Мсье Ле Труадек был так взволнован.
Женевьева, проникновенным голосом. Да, несмотря на разницу лет.
Баронесса, к Роланд. Вот вам ваш мешочек. (Звонит). Мне надо поговорить с моей дочерью. Я была очень рада познакомиться с вами, причем мне даже не пришлось выражать желания об этом.
Баронесса, Женевьева.
Баронесса.Женевьева, я сегодня обошлась с вами сурово.
Женевьева.Мама?
Баронесса.Обстоятельства вас оправдывают. Этот брак невозможен.
Женевьева.Ах!
Баронесса.От такой девочки, как вы, нельзя требовать, чтобы она выходила замуж за человека, который приносит вам в свадебной корзине ребенка, только что прижитого с актрисой. В ваши годы трудно мириться с этой грубой действительностью, к которой только опыт учит относиться хладнокровно. С вашей стороны это было бы чрезмерным самоотречением, и я бы обвиняла себя, что вынудила вас к нему.
Женевьева.Так вы больше не хотите, чтобы я вышла замуж за мсье Ле Труадека?
Баронесса.Нет, конечно. Разумеется, мы должны спасти политическое положение и найти выход. Но не вы, дочь моя, будете расплачиваться за это.
Те же, Мируэт.
Баронесса, Мируэту. Эта тварь живо поджала хвост, но наш проект рухнул.
Мируэт.Да?
Баронесса.Сопротивление Женевьевы становится слишком законным.
Мируэт.Эта история с ребенком кажется вам достаточно ясной?
Баронесса.Достаточно ясной, увы! Заметьте, что я не принадлежу к числу тех дур, которые возмущаются естественным порядком вещей. Боже мой! Мы вполне допускали, что жених, который не так уж молод, успел немного пожить. О чем мы можем жалеть, так это о том, что все это случилось так не вовремя.
Мируэт.Разумеется, это совпадение наводит на размышления.
Баронесса.Один из путей, который вел к цели, отрезан. Нечего делать! Мы все-таки добьемся своего. Я знаю, о чем вы будете меня просить, Мируэт.
Мируэт.Хм…
Баронесса.Вы хороший и добрый друг, и поэтому вы не решаетесь мне сказать, что так как при создавшемся положении необходима жертва, а требовать ее от Женевьевы мы теперь уже не можем, то вы ждете ее от меня. Ну, так вот! Я готова.
Мируэт.Готовы?
Баронесса.Раз это необходимо, я сама выйду замуж за мсье Ле Труадека.
Мируэт.Вы?.. Вот как!
Баронесса.Притом, разве мы таким образом не возвращаемся к нашему первоначальному проекту?
Мируэт.Хм… да…
Баронесса.Вы боитесь, что мне это будет тяжело?
Мируэт.Да, с одной стороны.
Женевьева.Но, мама, почему вы не спрашиваете меня, подумала ли я или нет?
Баронесса.Подумала о чем?
Женевьева.Обо всем этом. Это раньше вам бы следовало решить выйти замуж за мсье Ле Труадека вместо меня, когда вы видели, что мне этого не хочется. А теперь вы только о том и думаете, чтобы выйти за него замуж, и даже не знаете, хочется мне этого теперь или нет. И вы как будто считаете, что мсье Мируэт не может не разделять вашего мнения.
Баронесса.Видели вы когда-нибудь, чтобы до такой степени мог доходить дух противоречия? Она и слышать не хотела об этом браке, пока он был разумен. А теперь, когда он абсурден, ей этого хочется.
Мируэт.Может быть, это на нее подействовали ваши первоначальные доводы.
Баронесса, с крайним раздражением. Не к чему искать такие сложные объяснения! Правило поведения у нас очень просто: перечить матери!
Женевьева.Но, мама, вместо того, чтобы ссориться, спросим лучше у мсье Ле Труадека, на ком из нас он предпочитает жениться.
Баронесса.Вот уж, поистине, одна из тех глупостей, секретом которых владеете вы одна!
Мируэт.Позвольте, дорогая баронесса, я вовсе не нахожу, чтобы мысль Женевьевы была так уж нелепа.
Баронесса.Суд Париса? Нет ничего комичнее.
Мируэт.По-моему, мы можем откровенно обсудить положение с мсье Ле Труадеком. Я оставил его в обществе мсье Бенэна.
Направляется к выходу.
Баронесса.Как хотите… Во всяком случае, если мсье Ле Труадек в состоянии говорить свободно, знаю заранее, что он скажет.
Мируэт идет звать Ле Труадека.
Те же, Ле Труадек.
Баронесса, порывисто. Дорогой профессор. Будем говорить без обиняков. Ваша женитьба на Женевьеве стала невозможна. Но с другой стороны, мы связаны политической необходимостью. Нам с мсье Мируэтом кажется, что если я соглашусь выйти за вас замуж, я еще могу спасти положение.
Мируэт, степенно. Точнее, нам хотелось бы знать, отказываетесь ли вы сами от предложения, которое вы сделали Женевьеве, и если да, то принимаете ли вы… личную жертву, которую согласна принести баронесса.
Женевьева.Вот именно. Не считайте, будто вы обязаны соглашаться с моей матерью, мсье Ле Труадек. Я думала об идеях Штиккера.
Баронесса.Молчите, дурочка. Ваше вмешательство — верх неприличия.
Долгое молчание. Ле Труадек, видимо, совершенно не способен прийти в себя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: