Эльфрида Елинек - Болезнь, или современные женщины

Тут можно читать онлайн Эльфрида Елинек - Болезнь, или современные женщины - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство ACT: Астрель, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Болезнь, или современные женщины
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ACT: Астрель
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-059586-0
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эльфрида Елинек - Болезнь, или современные женщины краткое содержание

Болезнь, или современные женщины - описание и краткое содержание, автор Эльфрида Елинек, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Центральные персонажи трех пьес Эльфриды Елинек, составивших сборник "Болезнь, или Современные женщины" — женщины яркой индивидуальности, существовавшие реально или в литературных текстах прошедших веков. По воле автора, героини погружаются в контекст современности — подчас жесткой и уродливой, а иногда трансформируются до неузнаваемости и абсурда.

Героиня пьесы "Болезнь, или Современные женщины" — вампир Эмили Бронте.

Болезнь, или современные женщины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Болезнь, или современные женщины - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эльфрида Елинек
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

(Лает.) Вы же ничего не знаете о современной технике!

Бенно (лая). Неряхи! Неряхи! Бумага с коричневыми полосами. Веет! Парит! Упирается!

Хайдклиф (так же). Бред служанки — это бред официантки — это бред супруги слесаря — это бред кухарки — это бред секретарши — это бред подавальщицы — это бред чертежницы — это бред учительницы — это бред воспитательницы — это бред уборщицы — это бред стюардессы — это бред ассистентки диетолога — это бред методистки лечебной физкультуры — это бред социальной работницы — это бред продавщицы — это бред медсестры.

Бенно (лая). Я сам люблю что-нибудь придумывать. Даже просто так, от скуки. Я очень люблю думать. Я способен к размышлению, вампиру это недоступно. С духовной точки зрения вампир — это ребенок. Я приобретаю научный опыт. Я думаю. Я действую. Я посвящаю себя цели и при этом не думаю о себе. Вы же никогда не упускаете из виду практической пользы. Я прошу только об одной, крошечной услуге: пожалуйста, умейте рожать. И еще прошу — предоставьте возможность вас стигматизировать! Большое спасибо. Я же порождаю тех, кого потом вытащат при помощи инструментов. Так почему же я не могу породить полноценных людей? (Громко лает.)

Хайдклиф. Что было вначале? Курица или яйцо? Ну, вот видите.

Бенно (лая). Это все ваше упрямство! Ребячество! Вы прислоняетесь везде, где только что покрасили. Украшения мы вам покупаем! (Громко лает.)

Хайдклиф. Естественной кожи вам уже недостаточно. Вы мажетесь кремами! Вы следуете дурацким модам. (Лает.) Вам не дано встретить любовь. Вы принимаете за любовь все, что с вами происходит. (Лает.) Вы, в своей телесной кожуре, глупо разбазариваете свою жизнь. У вас есть губы, и для чего вы их используете? Зачем? Чтобы разговаривать! (Лает ужасно.)

Бенно (приступ лая). Пожалуйста. Спасибо. Пожалуйста. Спасибо. У вас на черепе много волос. Внизу вы нерешительно делитесь на две части. Вы — ничейны. Вы — не электрические. Вы не светитесь даже под действием тока. Вы же притягиваете наказание. Вы нарушаете закон. Вы приходите, когда хотите, продемонстрировать раны Христа. И что вы с этого имеете?

Хайдклиф (лая). Против вас нет средства.

Лает. Пытается сказать еще что-то связанное, но способен только ужасно лаять. Теперь дети лежат без движения. Женщины вытирают обагренные кровью пасти, они с головы до ног в крови.

Бенно (лая, приступами, как бы извергая слова). Вы спите в кроватях. Вы живете в домах на одну семью. Кыш! Кыш! Вы, по большей части, невысокого роста. Кыш! Вы ходите ступнями по полу. Вы даже самих себя не носите! (Хочет продолжить, поможет только лаять.)

Оба мужчины неистово облаивают женщин. Те — сытые, окровавленные — сидят на полу. Свет постепенно гаснет.

4

4. Сценическое оформление осталось прежним, но теперь все должно производить впечатление запущенности, упадка. В левой части ландшафта, между крестами, видны обломки вооружения. Сначала это лишь единичные обломки, они кажутся здесь немного чужеродными. До конца представления ландшафт постепенно заполняется оружием. Дети лежат в лужах крови. Женщины устало прислонились друг к другу и не двигаются. У них по подбородкам стекает кровь. Мужчины лихорадочно роются в кухонном буфете и засовывают вещи в пластиковые пакеты.

Бенно. Теперича они насытились. Если хорошенько пораскинуть: нам же всю эту ерунду еще нужно отдать в церковь на освящение!

Хайдклиф. Есть еще облатки? Нужны! Срочно!

Бенно. Из нашего дома облатки, свят, свят, моя-то-моя хотела торт Пишингера. Поиметь его хотела, шлюха! Место облатки — в храме божьем. Ничево не имею против оседлости. Кем были эти женщины, покуда о них не заговорили? Знашь? Знашь правильный ответ?

Хайдклиф. Ежели мене бы вчера кто-нибудь сказал про вампира, я бы над ним надсмеялся. Пожирательницы! А что — мы теперича в группе риска? В K-группе? [2] K-группа — обозначение, употребляемое политическими противниками для (антисоветской) коммунистической организации, члены которой стоят на платформе марксизма-ленинизма-(маоизма). В названии организации есть буква «К» (сокращенно от «коммунистический»). (Прим. переводчика.) Опасность! Немедля хочу экскрементировать. Да.

Бенно. Слушать: Опасность, грозящая со стороны вампира, повсеместно недооценивается. Часто встречаются на открытом пространстве по ту сторону границы.

Хайдклиф. Куплим по дороги чесночные газы. Глянь сюда. Наши пластиковые пакеты уничтожаются сами. Написано на них. Буквами. Послушно уходят в землю. Никаких возражений, не то что женщины. Баба не заглохнет, покудова не сдохнет. Речи произносит. Мы сознательно купили таки хороши экологически пакеты. Они у нас всегда под рукой! Защищай окружсреду!

Бенно. Наши женщины не лучше, чем крупозный кашель. Слышь? Я от них всегда обтираться бумагой.

Хайдклиф. Наша честь — это верность. Наша потенция юриспруденция. Наказывать. Казнить. Убирать мусор. Где и кто может в это еще поверить — в истинность политики?

Бенно. Кармилла: Внимание вынимание примите указание: не вреди здоровью дерьмо коровье! Кровав стяг! Хочет тебя за деньги купить! Высосала мене до костей! Вместе с моей зарплатой! Да здравствует!

Хайдклиф. Снова смеркается. Он едет по темный еловый лес. Тамочки загорится прекрасны свет. Город! Город! Портрет желания! Людской передаточный механизм, сказал бы человек с образованием. Брамс так музыка звучит в моем сердце. Я прощаюсь, увы, подаю руку тем, кто стоит вокруг. А потом с радостью усаживаюсь на корточки и справляю мою прекрасную нужду!

Бенно. Теперича они лежат тихо, эти экзамены, тьфу, экземы. Еще только одно: Созиданию всегда предшествует разрушение! Неможно нежить вампиря — ты жизнь свою погубишь зря. Работу делают свободным бесцельно прожитые годы. Это правда!

Хайдклиф. Пожалуйста, будь революционером, взбудоражь людей, мой Бенно, мой друг! Подходит тебе, я считаю. Смерть Эриниям! Убрать! Отспортировать!

Бенно. Теперича принципиально забей, расскажи историйки! Анимируй на большом плакате рекламу чеснока и возрадуйся. Со временем мы совсем вмажемся. Мы еще не готовы. (Начинает лаять, тут же в ужасе ударяет себя по губам, лай прекращается.)

Хайдклиф. Сила велика, исходит судорогой в штанах. Где эта пропасть. Она нам причитается! Сопротивление отсутствует. Мы исполняем лучше, чем они! Пробираться в их дыру после вырождения и распухания. Нам на долю выпал такой ужас. Дети! Дети! Свиноматки! Но скоро все снова потечет, не бойтесь! Немые! Чего нам теперича нужно — так это охотничье ружье.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эльфрида Елинек читать все книги автора по порядку

Эльфрида Елинек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Болезнь, или современные женщины отзывы


Отзывы читателей о книге Болезнь, или современные женщины, автор: Эльфрида Елинек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x