Вильям Шекспир - Троил и Крессида

Тут можно читать онлайн Вильям Шекспир - Троил и Крессида - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство «Искусство», год 1959. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Троил и Крессида
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Искусство»
  • Год:
    1959
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вильям Шекспир - Троил и Крессида краткое содержание

Троил и Крессида - описание и краткое содержание, автор Вильям Шекспир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Троил и Крессида - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Троил и Крессида - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вильям Шекспир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сними доспехи, Гектор!

Гектор

Замолчи!

Наперекор судьбе, во имя чести

Пойду я. Жизнь всем людям дорога,

Но лучшим людям — честь дороже жизни.

Входит Троил.

Что, юноша? И ты решил сражаться?

Андромаха

Кассандра, пусть отец его попросит!

Кассандра уходит.

Гектор

Нет, юный брат мой, ты сними доспехи;

Сегодня я сражаться буду сам.

Пока твои не укрепятся мышцы,

Превратностей войны не искушай.

Ты храбр, мой брат, и можешь быть героем,

Но нынче я один сражусь за Трою.

Троил

Брат, за тобой один порок я знаю,

Присущий больше льву, чем человеку. 40

Гектор

Что ж, назови его, мой милый брат.

Троил

Когда твой славный меч на павших греков

Как ураган обрушиться готов,

Ты говоришь врагу: «Вставай! Живи!»

Гектор

Но это ж честно!

Троил

Это глупо, Гектор!

Гектор

Что, что сказал ты?

Троил

Да, клянусь богами!

Пусть жалостливы матери седые;

Но мы, когда в доспехах мы, должны

Лишь месть нести на поднятых мечах,

Безжалостно искореняя жалость.

Гектор

Но это дикость!

Троил

Это суть войны!

Гектор

Троил, не должен ты сражаться нынче.

Троил

А кто меня посмеет удержать?

Ни рок, ни Марса длань и жезл горящий,

Ни матери Гекубы, ни отца

Коленопреклоненного рыданья,

Ни ты, мой славный брат, своим мечом —

Никто остановить меня не в силах,

Одна лишь смерть.

Входят Кассандра и Приам.

Кассандра

О, удержи его, Приам, отец мой!

Он посох твой! Опору ты теряешь,

А ты — опора Трои, и с тобою

Все рушится!

Приам

Подумай, сын мой Гектор!

Жене и матери твоей приснилось

Недоброе. Сестра твоя вещает

Недоброе, и сам я здесь, томимый

Предчувствием, к тебе сейчас взываю:

Не уходи!

Гектор

Эней давно уж в поле.

Послал я вызов грекам. Честь моя

Велит сегодня утром мне явиться

Пред ними!

Приам

О мой сын, не уходи!

Гектор

Нет, не могу нарушить слово я,

Отец любимый! О, не принуждай

Меня презреть сыновнее почтенье!

Ты сам меня пошли и отпусти,

О царственный Приам!

Кассандра

Не отпускай!

Андромаха

Не отпускай его, отец любимый!

Гектор

Меня ты рассердила, Андромаха!

Коль дорог я тебе, так уходи!

Андромаха уходит.

Троил

А эта суеверная девчонка

Своими снами всполошила всех,

Безумная!

Кассандра

Прощай любимый Гектор!

О, ты уж мертв! Твой взор уже затмился,

И кровь течет из страшных ран твоих!

Как Троя плачет! Как вопит Гекуба,

Как страшно Андромаха голосит!

Повсюду плач и дикое смятенье;

Все, как безумные, себя не помня,

Кричат: «Он умер! Гектор, Гектор умер!»

Троил

Довольно! Прочь отсюда!

Кассандра

Я уйду!

Прощай же, Гектор. Меч уж занесен:

Падешь и ты и славный Илион!

Гектор

Отец, не слушай слов ее безумных,

Ободри всех, скажи, что бранной славой

Нас озарит сегодня бой кровавый.

Приам

Прощайте, дети. Да хранят вас боги!

Приам и Гектор уходят в разные стороны.

Тревога.

Троил

Вот, началось! Ну, Диомед, гордец,

Теперь-то мы сочтемся наконец!

Входит Пандар.

Пандар

Постой, постой, царевич!

Троил

Что такое?

Пандар

Да вот письмецо пришло тебе от одной бедной девочки.

Троил

Дай, я прочту.

Пандар

Ох, проклятущая чахотка! Подлая сучья чахотка вконец меня замучила. Да еще огорчает меня несчастная судьба этой девочки. Ох-ох-ох! Не то, так другое будет-таки причиной моей смерти. Видишь: у меня и глаза стали слезиться, а в костях такая дьявольская ломота — просто не знаю, что и подумать. Ну, так что ж она там пишет?

Троил

Слова, слова, слова — а сердца нет!

(Разрывает письмо.)

А дело обстоит совсем иначе.

Слова на ветер, и письмо — на ветер.

Меня словами в заблужденье вводит.

А для другого нежный час находит!

Троил и Пандар уходят в разные стороны.

СЦЕНА 4

Поле между Троей и греческим лагерем.

Тревога. Стычки.

Входит Терсит.

Терсит

Вот это так сцепились! Пойду-ка посмотрю поближе. Этот наглый пройдоха Диомед привязал-таки себе на шлем рукав влюбленного троянского молокососа. Вот бы посмотреть, как они встретятся! Вот кабы молодой троянский осел, влюбленный в шлюху, отколошматил этого сластолюбивого греческого паскудника так, чтобы тот вернулся к своей распутнице ни с чем в полном смысле слова! Да! Впрочем, и хитрости всех остальных мудрых пройдох тоже гроша медного не стоят. Нестор весь прогнил, как изъеденный мышами сыр, а Улисс — помесь пса с лисицей. Натравил ублюдка Аякса на такого же кобеля — Ахилла; а теперь один кобель важничает перед другим. Аякс не желает сегодня сражаться, и греки по этому случаю решили отбросить всякие тонкости и вести себя, как варвары! Здорово!

Входят Диомеди преследующий его Троил.

Троил

Стой! Не беги! Ведь даже в волны Стикса

Я брошусь за тобою!

Диомед

Не бегу я!

Я только отступил, чтобы сражаться

В удобном месте, от толпы подальше.

Ну что ж, троянец, нападай! Держись!

Терсит

Держись, держись за свою потаскушку, грек; и ты за свою, троянец! Эй, рукав, рукав!

Троил и Диомед уходят сражаясь.

Входит Гектор.

Гектор

Эй, кто ты, грек? Ты с Гектором сразиться

Достоин ли по крови и по званью?

Терсит

Нет-нет, куда там. Я бедный прохвост, паршивый зубоскал, грязный проходимец.

Гектор

Я верю этому. Тогда — живи!

(Уходит.)

Терсит

Да благословят тебя боги за то, что ты мне поверил, но за то, что напугал меня, желаю тебе сломать шею. Однако надо бы разузнать, что сталось с теми двумя развратниками. Они ведь, пожалуй, проглотят один другого. То-то бы я посмеялся такому чуду! Хотя это и не чудо вовсе. Похоть всегда сама себя пожирает. Пойду-ка поищу их! (Уходит.)

СЦЕНА 5

Другая часть поля сражения.

Входят Диомед и слуга.

Диомед

Скорей возьми Троилова коня

И отведи его к моей Крессиде.

Скажи, что я красе ее служу.

Влюбленного троянца уничтожив,

Я буду рыцарем ее теперь.

Иди скорей!

Слуга

Иду, мой господин!

Входит Агамемнон.

Агамемнон

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вильям Шекспир читать все книги автора по порядку

Вильям Шекспир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Троил и Крессида отзывы


Отзывы читателей о книге Троил и Крессида, автор: Вильям Шекспир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x