Петр Киле - Утро дней. Сцены из истории Санкт-Петербурга
- Название:Утро дней. Сцены из истории Санкт-Петербурга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательско-торговый дом «Летний сад»
- Год:2002
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-89740-082-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петр Киле - Утро дней. Сцены из истории Санкт-Петербурга краткое содержание
Книга петербургского писателя, поэта и драматурга Петра Киле содержит жизнеописания замечательнейших людей России – Петра I, Александра Пушкина, Валентина Серова, Александра Блока, Анны Керн - в самой лаконичной и динамичной форме театрального представления.
В книге опубликованы следующие пьесы: трагедия «Державный мастер», трагедия «Мусагет», трагедия «Утро дней», комедия «Соловьиный сад», весёлая драма «Анна Керн».
Утро дней. Сцены из истории Санкт-Петербурга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
М а р и я
Перед разлукой
Все чувства обострены мои.
А музыка - одно из наслаждений,
Из высших, как поэзия, вам знать.
П у ш к и н
Как и любовь, что музыке подобна.
М а р и я
Вы здесь бродили, говорили мне.
Уж шла я к вам, да сборы отвлекли.
П у ш к и н
Благодарю, княгиня! Я нарочно
Явился раньше, чтоб пробыть подольше
Под крышею одною с вами так же,
Как некогда на юге у Раевских.
Вы младшая из братьев и сестер,
Приметных и умом, и красотою,
Доверчиво держались в стороне,
С улыбкой детски чистого всезнанья
Следя за мной и с легким торжеством
Беспечной юности, а я, сам юный,
Желал быть взрослым, сторонился вас.
М а р и я
Но, кажется, вы были влюблены
В мою сестру, что старше вас была.
П у ш к и н
Влюблен все в ваше милое семейство,
Счастливейшие дни провел я с вами,
Больной и сирый, возродясь душой,
Я жил и мог предаться вдохновенью,
С одною мыслью одарить друзей.
М а р и я
Прекрасные поэмы и стихи!
Мы радовались им с пристрастьем дружбы.
Всегда в них слышится мне ваш привет,
И память ваша не оставит нас.
П у ш к и н
А как отец решенье ваше принял?
М а р и я
Я вам, мне кажется, могу признаться.
Предприняв все шаги, в последний день
Отцу сказала, как ни тяжело,
Письмо от государя показала...
Ах, ничего ужасней я не помню!
Он закричал, что проклянет меня,
Когда я через год не возвращусь.
П у ш к и н
Боясь не свидеться пред смертью с вами.
Раевского, героя, узнаю.
М а р и я
Герой здесь лишь отец на склоне лет.
П у ш к и н
А все велик; ему под стать и дочь.
Нет, сцена не ужасна, а прекрасна!
М а р и я
Младенца-сына мне не разрешили
С собою взять; о возвращеньи все же
Не думаю, иначе что же ехать?
П у ш к и н
Нет ничего прекраснее на свете,
Чем ваш поступок, славная Мария!
М а р и я
Загадывать иль обещать не стану.
Сергей в пучине бед, спасти, помочь -
Не мой ли долг? Скорее в путь!
П у ш к и н
Когда?
М а р и я
Возможно, нынче в ночь.
П у ш к и н
Она прекрасна!
М а р и я
Да, превосходна. Еду в эту ночь.
П у ш к и н
Промедлил я, как жаль! Чрез вас посланье
Всем узникам хотел я передать.
М а р и я
Посланницей у вашей музы быть
Сочла б за честь и счастье.
П у ш к и н
Нет, Мария,
Вы муза, да, одна из муз моих;
Эвтерпа обернулась Мельпоменой,
Сибирью не прервутся наши узы.
М а р и я
(прощаясь)
Да будет слышен голос ваш чудесный,
Великий наш поэт, во всей Вселенной.
П у ш к и н
Как вы сказали? Титул сей к бессмертным
Пристал, а я?
М а р и я
( убегая )
Ваш долг все наши муки
Поэзией высокой оправдать.
Сцена 3
Кавказ. Действующая армия. Июнь 1829 года. Палатка командира Нижегородского драгунского полка генерала Раевского-младшего. У входа и вблизи офицеры и Лев Пушкин, адъютант генерала.
Р а е в с к и й
( из палатки )
Где Пушкин?
Л е в
Здесь я, генерал.
Р а е в с к и й
Нет, братец,
Пока здесь Пушкин - Пушкин здесь один.
Л е в
Я в чем-то оплошал?
Р а е в с к и й
Да! Где наш Пушкин?
Умчался с кем? Куда? Под пули турок
Неровен час как раз и угодит.
Л е в
Раз в перестрелке был; а после турки
Уходят все, за ними не угнаться.
Р а е в с к и й
Опасность - наше ремесло, а Пушкин,
Хотя и весел, беспокоен что-то
И рвется в бой. Ужель убить кого-то?
Какая радость в том ему, скажи?
Боюсь, как в поединках, спорит с роком,
Не находя покоя для трудов.
Л е в
Свободу обретя, он все, как прежде,
В скитаниях, без дома, без семьи.
Охота путешествовать, езжай
В Европу, - не пускает царь поэта,
Все держит на виду, как на цепи.
Сюда бы не пустили, он сорвался, -
Ну, с нами свидеться, войну узреть,
Но тайна есть; он словно сводит счеты
Со всею прежней жизнью, а итоги
Не радуют, и будущее зыбко.
Он посетил деревню под Москвой,
Где рос ребенком, и Царское Село,
И потянуло на Кавказ поэта,
Где он провел счастливейшие дни
В семействе вашем.
Р а е в с к и й
Что же он задумал?
Л е в
Что б ни задумал он, решенье
И радует его, и беспокоит,
Чего душа его с трудом выносит.
Является Пушкин.
Р а е в с к и й
Где ж были вы?
П у ш к и н
Взобрался на вершину,
Где вновь приснился мне прекрасный сон.
Поездка на Кавказ с семейством вашим,
Где я красу, величье гор узнал,
И плаванье на бриге до Тавриды, -
О, сколько впечатлений важных вынес,
Как будто странствовал тысячелетья!
Но удивительнее всего мне ваше
Семейство милое: отец - герой
Двенадцатого года, мать же - внучка
Михайло Ломоносова! Душа
Высокая и чистая - Мария...
Л е в
А Посвящение в "Полтаве" -ей?
( Читает .)
"Узнай, по крайней мере, звуки,
Бывало, милые тебе -
И думай, что во дни разлуки,
В моей изменчивой судьбе,
Твоя печальная пустыня,
Последний звук твоих речей
Одно сокровище, святыня,
Одна любовь души моей."
Пушкин и Раевский переглядываются.
Р а е в с к и й. За наше скромное участие в твоей судьбе ты одарил нас сокровищами, поистине бесценными. Эпитафия, посвященная маленькому сыну Марии, утешила отца моего и особенно сестру мою.
П у ш к и н
Тогда ж мне ты открыл Шенье, поэта,
Погибшего на плахе на заре
Эпохи новой - жертвой, как закланье.
Р а е в с к и й
И сам из-за него мог пострадать,
Когда бы пред царем не оправдался.
П у ш к и н
А дело ведь тянулось с год еще,
Когда и новое приспело дело
Из-за поэмы "Гавриилиада".
Р а е в с к и й
С призывом к мятежу против царей -
Кощунственное слово против Бога?
И ты еще, мой милый, на свободе?
П у ш к и н
А ведь меня могли в Сибирь отправить,
От церкви, может, отлучив; отрекшись
От авторства перед комиссией,
Лишь государю я поведал правду,
С раскаяньем сердечным, как Боккаччо,
За молодость веселую свою,
Ее проказы и грехи, - во славу
Всевышнего и пречистой девы.
Царь - человек, он понял и простил,
На деле повелев поставить точку.
Р а е в с к и й
Да, хорошо, что точку, а не крест.
П у ш к и н
Отечески прощая, благодарность
Во мне он возбуждает, словно Бог, -
Я у царя на золотой цепи.
Интервал:
Закладка: