Петр Киле - Утро дней. Сцены из истории Санкт-Петербурга

Тут можно читать онлайн Петр Киле - Утро дней. Сцены из истории Санкт-Петербурга - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, издательство Издательско-торговый дом «Летний сад», год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Утро дней. Сцены из истории Санкт-Петербурга
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательско-торговый дом «Летний сад»
  • Год:
    2002
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-89740-082-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Петр Киле - Утро дней. Сцены из истории Санкт-Петербурга краткое содержание

Утро дней. Сцены из истории Санкт-Петербурга - описание и краткое содержание, автор Петр Киле, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга петербургского писателя, поэта и драматурга Петра Киле содержит жизнеописания замечательнейших людей России – Петра I, Александра Пушкина, Валентина Серова, Александра Блока, Анны Керн - в самой лаконичной и динамичной форме театрального представления.

В книге опубликованы следующие пьесы: трагедия «Державный мастер», трагедия «Мусагет», трагедия «Утро дней», комедия «Соловьиный сад», весёлая драма «Анна Керн».

Утро дней. Сцены из истории Санкт-Петербурга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Утро дней. Сцены из истории Санкт-Петербурга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Петр Киле
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Т р е п о в. Ваше величество! Можно восстановить движение, выставив солдат вдоль железной дороги, но зачем? Прибывание в столице не безопасно. В Александрии надежнее, охрана береговая и морская усилена. В случае необходимости всегда морем можно уйти в одну из соседних стран.

Н и к о л а й. Ах, вот до чего вы все напуганы! Старик Победоносцев, которого я привык слушать с детства, толкует о бездне, куда обезумевшая толпа несет его с собою, и спасенья нет. Мне говорят и пишут: то, что происходит, не одно волненье молодежи, не мятеж, а революция. И тут мне сообщают о предстоящем шествии рабочих к Зимнему дворцу. Что мне думать?

Т р е п о в. Я говорю всего лишь о мерах предосторожности, государь.

Н и к о л а й. Это в компетенции коменданта. Так, к чему же вы пришли на совещании у графа Витте?

Т р е п о в. Ваше величество! Я прямо заявил, что рассчитывать на успокоение через войска невозможно и не потому, что это средство само по себе, конечно, длительного и здорового успокоения дать не может, а вследствие отчасти неблагонадежности, а главное, слабости этой силы.

Царь молча глядит перед собой.

Армия все еще на Дальнем Востоке, а запасные полки из резервистов настроены, как все общество. Военный министр подтвердил мои выводы, а графа Витте, похоже, удовлетворило то, что я не рвусь в диктаторы.

Н и к о л а й. В таком случае, что же остается? Уплыть на яхте "Штандарт" в Данию?

Т р е п о в. Можно и уплыть, ваше величество. Между тем поручить графу Витте навести порядок в стране, облачив его полномочиями премьер-министра, как в Англии.

Н и к о л а й. Он этого и добивается.

Т р е п о в. Ваше величество, это назревшая необходимость. Если своевременно не пойти ей навстречу, все пропало.

Н и к о л а й. А ведь граф Витте не захочет видеть вас в должности петербургского генерал-губернатора и товарища министра внутренних дел?

Т р е п о в. Ваше величество, не задумываясь, пожертвуйте мной. Сегодня еще можно спасти корону, завтра будет поздно думать о спасении жизни царственных особ. Бушует не обезумевшая толпа, государь, смутой охвачены все слои общества сверху донизу. Кровопускание не принесло успокоения, а лишь ожесточило всех. Необходимо примирение, как после грозы и бури наступает затишье, и в души снисходит благодать.

Н и к о л а й (ободряясь). А разве пароход прибыл уже?

Т р е п о в. Ваше величество, я прискакал на лошади, чтобы быть здесь раньше графа Витте и успокоить голову.

Николай кивком головы отпускает Трепова и вынимает зажигалку; входит Александра Федоровна.

А л е к с а н д р а Ф е д о р о в н а
Как мы спокойно жили здесь все лето,
Не глядя на эксцессы и восстанья,
С надеждою на заключенье мира,
С тем воцарится в государстве мир.

Н и к о л а й
Как пленники в Александрии милой,
И в том была своя отрада, знаешь.

А л е к с а н д р а Ф е д о р о в н а
Или уплыть на яхте к финским шхерам,
Как в небеса, отверстые для счастья
В кругу семьи, с наследником-младенцем.

Н и к о л а й
Но именно туда явился Витте
С известием о мире, торжествуя,
Как победитель. Что же делать было?
Я в графское достоинство его
Возвел, ну, по обычаю, конечно,
А он обмяк от милости такой.

А л е к с а н д р а Ф е д о р о в н а
Да, честь и слава головы всем кружат,
И выше, чем ступень, все тянет выше,
Уж не остановиться и пред бездной.

Н и к о л а й
Довериться ему мы можем, Аликс.
Все до смерти напуганы вкруг нас
И видят в нем спасителя престола.

А л е к с а н д р а Ф е д о р о в н а
Ты плохо слушаешь меня, ах, Ники!
Есть в небе Бог, а ты - его наместник, -
В том смысл самодержавия и прелесть, -
Мне эта мысль была всегда по сердцу,
И с верой в Бога я люблю тебя,
Как часть его, подобье высшей силы,
Со страстью богородицы земной.

Н и к о л а й
( целуя жену )
Прекрасно! Так и я тебя люблю.
Мы избранники божьи, как святые,
При том мужчина, женщина вполне.

А л е к с а н д р а Ф е д о р о в н а
С ответственным правительством граф Витте
Возьмет всю власть и изничтожит нас
Руками обезумевшей толпы.

Н и к о л а й
Ну, полно, Аликс! Он нас защитит,
Как графское достоинство свое,
Иначе сам все потеряет тоже.

Дежурный генерал докладывает о прибытии графа Витте. Александра Федоровна усаживается в кресло. Входит граф Витте и раскланивается со смущением.

Н и к о л а й
Мне ваши доводы известны, граф.
Давайте взвесим снова... Положенье
К тому обязывает...

В и т т е
Несомненно.
Россия ныне словно море в бурю.
Решений нет иных, как диктатура,
Броженье усмирить военной силой
(На роль диктатора я не гожусь.),
Иль то, что принято - с созывом Думы
И преобразований в этом плане.
Правительство должно едино быть,
С премьером во главе, и действовать
Решительно, от имени закона,
А не отдельных лиц, и водворенье
Спокойствия в стране возможно,
С опорой на общественные силы,
Стремящихся к порядку. Ведь таков,
Как видим, ход истории в Европе -
Чрез смуты, революции, что делать?

Николай молчит, Александра Федоровна краснеет.

Так люди созданы, да и народы:
Стремлением к свободе жизнь жива,
И дух свободы неискореним.

Пауза.

И лучше дать разумную свободу,
Как детям подрастающим, иначе
Нормальный ход вещей нарушен будет.

Александра Федоровна краснеет, сохраняя неподвижность.

В России все реформы в этом смысле,
Нельзя не видеть это, запоздали.
Вот где причина смуты и брожений,
Что сотрясает государство столько
Уж лет. Да невозможно бесконечно
Противиться прогрессу бытия.

Александра Федоровна молча встает и уходит, вся красная.

Н и к о л а й. У меня есть ваш доклад, граф, и первоначальный набросок манифеста. Вы говорите, никакого манифеста не нужно, достаточно утвердить всеподданнейший доклад и дать вам право сформировать правительство. Хорошо, я подумаю. Но одними увещаниями вы не успокоите толпу?

В и т т е. Государь, я не остановлюсь и перед применением военной силы, чтобы остудить горячие головы. Важно одно: ваше полное доверие ко мне, и тогда у меня будут развязаны руки, чтобы водворить порядок в стране, как в финансовом состоянии Российского государства мне удалось это сделать при полной поддержке государя императора Александра Третьего, вашего незабвенного родителя. Если же вы станете колебаться в отношении меня, как в последние годы, столь несчастные для России, я ничего не в силах буду сделать, и лучше вам призвать кого-то другого.

Николай кивком головы отпускает графа Витте, и тот со вздохом сожаления уходит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Петр Киле читать все книги автора по порядку

Петр Киле - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Утро дней. Сцены из истории Санкт-Петербурга отзывы


Отзывы читателей о книге Утро дней. Сцены из истории Санкт-Петербурга, автор: Петр Киле. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x