Кнут Гамсун - Игра жизни

Тут можно читать онлайн Кнут Гамсун - Игра жизни - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, год 1910. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кнут Гамсун - Игра жизни краткое содержание

Игра жизни - описание и краткое содержание, автор Кнут Гамсун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кнут Гамсун (настоящая фамилия — Педерсен) родился 4 августа 1859 года, на севере Норвегии, в местечке Лом в Гюдсбранндале, в семье сельского портного. В юности учился на сапожника, с 14 лет вел скитальческую жизнь. лауреат Нобелевской премии (1920).


Игра жизни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игра жизни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кнут Гамсун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Карено.У меня трое взрослых свидетелей.

Г-н Отерман.В самом деле? Трое свидетелей? (Меняет тон.) Когда ваша работа будет готова?

Карено.Не знаю. Через несколько месяцев.

Г-н Отерман(умоляюще). Но уверяю вас, вы должны дать мне отсрочку. Тут пахнет крупной суммой. ЧтO вы думаете! Ваше сочинение не к спеху. Дайте ему полежать несколько лет. Я вам советую ради вас же самих.

Карено.Оно созревало у меня в течение двадцати лет.

Г-н Отерман.Сплошной грабеж. Вы безжалостны. (Смотрит направо.) Видите черную точку, вон там? Это — рабочие. Теперь они возвращаются домой, теперь они кончили свою дневную работу в моей горе, в моем мраморе. Ах, это — шайка разбойников. (Спешит навстречу рабочим.)

Терезита(спускается по лестнице). Вы не ушли?

Карено.Ушел ли, фрёкен Терезита? Я жду лампы.

Терезита.Она послана. Все в порядке.

Карено.Я дожидаюсь ее, я стою здесь и все жду и жду. Каждая минута дорогА.

Терезита.Лампа уже там. Ее скоро зажгут.

Карено.Кто понес ее?

Терезита.Тю.

Карено.Тю?

Терезита.Справедливость.

Карено(уходит и исчезает за отдаленным углом здания).

Слышны голоса.Т е р е з и т а поднимается по лестнице и уходит в дом. Слева появляются р а б о ч и е с инструментами на плечах. Впереди них г — н О т е р м а н, он идет и останавливается, идет и останавливается, и все время говорит.

Г-н Отерман.Вы находите все больше и больше, вы обнюхиваете каждый бугорок, и всюду оказывается мрамор. ЧтO вы скажете в свое оправдание?

Первый рабочий.Об этом вам следует поговорить с инженером. Он сейчас придет.

Г-н Отерман.В особенности тебе, Гейер, я запрещаю с таким усердием высасывать меня. Ты больно глубоко видишь под землей.

Лампа в доме зажигается, ее свет проникает в окна и освещает сцену. Вскоре после этого бешеная игра на рояле.

Г-н Отерман.Да, ты больно востроглаз, милейший, Это ты нашел последнюю жилу?

Второй рабочий.Инженер приказал мне искать.

Г-н Отерман.Мне нет никакого дела до инженера.

Третий рабочий.А нам до вас.

Справа появляется Й е н с С п и р с и останавливается у лестницы.

Первый рабочий.Он правильно говорит. Нам нет никакого дела до вас.

Г-н Отерман.Вы с ума сошли?

Четвертый рабочий.Мы не ваши рабочие.

Г-н Отерман.Чьи же вы рабочие?

Четвертый рабочий.Компании.

Первый рабочий.Правильно. Мы работаем у Компании.

Г-н Отерман.Вы почти все значитесь у меня в книгах. ЧтO вы на это скажете? (Меняет тон.) Голубчики, разве вы не узнаете старика Отермана?

Несколько рабочих.Чего же вы от нас хотите?

Г-н Отерман(увлекает двух из них с собой). Чего я от вас хочу? Выломайте изрядное количество мрамора и больше не находите. Не находите больше новых жил.

Несколько рабочих(которые прислушивались). Ну, нет, шалишь!..

Г-н Отерман(всем). Я у вас не останусь в долгу. Много-то у меня не наберется, уверяю вас. Но немного денег я вам дам. Немножечко одолжу!

Возрастающий ропот и смех.

Г-н Отерман.Вычеркну все старые долги.

Четвертый рабочий.ЧтO до меня, то я не значусь в ваших книгах.

Г-н Отерман.Мне самому нужен мой мрамор.

Голоса.Вон идет инженер. (Все смотрят налево.)

Г-н Отерман(бродит кругом). Одни убытки всюду. ЧтO ни человек, то либо мошенник, либо обманщик. (Йенсу Спиру.) Не правда ли, Йенс Спир?

Голоса.Поговорите теперь с инженером.

Г-н Отерман.Мне нечего больше разговаривать с инженером. (Замечает, что лампа в доме зажжена.) Никак уже свет в доме?

Йенс Спир.Да.

Г-н Отерман.Я же говорил, что у нас нет средств палить керосин! В четыре часа, сказал я. Не раньше четырех.

Йенс Спир.Фрёкен играет.

Г-н Отерман.Надо потушить лампу. (Взбирается по лестнице и уходит в дом.)

Четвертый рабочий.Он не посмел говорить с инженером.

Третий рабочий.Мне кажется, в него чорт вселился.

Несколько рабочих(смеясь). Да, мне тоже кажется.

Второй рабочий.А вспомните, сколько добра он делал раньше.

Инженер Бреде(слева. Он слегка горбат; говорит тонким голосом; ходит в шубе и все-таки зябнет). Чего вы тут остановились?

Первый рабочий.Мы разговаривали с г-ном Отерманом

Четвертый рабочий.Он положительно неузнаваем.

Третий рабочий.Я уже говорил, в него сам чорт вселился.

Инженер Бреде.Тебе нечего соваться в это.

Лампа в доме гаснет.

Несколько рабочих.Ну, вот, потушил свет.

Рояль умолкает.На сцене темно. Шум с моря возрастает.

Голос инженера Бреде.Марш!

И н ж е н е р Б р е д е и р а б о ч и е уходят направо.

Вдруг зажигается яркий свет на башне на мысу. Он падает всюду. Й е н с С п и р оборачивается и смотрит в этим направлении. Т е р е з и а спускается по лестнице с зажженным фонарем и зрительной трубой. Й е н с С п и р делает шаг вперед.

Терезита(вздрагивает). Кто тут?

Йенс Спир.Я.

Терезита.ЧтO вам нужно? Мне не нравится, что вы вечно ходите за мной.

Йенс Спир(улыбаясь). Я стоял здесь и опять слушал вашу прекрасную музыку.

Терезита.А вам какое дело? Я не хочу сидеть там в темноте.

Йенс Спир.Вам страшно сегодня вечером?

Терезита.Страшно?

Йенс Спир(указывая на трубу). А это вам зачем?

Терезита.Уж не думаете ли вы, что я вам должна давать отчет? (Смотрит в трубу на башню.) Какой веселый свет!

Йенс Спир.Хотите спросить меня, далеко ли ушел почтовый пароход?

Терезита.Нет… Далеко ли?

Йенс Спир.Он у входа в гавань

Терезита.Разумеется, у входа.

Йенс Спир.Я встретил Тю по дороге.

Терезита.Я посылаю его с лампой.

Йенс Спир.Да, он нес лампу, которая так светит там.

Терезита(раздраженно). Я же говорю, что посылала Тю с лампой.

Йенс Спир.Да.

Терезита.Да? Ну, и чтO же?

Йенс Спир.Ничего. Я взвесил лампу.

Терезита.Взвесили?

Йенс Спир.Она была пустая.

Терезита(опускает трубку и подносит фонарь к его лицу). Она была пустая, Йенс Спир?

Йенс Спир(пристально смотрит на нее). Нет.

Терезита(рассматривая в трубу). Кажется, свет убывает.

Йенс Спир.Свет убывает?

Терезита(протягивает ему трубу). Ослабевает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кнут Гамсун читать все книги автора по порядку

Кнут Гамсун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игра жизни отзывы


Отзывы читателей о книге Игра жизни, автор: Кнут Гамсун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x