Кнут Гамсун - У врат царства

Тут можно читать онлайн Кнут Гамсун - У врат царства - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Драматургия, год 1910. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кнут Гамсун - У врат царства краткое содержание

У врат царства - описание и краткое содержание, автор Кнут Гамсун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кнут Гамсун (настоящая фамилия — Педерсен) родился 4 августа 1859 года, на севере Норвегии, в местечке Лом в Гюдсбранндале, в семье сельского портного. В юности учился на сапожника, с 14 лет вел скитальческую жизнь. лауреат Нобелевской премии (1920).


У врат царства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

У врат царства - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кнут Гамсун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бондесен.Нет. Что же мне думать?

Йервен.Да, ты меня раздражаешь. Ведь я не украл этих денег. И не продал себя. Я еще свободный человек, смею я думать.

Бондесен.Да, но очень неприятный, надо тебе отдать справедливость. Хе-хе-хе! Это уж верно. Хе-хе! (Берет со стола журналы.) Вы об этих журналах говорили, господин Карено?

Карено.Я охотно могу их вам одолжить, если угодно.

Бондесен.Премного благодарен; вы угадали мое желание. Я хотел бы немного проследить этот вопрос. (Прячет журналы в карман своего пальто; обращается к Элине.) Я завтра верну их.

Элина.Что?

Бондесен.Журналы. Я взял до завтра несколько журналов. Когда ваш супруг бывает дома?

Элина.Это очень, неопределенно.

Бондесен.Хорошо; я их принесу.

Э л и н а и Б о н д е с е н садятся на прежнее место.

Бондесен.Вы не озябли на веранде?

Элина.Озябла? Нет. Я никогда не зябну.

Бондесен.Вам всегда тепло?

Элина.Да. Если только вы этим ни на что не намекаете.

Бондесен.А если намекаю?

Карено(стоявший в раздумье). По крайней мере, позволь тебя поблагодарить, Йервен. (Берет его руку и долго не выпускает).

Говинд.Я никогда не видела, чтобы так искренно благодарили.

Карено(улыбаясь). Действительно не видели?

Говинд.Я бы тоже хотела оказать вам маленькую услугу, если бы могла.

Элина.Господи, какая кокетка! Посмотрите, как она пристает к моему мужу.

Бондесен.Кто? Фрекен Говинд?

Элина.Вы ее знаете?

Бондесен.Очень мало. А что?

Элина.Она вам нравится?

Бондесен.О, да. Конечно. А вам нет?

Элина.Нет. Я вообще не люблю женщин. Я их не вы-ношу, — говорю, что чувствую. (Улыбается и смотрит на нeгo.) Господи, я, кажется, за все время не сказала ей ни одного слова.

Бондесен.Да, но не зовите ее теперь сюда.

Элина.Я это именно и хотела сделать.

Бондесен(умоляюще). Не теперь. Не сейчас. Потому что тогда я не смогу говорить с вами.

Элина.Мы будем говорить глазами. (3овет.) Фрёкен Говинд. Вы ушли от нас.

Говинд(подходит).

Бондесен.Я успел уже надоесть госпоже Карено.

Элина.Я вам отвечаю взглядом.

Йервен.Да, вот что, Карено; я захватил для тебя экземпляр моей диссертации. (Ищет в пальто и достает книгу в темном переплете; его руки немного дрожат.) Лучше дать тебе ее теперь, пока ты в хорошем расположении духа. Все равно завтра или послезавтра ты ее прочтешь. (Кладет книгу на стол.) Я ее положу сюда.

Карено(хочет подойти и взять книгу).

Йервен.Нет, не теперь. (Кладет на нее пресс-папье.)

Карено.Да, да. Очень благодарен.

Йервен.Но отнесись к ней снисходительно.

Карено(смеется). Я уверен, что она не нуждается в снисхождении.

Йервен(пристально смотрит на него: повторяет). Отнесись снисходительно.

Бондесен.Послушайте, какой торжественный тон! Они говорят: «снисходительно».

Говинд.Простите. (Проходя мимо г-жи Карено). Пожалуйста, сидите. (Становится возле Карено и смотрит то на него, то на Йервена.)

Элина(следит за ней глазами). Она снова там.

Бондесен.А мы останемся здесь.

Элина.Хорошо, останемся здесь. (Быстро придвигает свой стул к Бондесену.)

Бондесен.Теперь у вас опять такой вид, как будто вы готовы заплакать.

Элина(с деланной веселостью). Нисколько. А теперь, пожалуйста, рассказывайте что-нибудь.

Бондесен.Вы часто бываете зимою в театре?

Элина.Я в театре? Почему это вас интересует?

Бондесен.Я думал, что если бы вы захотели… У меня есть билет. У меня всегда бывают билеты.

Элина(громко). Вы хотите меня взять с собой в театр? Все равно, хотя бы и на галерею. Я уж не помню, когда испытывала это удовольствии.

Карено(тихо жене). Послушай, Элина, — Ингеборг, наверно, еще не легла. Не может ли она теперь пойти спать?

Элина(смотрит на него секунду). Конечно, почему же нет? (Захваченная мыслью, обращается рассеянно к Бондесену.) Да, если бы вы дал мне билет… (Внезапно встает.) Я сама скажу Ингеборг. Если это так необходимо. (Поспешно проходит мимо Бондесена, говорит тихо в кухонную дверь; возвращается.)

Говинд и Йервен(говорят между собой; ищут свои пальто).

Карено.Неужели вы уже уходите? Куда вы спешите? Я только думал, что Ингеборг…

Говинд.О, пора.

Элина.Как, вы уже уходите? (К Бондесену, который тоже поднялся.) Вы тоже? (Бросив взгляд на Карено.) Ах, я забыла. Вы умеете гадать? (Протягивает ему руку, ладонью вверх.)

Бондесен(берет ее руку, рассматривая, пожимает). Нет, этого я не умею…

Элина(громко). Это неважно. Я сказала только для того, чтобы вы взяли мою руку. У вас такие теплые руки.

Йервен.Вот твое пальто, Бондесен. (Подает ему пальто.)

Элина.Подумайте, он вас отрывает от меня. (Помогает Бондесену надеть пальто.) Так. (Прощаются.)

Йервен(отводит Карено в сторону. Умоляюще). Не забудь, Карено: будь снисходителен к моей книге. Прошу тебя, дорогой.

Карено(шутливо). Буду снисходителен, насколько возможно. (Серьезно.) Перестань меня дурачить.

Все уходят через заднюю дверь, которая остается открытою; слышно, как гости еще раз прощаются. Э л и н а входит. Ставит чашки на поднос. Слышен стук калитки. Входит К а р е н о.

Карено(обнимает жену). Вот мы опять одни.

Элина(молчит).

Карено(вынимает деньги из кармана). Элина. Вот спасенье, — посмотри.

Элина.Тебе было весело?

Карено(прячет деньги). Да, но Йервен был такой странный… Скажи, ты его поняла?

Элина.Нет. Я о нем и не думала.

Карено.Он показался мне совсем другим, чем всегда. Но он очень добрый человек. Он дал мне денег взаймы… Одну лампу можно потушить. (Тушит.) Впрочем, я ее сейчас налью; возможно, что мне опять придется сидеть всю ночь и работать.

Элина(огорченная). Нет, не делай этого.

Карено(весело). Элина, право, мне совсем не хочется спать. (Потирая руки.) Я в таком прекрасном расположении духа. Ты это видела? (Вынимает кредитные билеты и рассматривает их.) Первое, что я сделаю — с утра пойду к судебному приставу и уплачý. (Прячет деньги и обнимает ее.) Ты притихла, Элина.

Элина.Зато ты, кажется, необыкновенно оживлен.

Карено.У меня на это есть основание.

Элина.Необыкновенно оживлен. Я уверена, что в глубине души ты возмущаешься мною; но не хочешь этого показать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кнут Гамсун читать все книги автора по порядку

Кнут Гамсун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




У врат царства отзывы


Отзывы читателей о книге У врат царства, автор: Кнут Гамсун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x