Алексей Слаповский - Мои печали и мечты (Сборник пьес)
- Название:Мои печали и мечты (Сборник пьес)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2012
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Слаповский - Мои печали и мечты (Сборник пьес) краткое содержание
Пьесы Алексея Слаповского идут на сценах многих театров мира и, конечно, в России (около 30 театров). Эта драматургия балансирует на грани драмы и трагикомедии, она довольно сильно отличается от его же экранизированных сценариев, где все, по выражению автора «ласково, нежно и утешительно». Слаповский-драматург, не скованный необходимостью быть в формате, свободен, он, если взять название одной из пьес, «Не такой, как все». И эти пьесы, что важно, интересно читать, поскольку идея-фикс Слаповского: вернуть драматургии статус полноценного литературного вида.
Мои печали и мечты (Сборник пьес) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
МАША. Это вы, извините, свалите.
АЗАЛКАНОВ. Саша не уйдет. Вижу. Я бы на его месте тоже не ушел. Что ж. Воркуйте себе в своем гнездышке. Но приглашение на свадьбу — в силе.
МАША. Спасибо.
АЗАЛКАНОВ. Тебе спасибо.
МАША. Мне-то за что?
АЗАЛКАНОВ. Просто так, Мария. За то, что ты любишь своего Александра.
САША. Что ты имеешь в виду, жлоб?
АЗАЛКАНОВ. Ершись, юноша, ершись, защищай Машу, все правильно! ( Невесте .) Пойдем, Мария, не будем мешать их счастью.
МАША. А вы меня не узнали?
АЗАЛКАНОВ. Ты жила в этом доме?
МАША. Нет.
АЗАЛКАНОВ. Не помню. Не хочу вспоминать. Меня это отвлекает. Пойдем, Машенька.
Идут к краю сцены, неловко ступая по керамзиту.
САША. Ты откуда его знаешь?
МАША. Да нет, показалось.
САША. Ты его узнала, я видел.
МАША. Мне показалось. Думала, что это он, а потом увидела, что не он.
САША. Кто — он?
МАША. Как-нибудь расскажу. Это неинтересно.
Скрываются.
НЕВЕСТА. Куда ты меня ведешь?
АЗАЛКАНОВ. А что?
НЕВЕСТА. Там же твой отец повесился!
АЗАЛКАНОВ. Ну и что? Я думаю, он бы одобрил. И пусть у гробового входа младая будет жизнь играть! Он бы одобрил. Он был экзистенциалист по натуре.
НЕВЕСТА. Слушай, перестань меня дразнить всякими словами! Терпеть не могу непонятные слова! Диалектичный! Консенсус! Коммунимба… Коммубника… Коммуникабельный! Тьфу, мерзость!.. Все ноги обломаешь, пока дойдешь! И скрипит — не могу!
АЗАЛКАНОВ ( подхватывает ее на руки ). Милая моя! Любовь моя! Никого так не любил! Юное ты мое нежное существо!
Уносит. Появляется РАНЯЕВА с огромной сумкой. Входит на помост, подальше от углов, на открытое пространство. Озирается. Ставит сумку, садится.
РАНЯЕВА. Я первая, что ли? Рано пришла… А может, не здесь? Вроде, других таких домов нет в округе… ( Достает апельсин, ошкуривает, ест .) На фиг, спрашивается, жить, если жизнь так быстро проходит? Уже дочь замуж выдаю… А сама в четвертый раз не замужем опять… Только вчера ходила в короткой юбочке с косичками… ( Вдруг увидела себя — на сцене .) Я жила в многодетной семье, и на мне лежали многочисленные обязанности по домашнему хозяйству. Но я стремилась воспитывать в себе самостоятельность, благодаря чего достигла результатов. Спасибо за внимание… А теперь вот я обеспечена. Но одно у меня недоумение, гражданин следователь, почему я все время знаете чего хочу? Вы догадались? Вы покраснели? Подавись, гад! ( Кинула апельсином в пространство. Вздохнула .) В то время как наблюдается нехватка и дороговизна основных продуктов питания, есть люди, живущие не по средствам и выбрасывают их на помойку! Как не стыдно! ( Достает апельсин, ест .)
Входит ВОТКИН.
ВОТКИН. Извините, свадьба здесь будет?
РАНЯЕВА. Рано пришли.
ВОТКИН. Я всегда заранее выхожу, чтобы вовремя прийти. Ведь всегда что-нибудь случается, бубны-козыри. Транспорт подведет, дождик начнется, а ты зонт забыл, возвращаешься… А в этот раз ничего не подвело. Случайность.
РАНЯЕВА. Родственник жениха?
ВОТКИН. Бывший сосед. Жили в этом доме. Не понимаю даже, почему он меня пригласил. У нас отношения были не близкие. Обычные. Общечеловеческие, так сказать. Почему-то пригласил, бубны-козыри! Воткин моя фамилия. Иван Иванович Вот-кин. Понимаете?
РАНЯЕВА. Ну и что? У нас в магазине грузчик работает, фамилия — Запоев. Он всем говорит, что не от слова запой, а от слова запеть. И он вправду поет — особенно когда в запой уходит. Пьет и поет.
ВОТКИН. Вы все-таки не поняли. Не Вод-д-д-дкин, а Вот-т-т-ткин. Через «т» пишется. А звучит одинаково за счет оглушения звонкой согласной в соответствии с правилами русского языка. А я, между прочим, водки в жизни не пил. Ни разу, бубны-козыри! По два рубля восемьдесят семь копеек была — с зеленой такой этикеточкой, помните? — не пил! По 3.62 — не пил! По 5.30 — с красной уже такой этикеточкой такой — не пил! По 6.20 — не пил! А потом счет на сотни пошел, на тысячи — параллельно с инфляцией, тогда уж тем более не пил!
РАНЯЕВА. Не люблю водки. Хоть и пью иногда.
ВОТКИН. А я и вина не пил. Алиготе — не пил, рислингов никаких не пробовал, Каберне — не нюхал даже, Хванчкара — даже названия не слыхал. То есть слыхал, а в глаза как раз не видел.
РАНЯЕВА. А родственник ваш не зашибает? Зять мой будущий?
ВОТКИН. Повторяю — не родственник. Сосед. Тут, бубны-козыри, такая история. Раньше пил, даже очень пил. А потом взялся за ум. Как отрезало. История, говорит, дала мне шанс.
РАНЯЕВА. Значит, опять сорваться может?
ВОТКИН. Не полагаю. Думаю, пример отца служит ему примером. Отец его схоронил больную свою жену, мать его, а сам повесился от белой горячки на этом вот как раз чердаке.
РАНЯЕВА. Ну вас, какие вы вещи рассказываете!
ВОТКИН. Что ж сделаешь — факт! Человек был гордый. Мне говорил: ты, Воткин, живешь убого, ты нищ духом! Допустим, оно и так. Но вот я живу убого, а где ты?
РАНЯЕВА. Я в Бога верю. Я очень сильно верю в Бога! Я прямо жить без этого не могу, в церковь каждую неделю, как в баню! Так в бога верю, прямо… ( Не находя слов, страстно стискивает руки .)
Входят МИНУСИНСКИЙ и ДАУНЗ.
МИНУСИНСКИЙ. Мать невесты, если не ошибаюсь?
РАНЯЕВА. Раняева Галина Петровна. Можно Галина. Я что, старо выгляжу, что на мать похожа?
МИНУСИНСКИЙ. Наоборот. Мне сказали, что очень моложавая мама. Я как увидел вас: ну, думаю, совсем молодая девушка! Это или сама невеста или ее мама. Но невесты тут нет, значит — мама!
ДАУНЗ ( с акцентом ). Здравствуйте.
РАНЯЕВА. Это что, иностранец?
МИНУСИНСКИЙ. Из Америки приехал. Совладелец наш и компаньон. Джон, плиз, лук вокруг — это чердак. Тщердак.
ДАУНЗ. Тщердак. Тщердак. Грейт!
МИНУСИНСКИЙ. Вери гуд! В Америке есть чердаки?
ДАУНЗ. Тщердаки ин Америка? Ес, польным-польна. Коробутчка. Грейт тщердак! Бьютифоул тщердак!
РАНЯЕВА. Ему нравится, что ли?
МИНУСИНСКИЙ. Конечно. Милая старина и ветхость. ( Даунзу .) Здесь, Джон прошла наша юность.
ДАУНЗ. Оу-ноу!!
РАНЯЕВА. Испугался, что ли?
МИНУСИНСКИЙ. Восторгается. Обожает восторгаться. Положительные эмоции полезны для здоровья. Его хлебом не корми, дай повосторгаться. Они с утра встают и вместо завтрака ищут, чем бы повосторгаться. Солнце светит — хорошо! Дождь идет — прекрасно! Снежок посыпал — вообще от восторга с ума сходят. Ес, Джон?
ДАУНЗ. Ес.
МИНУСИНСКИЙ. А оттуда вон пацаненок упал и разбился. Насмерть.
ДАУНЗ. Оу-ноу!
МИНУСИНСКИЙ. А там вон повесился папаша нашего жениха.
ДАУНЗ. Оу-ноу!!
РАНЯЕВА. Он что, все по-русски понимает? А говорить может?
МИНУСИНСКИЙ. Только три слова: здравствуйте, спасибо и о’кей.
ДАУНЗ. Тщердак.
МИНУСИНСКИЙ. Ну да, еще одно появилось — тщердак. Вери, вери гуд, Джон! ( Раняевой .) Не смотрите на него так, он женат, у него пятеро детей. А вы — замужем?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: