Николай Гарин-Михайловский - Зора
- Название:Зора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Чувашское книжное издательство
- Год:1980
- Город:Чебоксары
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Гарин-Михайловский - Зора краткое содержание
В книгу включены очерки "Несколько лет в деревне", "В сутолоке провинциальной жизни" и драма "Зора".
Тексты произведений, кроме "Зоры", печатаются по изданию:
Н.Г. Гарин-Михайловский. Собрание сочинений в пяти томах. Государственное издательство художественной литературы. Москва, 1957-1958 гг.
Драма "Зора" перепечатывается по публикации в Полном собрании сочинений изд. т-ва А. Ф. Маркса (М., т. 18, 1916 г.).
Составление, послесловие и примечания к драме "Зора" Ф.Е. Уяра
Зора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Жрец. Скажи теперь и ты нам: откуда и кто ты?
Гарри. Кто я? Кто я? Слушайте же, мои друзья, кто я: когда великий Тура создал землю - он не только создал землю: он создал солнце и луну, и звезды. И одному ему уж трудно было управлять всем миром. И вот послал он на солнце, на луну, на каждую звезду, на землю по духу, чтоб помогали ему. И духу этому земли великий Тура передал неисчислимые богатства для людей. Но обманул дух Туру и спрятал все богатства в волшебном замке на горе. Злой дух, он даром ничего не отдает из тех богатств людям. И дорогую плату он берет с людей за них: здоровьем, молодостью, жизнью, страданиями. Но когда люди все-таки придут к замку, и овладеют, и духа недостойного прогонят прочь с земли...
Жрец (угрюмо) . Что нам в его богатствах - и так живем мы...
Гарри. В его богатствах? Вся сила жизни. Теперь вы хилы и больны, боитесь голода и стужи, и страданий... Тогда же голод, стужа и страданья в счастье превратятся.
Жрец. Ты говоришь, он не боится бога Туры?
Гарри. Тура далеко - и делает, что хочет, дух мятежный.
Жрец и Хор. Ирик, знать, он, и его - все сокровенные богатства.
Гарри. Увы! Мятежный дух он. Гордый дух. Он властный дух. Он силой власти кого коснется, тот навсегда уж следует за ним: его богатства любить тот будет всем сердцем, всей душой, но духа злого сильнее ненавидеть. Меня коснулся он, и горе мне и счастье мне, — его слуга я. Со мной его и сила, кого коснулся я - пойдет за мной тот...
Жрец. Так вот кто ты? Ты - вестник Ирика. О, горе нам! Пророчество сбылось. Да, точно, старик наш говорил: придут тяжелые годины, и Тура Ирику над нами волю даст...
Гарри. Зачем же испугались и смутились вы? Я вам не зло принес: дома построю вам, дворцов получше, покой животный заменю вам счастием сознанья...
Жрец (падает на колени) . О, пощади!
Гарри (весело) . Пощады нет, друзья. Вставай, старик, вставай!
Жрец (вставая тяжело) . Покорны мы.
Хор. Покорны мы.
Гарри (в сторону) . Несчастные рабы, — не будете вы скоро ими.
Старик (входя, тихо Гарри) . Зорой зовут ее, она живет на озере, отец ее этот старик (показывает на жреца) . Но позвольте мне напомнить вам...
Гарри. Не трудитесь. (Жрецу.) Вот, видишь этот кошелек? Его с твоего разрешения отдать хочу я девушкам.
Жрец. Во всем твоя воля.
Гарри (подходя к Зоре) . Прекрасное дитя, в твоем лице я благодарю всех этих добрых девушек и хотел бы поцеловать тебя. (Целует ее, кладет ей деньги в руки.)
Зора стоит смущенная. Зораим быстро, с вызывающим лицом подходит.
Гарри (насмешливо) . Таков у нас обычай, что целуем девушек, не спрашивая у других разрешенья...
Жрец (покорно) . Такой его обычай, и покориться надо.
Зораим с опущенной головой отходит.
Гарри (в сторону, презрительно) . Всегда во всем рабы. (Громко.) Теперь же я уйду до вечера, мои друзья. А вечером мне нужен будет отдых: старик, к тебе прошусь я на ночлег.
Жрец. Покорен я. Будь гостем дорогим... А, девушки, все за подарок благодарите гостя.
Девушки разрывают цепь и, став в полукруг, полусадятся. Музыка играет гимн Туре.
Гарри. Как прекрасно! (Тихо.) Как она смотрит...
Озеро, бедная избушка, завалинка; садится солнце. 3ора, старуха-мать ее, 3ораим.
Старуха. Что с Зорой нашей вдруг стряслось? Горяча голова, и тело все горит, не узнает меня. Ах, Ирик, Ирик злой, и в самый праздник не пожалел ее.
3ораим. Она задумчива вдруг стала и сидела, точно не видела уж больше, как ее подруги кружились в хороводе и звали ее. Она смотрела только пред собой и все молчала. Тогда, по приказанию отца, я поднял ее и привел к тебе.
Старуха. Ах, Зора, дочь моя! Ты слышишь ли, ты видишь ли меня?.. Молчит... Одно осталось - бежать скорее к вещуну... Беги же, Зораим!
3ораим. Бегу. (Убегает.)
Зора ложится на завалинку.
Старуха. Приляг, дитя, приляг, пусть сон придет и спрячет тебя от злых глаз Ирика. А я покамест ужин соберу. Уж солнце на закате, и скоро быть хозяину домой.
3ораим (показываясь в калитке) . Велел отец сказать тебе, что с гостем будет на ночлег.
Старуха. Кто гость?
3ораим. Не ведаю... Ты не пугайся только, — он вестник Ирика, гость ваш, дворцы он будет строить, машины привезет, дороги будет строить.
Старуха. Что говоришь ты, безрассудный, понять я не могу...
3ораим. Ну, ладно, пусть уж сам отец тебе расскажет, а я бегу... (Уходит.)
Старуха. Он вестник Ирика? Тогда просить его скорее болезнь с малютки нашей снять... Машины привезет, дворцы настроит... Нет, ничего головушка моя уж в толк не может взять... Вот дитятко больное спит... Спи... спи... И ужин надобно собирать... Да, ужин собирать... Что ж? Пойду я ужин собирать... (Вздыхает, стоит задумчиво, тихо уходит.)
Мгновенная перемена декорации. Голубая ночь, луна играет в пруде. Какие-то таинственные фигуры, тени. Совы сидят на крыше. 3ора сидит на завалинке: дедушка Домовой высунул из подполья голову, положил ее на лапу и задумчиво смотрит на Зору; Водяной высунулся из воды, положив голову на лапы, также смотрит. Леший смотрит с дерева. Какие-то уродцы-зверьки с поджатыми лапами сидят и смотрят на Зору большими задумчивыми глазами.
3ора. Что, боги милые, так грустно на меня глядите?..
Леший. Что, наша Зорушка, сама грустна ты стала? Не хочешь ли ты в лес ко мне аукаться со мной, чтоб горе разогнать? Я зайчиков проворных к тебе сгоню, лисичку покажу.
3ора. Нет, не пойду. Ох, тяжко мне.
Водяной. А то ко мне на пруд иди с детишками играть моими. При блеске лунном любят покружить они на глади вод прозрачных. К тебе на бережок придут они и в хоровод...
3ора. Нет, не пойду. Ох, тяжко мне.
Леший (слезает а дерева, садится возле Зоры, она кладет ему голову на плечо) . Что, Зорушка моя, ну что с тобой?
3ора. Ох, я не знаю... Погадай мне, Водяной: умеешь так искусно ты, на воду глядя, гадать судьбу.
Водяной. Что ж, погадаем... (Идет и смотрит на воду, смущенно.) Худо...
3ора. Худо?
Водяной. Покинешь скоро нас.
3ора (как во сне, повторяет) . Покину скоро вас?
Водяной. Забудешь дом родной, богов родных забудешь.
3ора. Забуду дом родной, богов родных забуду?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: