Иоганн Гете - Страдания юного Вертера. Фауст (сборник)
- Название:Страдания юного Вертера. Фауст (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-75673-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иоганн Гете - Страдания юного Вертера. Фауст (сборник) краткое содержание
Великий поэт Германии, выдающийся мыслитель и ученый Иоганн Вольфганг Гёте принадлежит к тем личностям, которыми восхищается весь мир.
Его роман «Страдания юного Вертера» является одним из замечательнейших романов о любви, в котором Гёте точно и проникновенно воссоздал психологию страсти, своеобразие чувств мужчины и женщины.
Герой трагедии «Фауст» – личность историческая, он жил в XVI веке, слыл магом и чернокнижником и, отвергнув современную науку и религию, продал душу дьяволу. О докторе Фаусте ходили легенды, он был персонажем театральных представлений, к его образу обращались в своих книгах многие авторы. Но под пером Гёте драма о Фаусте, посвященная вечной теме познания жизни, стала шедевром мировой литературы.
Страдания юного Вертера. Фауст (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Душистый виноград! Лицо приблизьте.
И хоть охапками его хватай!
Как гроздья отягчают листья!
Рассейтесь, чары столбняка!
Я в памяти у вас останусь.
Что это?
А?
Твоя щека?
А мы друг друга держим за нос?
Подай мне стул. Мне тяжело.
Я падаю. Всего свело.
Я все-таки бы знать хотел:
Что тут все это означало?
Где негодяй? Найду нахала,
Уж больше не уйдет он цел!
Я видел, как он в дверь подвала
Верхом на бочке улетел.
Я как без ног, и сердце бьется.
А что, вино из дырок льется?
Нет, надувательство одно.
А кажется, что пил вино.
Ну вот. А виноград откуда?
Да, как теперь не верить в чудо?
Кухня ведьмы [57]
Меня тошнит, и вянут уши.
Не этой тарабарской чушью
От грустных дум меня отвлечь.
Не старой бабе и кликуше
Мне три десятка сбросить с плеч.
И если у самой природы
Нет средства мне вернуть покой,
То нет моей хандре исхода
И нет надежды никакой.
Ты снова рассуждаешь здраво.
Есть средство посильней питья,
Но то – особая статья.
Едва ль оно тебе по нраву.
Что это?
Способ без затрат,
Без ведьм и бабок долго выжить.
Возделай поле или сад,
Возьмись копать или мотыжить.
Замкни работы в тесный круг,
Найди в них удовлетворенье.
Всю жизнь кормись плодами рук,
Скотине следуя в смиренье.
Вставай с коровами чуть свет,
Потей и не стыдись навоза —
Тебя на восемьдесят лет
Омолодит метаморфоза.
Жить без размаху? Никогда!
Не пристрастился б я к лопате,
К покою, к узости понятий.
Вот, значит, в ведьме и нужда.
Зачем нам обращаться к бабе?
Питья б ты сам сварить не мог?
Кухарничать не мой конек.
Я навожу мосты над хлябью. [58]
Готовить вытяжку из трав —
Труд непомерного терпенья.
Необходим спокойный нрав,
Чтоб выждать много лет броженья.
Тут к месту кропотливый дар,
Предмет по-женски щепетилен.
Хоть черт учил варить отвар,
Но сам сварить его бессилен.
Взгляни на миленьких зверей.
Вот горничная. Вот лакей.
Хозяйки, видно, нет в квартире?
Она на пире.
Хвать вьюшку за скобу —
И фюить в трубу.
Все шляется по ассамблеям?
Пока мы лапы греем.
Как ты зверенышей нашел?
Сама нелепость и безвкусье.
Напрасно! С ними я провел
Часы приятнейших дискуссий.
Что, малыши, у вас кипит?
Какой попахивает пищей?
Похлебкою для братьи нищей.
О, так у вас широкий сбыт!
Сыграем в очко,
А то нелегко
На тощий желудок.
А выставишь грош,
Деньгу зашибешь,
Окрепнет рассудок.
Еще бы! Выиграв в лото,
Ты будешь счастлив, как никто!
Вот шар земной,
Как заводной
Кубарь негромкий.
Внутри дупло.
Он, как стекло,
Пустой и ломкий.
Вот здесь пятно
Освещено,
А здесь потемки.
Мой сын, постой,
Своей судьбой
И жизнью шутишь!
Раскатишь зря,
Нет кубаря,
И не закрутишь.
Зачем тут несколько решет? [59]
Сквозь лубяной их переплет
Себя преступник выдает.
Жена уж вора уличила,
Да страшно вслух назвать громилу.
А для чего горшок?
Какой дурачок!
Ему невдомек
Котла примененье,
Горшка назначенье!
Дурной ответ,
И вы – нахалы.
Вот веник вместо опахала,
Садитесь, вот вам табурет.
Кто этот облик неземной
Волшебным зеркалом наводит? [60]
Любовь, слетай туда со мной,
Откуда этот блеск исходит.
Кто эта женщина вдали?
Уменьшится ли расстоянье,
Иль образ на краю земли
Всегда останется в тумане?
И неужели не обман
И что-то вправду есть на свете,
Как бесподобный этот стан,
И голова, и руки эти?
Интервал:
Закладка: