Анна Бригадере - Жар-птица Лолиты
- Название:Жар-птица Лолиты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Лиесма
- Год:1986
- Город:Рига
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Бригадере - Жар-птица Лолиты краткое содержание
Сказка в семи картинах (для среднего школьного возраста).
Жар-птица Лолиты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Девушки
Человек недобрый!
Лолита смотрит в зеркальце.
Двое!
Силой иль обманом птицу
Взять задумали!
Ириса
Лихие!
Девушки
Как же быть нам? Что же делать?
Ириса
Ты в опасности, Лолита?
Гантра
Жизни мы не пожалеем!
Лолита
Жизнь ещё нам пригодится.
Нынче мы мечей не скрестим,
Стрел не выпустим из луков,
А гостей моих незваных
Мы весельем одолеем.
Ириса
Бой весёлый — мне по нраву.
Лолита
Ведомо вам: песнь Жар-птицы
Боль и жажду утоляет
И слепых врачует. Птицу
Мне дала сестра отцова
Королева Лаума, в пору
Как минуло мне тринадцать.
Гантра
С той поры прошло три лета.
Лолита
И ещё мне завещала
Лаума три волшебных дара.
Все дары хранятся в замке,
Что мой батюшка построил.
Здесь жилось мне с вами славно,
Были песни да забавы,
Да мечты девичьи были…
Только суженый судьбою
Не пришел еще!
В глубокой задумчивости.
Ах, сон мой…
Прерывает себя.
Отвечайте, пенье птицы
Хоть одна из вас слыхала?
Девушки
Нет! И я! Никто не слышал!
Лолита
Да и я ведь не слыхала!
У меня, сказала Лаума,
Петь не сможет чудо-птица,
Лишь когда её отдам я,
И сама того не зная,
Чужеземцу удалому,
Лишь тогда услышу пенье.
Недоверчиво.
И сама того не зная?
Как же так? Во сне, быть может?
Гантра
Вот чудное предсказанье!
Лолита
Прячь или не прячь Жар-птицу,
Всё равно её добудет
Суженый.
Ириса
А эти двое?
Лолита
Нечестивость да бесстыдство
Пусть себя накажут сами,
Пусть они отсюда в страхе,
Голову сломя, умчатся!
Нанда
Слышь, земля гудит: дун-дун-дун!
Ровно пять телег грохочут.
Лолита
Прочь отсюда! Пусть сразятся
Колдовские силы с ними.
Мы же завершим сраженье!
Все уходят вправо.
Появляются Покис и Цинтис, устремляются в залу. В дверях они сталкиваются, затем протискиваются вовнутрь.
Покис Цинтису, сплевывая.
Черт возьми! Ослеп ты, что ли?
Уступай дорогу старшим!
Цинтис
«Уступай дорогу старшим!»
Ишь, какой нашёлся умник —
Чтоб тебе досталась Птица,
Да в придачу королевство?!
Покис
Ну, ты у меня дождешься!
Видишь мой кулак?!
Показывает кулак.
Цинтис, вдруг словно испугавшись.
Как тихо!
Съеживается.
Ой, как тихо! Мне тут страшно!
Покис тоже съеживается, потом храбрится.
Э-э, пустое! Я осилю
Сотню сотен! Я их — мигом!
Надо силой!
Цинтис
Нет, уж лучше
Выкрасть птицу,
Так вернее.
Чтобы было шито-крыто,
Чтоб бока нам не намяли.
Покис
Красть — так красть. Пора за дело!
Цинтис
Погоди! Дай поглазею!
Изумленно.
Вот так стены! Вот так ниши!
Отродясь таких не видел!
Покис
«Я не видел! Я не видел!»
А вот мне плевать на это!
Напыжившись, Покис обходит залу, заглядывает за колонны, в ниши и т. д. Испуганно озираясь, Цинтис идет за ним по пятам. Внезапно появляются четыре гнома , они обходят братьев, проскальзывают между ног, наступают на пятки.
Покис со злостью.
Эй! Не наступай на пятки!
Цинтис
Ай! Ай! Я не наступаю!
Самого меня толкают!
Выбегают четыре кобольда с длинными былинками или перьями и щекочут братьев. Оба чихают.
Покис Цинтису.
Что щекочешь? В ухо хочешь?
Цинтис хнычет.
Это ты меня щекочешь!
Чихает.
Покис бьет Цинтиса.
Ох, получишь!
Цинтис дает Покису сдачи.
Сам получишь!
Кобольды и гномы бьют их по рукам, дёргают за кафтаны, петляют вокруг ног и дразнят братьев, нагоняя на них смертельный страх. Ритм нарастает до того момента, когда братья убегают к дверям с аркой.
Покис
Кто же дрался!
Цинтис
Я не дрался!
Покис
Будет врать-то!
Цинтис
Как же мог я
Хоть разок тебя ударить,
Коли мне не дотянуться?
Кобольды опять принимаются за свое.
Оба
Ай, ай! Ой, ой!
Покис
Не толкайся!
Цинтис
Не пихайся!
Гномы, набрасываются на торбы с золотом.
Покис
Лезут сбоку!
Цинтис хватается за голову.
Пьян, ей-богу!
Покис
Не вертись!
Да не толкайся!
Цинтис
Не крутись!
Да не брыкайся!
Оба мечутся под воображаемыми ударами, т. к. кобольды и гномы в этот момент их не трогают.
Покис
Почесали!
Цинтис
Покусали!
Покис
Нос щекочут!
Цинтис
Нету мочи!
Покис
Ой, как больно!
Гномы петляют под ногами. Братья падают.
Цинтис с облегчением.
С нас довольно!
Оба
С нас довольно!
Кобольды опять берутся за свое.
Покис
Ох, беда! Дерутся снова!
Цинтис
Худо дело, право слово!
Покис
Мы пропали!
Цинтис
В ад попали!
Покис
Погодите!
Цинтис
Пощадите!
Покис
Будет худо!
Цинтис
Прочь отсюда!
Оба
Прочь отсюда!
Они вскакивают на ноги и бросаются к дверям, за которыми Жар-птица. При их приближении раздается бой множества часов. Появляется Лолита со своей свитой . На всех — белые покрывала. Покис и Цинтис, спотыкаясь от страха, пятятся обратно в залу. Дрожат, прижавшись друг к другу. Бой часов прекращается.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: