Александр Андреев - Семь пятниц Фарисея Савла
- Название:Семь пятниц Фарисея Савла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Эдитус»61362fe5-d9e1-11e3-8810-0025905a069a
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00058-147-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Андреев - Семь пятниц Фарисея Савла краткое содержание
Судьба автора этой вещи необычна, как сама вещь. Родился в 1952 в Москве. Вырос в филологической семье, но стал пианистом по страстной любви к музыке; однако всю жизнь не мог отделаться от природной тяги к слову. Своему немалому литературному опыту, зачатому уже от знания букв, не придавал значения и не помышлял о публикациях до той поры, пока интерес к эзотерике не приоткрыл ему захватывающих глубин Библии.
Два вопроса, слившиеся в один, родили предлагаемую вниманию читателя драму. Эти вопросы: что есть Бог, и что есть человек? Живым средоточием этих вопросов избирается личность невероятной судьбы – святой апостол Павел, в юности звавшийся Савлом, известным как смертоносный враг учеников Христа. Остросюжетное сценическое действо унесет читателя в Иерусалим последних месяцев жизни Иисуса из Назарета. Люди, близко окружавшие его, предстанут не в качестве святых: автору интересен сам процесс преображения обыкновенных людей в людей необыкновенных.
Не искажая скупых евангельских сюжетов, авторский вымысел расширяет их предполагаемыми персонажами и предполагаемой правдой – ради возможности разглядеть, как может вспыхивать и разрастаться божественное пламя, тлеющее в потемках человеческой природы. Не на каждого Божий Дух обрушивается с такой мощью, как на упрямого фарисея Савла на дороге в Дамаск, но каждый может обрести в себе божественную благодать и мощь, если сильно того пожелает: такова мысль автора. И пусть не напрасно пересекает площадь храмовый стражник, непрестанно напоминая о кануне субботы, то есть о близости Бога.
Семь пятниц Фарисея Савла - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
ИОАНН. Ты все смеешься, Иуда… Он так страшен, этот зверь! Знаешь, я ведь его теперь не только во сне вижу. Он и сейчас будто мелькает среди нас…
Вбегает Димон, озирается и прячется за колонну. Вбегают Барбула и Плацид.
БАРБУЛА. Беги к рынку, приведи подмогу! (Плацид убегает. Барбула замечает движение в палатке). Там кто-то есть… Ох, не нравится мне этот студент!
Барбула крадется к палатке. Из-за колонны на него бросается Димон, ударяет его ножом, отпускает обмякшее тело и вновь встает за колонну.
МАРИЯ. (Поет и раздевается до хитона, вызывая волнение мужчин) .
На ложе моем я ночью искала
Того, которого любит душа моя,
Искала его и не нашла.
Встану же я и пойду по улицам,
По площадям я буду искать
Того, которого любит душа моя.
Я искала его и не нашла.
ИОСИФ. (Симону) . Бедная девочка! Разум ее совсем помутился от горя!
СИМОН. Ох, не сотворила бы она с собою зла! Слышал, как она нынче встретила Учителя? Улыбается ему и говорит, что Лазарь, мол, назначил ей свидание, и что на закате, по наступлении субботы, они соединятся . И спрашивает: «Будет так, Учитель?»
ИОСИФ. Что же он ответил бедняжке?
СИМОН. Учитель так добр к Марии! «Голубка моя, – ответил он ей, – если Лазарь по-прежнему этого хочет, то так и будет».
МАРИЯ. (Поет. Мужчины, зачарованные, тянутся к ней. Шевелится Барбула).
Поднимись ветер с севера, с юга повей
На мой сад, – и польются его ароматы! —
Пусть придет возлюбленный в сад свой
И вкушает плоды его сладкие.
Пусть же, пусть же в сад свой придет он —
Тот, которого любит душа моя.
Димон ударяет ножом очнувшегося Барбулу и вновь прячется. В пещере – вспышки света, слышен треск рвущихся пелен. Плакальщица исчезает.
МАРФА. О, Адонаи! Он встал! Мой брат встал!!
Из пещеры, едва держась на ногах, выходит Лазарь. Марфа бросается к Лазарю, рвет на нем пелены.
ЛАЗАРЬ. (Поет без инструментального сопровождения, тихо, пытаясь идти к Марии).
Пришел я в сад мой,
Сестра моя, невеста!
О, ты прекрасна, возлюбленная, ты прекрасна!
Глаза твои голубиные
Под кудрями твоими…
(Падает на руки Марии. Оба садятся на землю).
Я устал, Мария, и все тело мое болит. Я засыпаю.
МАРИЯ. Я усну с тобой. (Оба ложатся и засыпают в объятиях друг друга).
ИУДА. Я не могу этого видеть! (Прячется).
ИОАНН. Какая радость видеть их! Больно от радости! Нет сил! Ноги слабеют! (Падает).
ПЕТР. Радость! Осанна! Что же это с ногами? Учитель! (Доходит до пещеры и падает).
СИМОН. Радость! Радость! Господи, как сон одолевает! (Падает)
ИОСИФ. Чудо Господне! Вот радость-то! Не вынести такой радости. (Все засыпают).
Видение Вифании темнеет, оставаясь различимым. Входят Луций и Плацид, бросаются к телу Барбулы.
ПЛАЦИД. Позвать Лукаса?
ЛУЦИЙ. Не нужно. Барбула мертв.
ПЛАЦИД. Я разорву на куски этого галилеянина!! ЛУЦИЙ. Хорошо бы его прежде найти! Посмотри, нет ли кого в этой палатке.
Плацид, обнажив меч, приближается к палатке; из нее навстречу ему выходят Гамлиэль со свитком и Савл.
Вот так встреча! Уже смеркается: темновато для изучения Торы, не так ли! Не имеет ли высокочтимый Гамлиэль что-нибудь сообщить нам об этом? (Показывает на убитого).
ГАМЛИЭЛЬ. (С достоинством) . Мы слышали шум, только и всего. Мы были заняты.
ЛУЦИЙ. Узнаешь ли ты Барбулу, студент Савл? Не чувствуешь ли на себе его кровь?
ГАМЛИЭЛЬ. (Изумленно, оглядываясь на Савла) . Что означают твои слова, трибун?!
ЛУЦИЙ. Твой ученик знает, что означают мои слова. Центурион Барбула уверял меня, что Савл прятал в этой палатке Димона Галилеянина – убийцу по прозвищу Дисмас, что значит «Смерть». В позапрошлую пятницу он был у нас почти в руках, но Савл помог ему и обманул Барбулу! А ведь если бы Димон не ушел тогда от нас, Барбула бы сейчас был жив! Что скажешь, Савл? Прав был центурион?
ПЛАЦИД. (Подходя к Савлу и угрожая ему мечом). Отвечай трибуну!
Из-за колонны, за спиной у Луция появляется Димон с ножом.
САВЛ. (Луцию) . Обернись!!
Луций оборачивается, успев схватить занесенную руку Димона с ножом, и с помощью Плацида вяжет его.
ДИМОН. (Савлу) . Что ты сделал, кровный брат мой Савл?! Я убил твоего врага, а ты предал меня!
САВЛ. Я не просил тебя убивать.
ДИМОН. Будь ты проклят!
Проходит Стражник.
СТРАЖНИК. Субботний покой! Субботний покой в Иерусалиме! Субботний…
ЛУЦИЙ. Стой, стражник, помоги унести тело!
СТРАЖНИК. (Останавливаясь) . Не может страж Храма оскверниться мертвым телом!
ПЛАЦИД. (Приставляя меч к груди стражника) . Выполняй приказание трибуна!
ЛУЦИЙ. Это бесполезно, Плацид. Отведем Димона в преторию и пришлем солдат.
ПЛАЦИД. (Показывая на Савла) . А с этим что?
ЛУЦИЙ. Он спас жизнь римскому военному трибуну. (Савлу) . Можешь побыть с Барбулой? (Савл кивает). Что ж, благодарю тебя, Савл из Тарса!
Луций и Плацид уводят связанного Димона. Стражник уходит, возглашая: «Субботний покой!..»
САВЛ. Что с ним сделают, равви, с этим галилеянином?
ГАМЛИЭЛЬ. Его распнут… Мне пора, Савл. Так, значит, ты не видел Иуду Симо ́нова перед гробом Лазаря?
САВЛ. Нет.
ГАМЛИЭЛЬ. И никто из собравшихся не сказал ни слова об Иисусе Назарянине?
САВЛ. Нет.
ГАМЛИЭЛЬ. И тебе не удалось понять вообще, что там происходило?
САВЛ. Нет.
ГАМЛИЭЛЬ. Что ж, я оставлю тебя… Ты меня удивил, Савл. Ты становишься для меня загадкой. Прощай. Не путайся в римские дела. И не касайся мертвого. (Уходит).
САВЛ. (Один, с телом Барбулы) . Господи, что это со мной?! Что с тобою, Савл?!. Что заставляет тебя лгать?! Почему ты не выдал Иисуса Назарянина?! Ты же понимаешь, что его страшные фокусы – куда опаснее Димонова ножа. Ха! Димон!.. Димон – убийца, но он – простодушный ребенок, по сравнению с тем, кто воскрешает мертвых, делая себя Богом! О нет, он – не фокусник! Он околдовал не только этих невежд, что за ним ходят, он завладел и твоей волей Савл! И ты покрываешь его! Кто же он такой? Кто он?!!
Видение Вифании начинает светлеть. Появляется Никодим, изумленно оглядывает спящих. Один за другим все просыпаются и встают. Мария поддерживает Лазаря; Иуда не сводит с нее глаз.
НИКОДИМ. О, Господи! (Видит Симона) . Друг мой, Симон!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: