Бото Штраус - Время и комната
- Название:Время и комната
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гитис
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-7196-0263-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бото Штраус - Время и комната краткое содержание
Книга является первым в России изданием избранных пьес современного немецкого драматурга и романиста Бото Штрауса (род. в 1944 г.).
Глубина, субъективизм и утонченность восприятия внутреннего мира современника, попытка понять причины психических кризисов личности в тесной связи с анализом общественного климата отличают Штрауса, неоромантика-постмодерниста, от драматургов других направлений театра ФРГ.
Время и комната - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Элен одна в загородном доме. Она встает с софы. На белой простыне отпечаток черного скелета. Элен подходит к умывальнику и начинает мыться.
В парке. Георг, скрючившись, с черным синяком на лице, сидит в песочнице на песке. Из-за кустов появляется Вольф.
Георг.Я даже ухватить его ни разу не смог.
Вольф.Зато он тебя знатно отделал.
Георг.Если бы я его хоть разок ухватил, тут бы сейчас была только горка ископаемых костей.
Вольф.А он тебя просто отшвырнул.
Георг.Тоже мне фокус! Если можно схватить — значит, можно и бросить.
Вольф.Значит, надо признать, что Элен живет с более сильным.
Георг.Ну да, да! Тоже мне утешитель! Много от тебя радости. Сам-то где был? В кустах прятался?
Вольф.Я тебя предупреждал. Говорил я тебе: не отрывай ее? Я знаю, ее нельзя отрывать, покуда этот силач с нею.
Георг.Проклятый призрак! Что же мне теперь? Ты думаешь, надолго это? Еще хотел я, Вольф, тебя спросить: как ты считаешь, вот наша смерть — ну, то есть, для нас, мужчин, смерть — женщина?
Вольф.По справедливости, это должна бы быть она. Черные локоны, черные груди. Даже не знаю, что я почувствую, если будет иначе. Если в последнее мгновенье передо мной возникнет этакий вот мужик!
Георг.Я причинил Элен горькую обиду. Я упрекал ее в фанатизме и собственничестве. А она ради меня истекала кровью. Насколько же неправедно, насколько по-юридически может судить душа! Я провинился перед этим человеком, Вольф.
Вольф.Я хорошо понимаю, как тебя мучит раскаяние.
Георг.Понимать ты понимаешь. А измерить не можешь: вину не измерить.
Справа входят Первенец и Учтивец.
Учтивец.Оставь ты, ради Бога, портсигар в покое!
Первенец.Но если он меня бесит! Не закрывается, собака!
Учтивец.А что у тебя в нем?
Первенец.Платок.
Учтивец.Кто же носит платок в портсигаре?
Первенец.Шелковый платок!
Учтивец.Шелковый платок твоей матери?
Первенец.Ну конечно, карапузик ты мой!
Учтивец.Ты, надеюсь, понимаешь, что платок нельзя засунуть в портсигар?
Первенец.То есть как это нельзя! Очень даже можно! Сложить аккуратно, и он войдет.
Учтивец.Но ты же видишь, что он не входит?
Первенец.Но все время входил же!
Учтивец.Но теперь он вылез, и портсигар не закрывается.
Первенец.Две вещи у меня от мамочки на память, они должны быть вместе. Да будь ты неладен!
Учтивец.Ну, подумаешь, портсигар открылся. Это мама о тебе думает.
Первенец.Чушь! Да будешь ты закрываться, чертова табакерка!
Учтивец.Дай я попробую.
Первенец.Убери лапы.
Учтивец.Такая миленькая чертова табакерка. Подарок мамочки.
Первенец.Не раздражай меня еще больше.
Учтивец.Выглядит как отверстая рана, из которой алый платок, словно…
Первенец.Что ты несешь всякую безответственную ахинею, просто ахинею в квадрате!
Учтивец.Однако ты обходишься со мной так, будто я и есть твой непослушный портсигар собственной персоной.
Первенец.Ты невыносим ничуть не меньше, чем этот треклятый портсигар!
Учтивец.Я не имею с этим портсигаром ни малейшего сходства, дорогой мой.
Первенец.А я и не утверждал, что ты выглядишь как портсигар. Я только говорю: ты действуешь мне на нервы точно так же, как этот портсигар!
Учтивец.Знаешь, даже в нервном состоянии все же надо бы делать различие между другом и портсигаром.
Первенец.А я не вижу особой разницы! Оба камнем лежат на сердце и нервируют…
Учтивец.Тогда я лучше пойду. Ты становишься слишком несправедлив.
Первенец.Нет, ты останешься! Я тебе сейчас докажу, что он закрывается, этот чертов портсигар. Что такое? Вообще не закрывается… А, понял. Уголок платка зажало, вон, сзади, где щель. Так. Вот. (Защелкивает портсигар.) То-то же. Убедился? А еще не верил! Вот теперь снова порядок. (Засовывает портсигар в карман.)
Учтивец.Но были сказаны обидные слова. Между друзьями.
Первенец.Да-да. Бывает. Случается.
Учтивец.Не знаю, не следует ли нам уяснить, что все-таки только что произошло между нами.
Первенец.Без меня. Я в такие игры не играю.
Учтивец.Я не какой-то там портсигар, чтобы запихивать в меня аккуратно сложенное хамство, а потом защелкнуть и сунуть в карман. Я не позволю засовывать себя в карман!
Первенец.Я никогда не сравнивал тебя с портсигаром, который нормально захлопывается. Об этом не может быть и речи. Я сравнил тебя с дорогим моему сердцу предметом — с портсигаром, который никак не закрывается и которым я поэтому не устаю заниматься, как непостижимым и загадочным феноменом.
Учтивец.Ты всегда с какой-то дьявольской ловкостью умеешь самые чудовищные сравнения задним числом передернуть и еще обернуть к собственной выгоде! А все потому, что ты пользуешься моей слабостью, а слабость моя только оттого, что из нас двоих я, по складу характера, более от тебя, чем ты от меня зависишь — э-э, завишу, и поэтому ты считаешь возможным обходиться со мной как с бессловесным портсигаром, делая со мной все, что только в голову взбредет, а потом еще утверждаешь, будто на самом деле имел в виду нечто прямо противоположное и сравнил меня с предметом, столь же дорогим твоему сердцу, сколь и не закрывающимся! Это все обман и ложь. Но ты же у нас сильный, тебе все можно! Тебе дозволено фальсифицировать историю. А значит, и историю нашей дружбы ты тоже можешь искажать, как вздумается, чтобы в конце концов вытащить из нее какого-нибудь осла да еще поставить его позади телеги.
В загородном доме. Элен прислонилась спиной к стене возле выхода. Человек в черном по песчаной дорожке идет в дом. Едва он переступает порог, Элен сзади набрасывается на него и закрывает ему глаза косынкой, концы которой тут же туго перевязывает на затылке. Человек в черном беспомощно топчется по комнате, как при игре в жмурки. В конце концов он садится на стул у окна. Элен садится на софу напротив. С улицы слышны голоса Георга, Первенца и Учтивца.
Георг.Господа, что у нас с вакансией заведующего отделом сбыта?
Первенец.Великий магистр, по-моему, мы нашли то, что нужно.
Учтивец.Некто господин Нефакт, по специальности — продавец компьютерных программ.
Первенец.Производит очень благоприятное впечатление. К сожалению, правда, уже далеко не юноша.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: