Владимир Янсюкевич - Сказки для театра. В стихах

Тут можно читать онлайн Владимир Янсюкевич - Сказки для театра. В стихах - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия, издательство Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказки для театра. В стихах
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-4474-0492-5
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Владимир Янсюкевич - Сказки для театра. В стихах краткое содержание

Сказки для театра. В стихах - описание и краткое содержание, автор Владимир Янсюкевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В сборник включены пьесы-сказки для детей после двенадцати. В пьесе «Ванюшка» обыгрываются волшебные предметы из русского сказочного свода (скатерть-самобранка и шкатулка с невидимым чудесным помощником). «Лягур-boy и Кувшинка» – оригинальный плод авторской фантазии. А пьеса «Ловкач» написана по мотивам «Сказки о мнимом принце» В. Гауфа из цикла «Караван».

Сказки для театра. В стихах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сказки для театра. В стихах - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Янсюкевич
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

в 2-х действиях, в стихах

Действуют

К в а к – лягушиный король

Л я г у ш е н ц и я – королева

Л я г у р – b o y – королевич

З е л е н у ш к а – невеста королевича

Ж а б а – колдунья

К у в ш и н к а

П е р в а я л я г у ш к а

В т о р а я л я г у ш к а

Л я г у ш к и

А в т о р

Автор

Спасибо вам, родители и дети,
что вы пришли на наше представленье,
как и гласит при входе объявленье:
на самое волшебное на свете!

(Кланяется)

Примите безыскусный дар поэта,
ведь небылицы сочинять я не мастак.
Я покажу вам то, что было где-то,
а вам судить, так было иль не так…

Случилось это в летний день, на даче,
на берегу пожарного пруда…
И продолжалось ночью.
Как судачит,
кто не шалил нигде и никогда:
«там шум такой стоял, на удивленье,
в окно влетало столько децибел,
что просто ужас! светопреставленье!
кто слышал, тот оглох и онемел!»

Да, весело там было, но и тихо.
Лягушки не шумливые весьма…
А если и взвивалась вдруг шутиха —
так это дачники попрыгали с ума.

Итак, начнём! Актёры, все готовы?
Наложен грим? В порядке гардероб?
А реплики известны? Слово в слово?
Не то получите гнилым бананом в лоб!

Голоса:

Готовы!
Известны!
Слово в слово!

Автор

Тогда прошу вас, смело начинайте!

(Публике).

А вы, как говорится, не зевайте!
И никаких конфет! Жевать не дело!
Спектакль не пирожок, не бутерброд!
А если и раскроете свой рот,
то для того лишь, чтоб туда влетело
актёра слово…
Кто сказал, что «муха»?!
Для слова, впрочем, пригодится ухо!
Но ухо рту нисколько не помеха —
и пусть он раскрывается для смеха!

(Пошёл занавес).

Королевский трон украшен водорослями и гирляндами из лилий.

Появляется взбудораженный король Квак. На нём широкая мантия из ряски. За ним поспешает королева Лягушенцияв длинном платье из ряски, с вуалью из паутины на голове.

(Идёт вглубь сцены).

Вот перед вами царь лесного луга,
или король – зовите его Квак,
а рядом Лягушенция – супруга,
и значит, королева, как никак.
У Квака волос дыбом на макушке,
и нервы у властителя шалят…
Послушаем, о чём же говорят,
точнее, ква-ква-квакают лягушки…

(Уходит за кулису).

Действие первое

1

Квак

Где Лягур-boy? А, королева?

Лягушенция (в растерянности).

За мной он шёл… вдруг прыг налево…

Квак

Куда? Налево, ты сказала?

Лягушенция

Я на мостках его застала,
считал он звёзды на воде…
я позвала его…

Квак

Где, где?

Лягушенция

Вода сегодня без движенья,
и в ней сияют отраженья…
В том коридоре камыши…

Квак

Не суесловь! Не мельтеши!

Лягушенция

Но я тебе уже сказала,
что по дороге потеряла…
Там рыбаки пустили жмых —
он прыгнул в воду и – бултых!
Стеной осока там… и ряска…
А для меня такая встряска
вся эта канитель… устала.
Его из виду потеряла…
Не знаю, как теперь и быть…
Скорей бы уж его женить!

Квак

Ах, потеряла?! Вот забота!
Тут из Жемчужного болота
невеста прибыла, а он…
Какой нервический сезон!
И что скажу я Зеленушке,
весьма приветливой резвушке?
А? Что сказать мне, королева?
Мол, твой жених уплыл налево?
Мол, не горюй, он просто псих —
невесту променял на жмых?!

Лягушенция

Ох, что же делать?..

Квак

А Квакун,
её отец, сосед надменный?
Что скажет он? Что я болтун!
Кидала! Жулик! Враль отменный!
И как мы дальше станем жить?
С соседом надобно дружить!
Ан разозлится он и с ходу
пришлёт своих и нашу воду
всю выпьют – там лягушек тьма!
Да я тогда сойду с ума!

Лягушенция

Я за тобой сюда спешила…

Квак

Благодарю вас! Очень мило!

(Видит, как приближается Зеленушка; она в новых деревянных башмаках и потому двигается несколько неуклюже).

Вон и невеста семенит
походкой – тьфу ты! – гамадрила.
Гремит копытами, стучит,
как деревенская кобыла!

Лягушенция

А может, всё переиграть?..

Квак

Чего тут попусту болтать!
Мы на основе брачных уз
с соседом поделили влагу
и заключили с ним союз.
И уж теперь назад ни шагу.

Лягушенция

Я сына тотчас же найду
и к Зеленушке приведу…

(Хочет уйти).

Квак

Куда?! Не стоит и стараться!
Изволь сама с ней объясняться!
А я мерзавца накажу!
Такую бяку подложу…

Лягушенция

Не надо, Квак, он мальчик нежный…

Квак

А по характеру мятежный!
Ложится поздно, а встаёт —
уж солнце жар на землю мечет!
Во всём отцу противоречит!
И общий «квак» не признаёт!

Лягушенция

А если он попался в тину?..

Квак

Сними ты эту паутину!
Не вижу твоего лица…
Нет, проучу я наглеца!
Отлынивает, мне сдаётся.
Посмотрим, только пусть вернётся…

(Хочет уйти).

2

Появляется Зеленушка в сопровождении подружек.

Зеленушка (Кланяется Кваку).

Король!

Квак

Рад видеть!

Зеленушка (Кланяется Лягушенции).

Королева!

Лягушенция

Добро пожаловать!

Квак неожиданно для себя брякнул вслух с досадой).

Налево!..

(Но тут же нашёлся: поправляет вуаль на лице Лягушенции).

Налево съехала вуаль…

Лягушенция

Мерси, мой друг!

(Зеленушке).

Ах, очень жаль,
что ваш отец и мой кузен
не смог сегодня к нам добраться!

Зеленушка

Напал на выгодный обмен,
чтоб к лесу ближе перебраться.
От леса – тень, он до поры
спасает влагу от жары…

Квак

Обмен удобен для кузена?
Или нужна большая мена?

Зеленушка

Какой-то старый обормот,
облюбовав большую лужу,
не промерзающую в стужу,
болото даром отдаёт.
За это просит дом из веток
и сто лягушек-малолеток.
Дом – от жары прохладный свод.
Ну, а лягушек – на развод.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Янсюкевич читать все книги автора по порядку

Владимир Янсюкевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки для театра. В стихах отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки для театра. В стихах, автор: Владимир Янсюкевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x