LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Владимир Янсюкевич - Сказки для театра. В стихах

Владимир Янсюкевич - Сказки для театра. В стихах

Тут можно читать онлайн Владимир Янсюкевич - Сказки для театра. В стихах - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия, издательство Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Владимир Янсюкевич - Сказки для театра. В стихах
  • Название:
    Сказки для театра. В стихах
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-4474-0492-5
  • Рейтинг:
    3.66/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Владимир Янсюкевич - Сказки для театра. В стихах краткое содержание

Сказки для театра. В стихах - описание и краткое содержание, автор Владимир Янсюкевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В сборник включены пьесы-сказки для детей после двенадцати. В пьесе «Ванюшка» обыгрываются волшебные предметы из русского сказочного свода (скатерть-самобранка и шкатулка с невидимым чудесным помощником). «Лягур-boy и Кувшинка» – оригинальный плод авторской фантазии. А пьеса «Ловкач» написана по мотивам «Сказки о мнимом принце» В. Гауфа из цикла «Караван».

Сказки для театра. В стихах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сказки для театра. В стихах - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Янсюкевич
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глафира

Ой, к воротам подкатили!

Горох (Профану).

Понял, что ли? Жениха
Ты веди сюда.

Профан

Ага.

Горох

А коляску женихову
Закати пока в сарай!

(Размахивает руками).

Профанубегает.

Горох

Ну, жена, рядись в обнову!
И Глафиру наряжай!

Чечевица

Дак… во что же нам рядиться?

Глафира (плачет).

Как я принцу покажусь!
Он ведь должен убедиться,
Что в невесты я гожусь!
А на мне одна рубашка…
Сразу видно – нищета!

Горох

Не реви, дурында, Глашка,
Не в наряде красота.
У тебя вон – шея! Брови!
Аль возьми ресницы те ж —
Да такие и корове
Не приснятся, хоть зарежь!
Щёки, как у свиноматки!
Ну и… прочие достатки.

Глафира

А приданое?

Горох

Наплюй!
О приданом не горюй!
Распустила девка нюни…
За тобой – река! Владей!
А на речку нашу клюнет
Самый лютый богатей!

(Чечевице).

Ну, а ты чего?

Чечевица

Дак, свет мой…

Горох

Занавески вон сдирай
И себя, и дочь…

Чечевица (с ужасом).

Дак, свет мой!..
В ситец?!

Горох

В ситец убирай!

(Убегает).

4

Уныло бродит Ванюшка возле царского терема.

Ванюшка

Нет нигде для Ванюшки приюта…
Ни еды, ни работы… Ой, люто!
И на что мне такое терпеть?
Остаётся одно – помереть.
Вот сейчас упаду на дороге,
Протяну изморённые ноги
Да и руки сложу на груди…
Приходи, моя смерть, приходи!

(Ложится на землю).

Откуда ни возьмись появляется Старуха в белом.

Старуха

Ты чего это разлёгся тут, Ванюшка?

Ванюшка

Надоела жизнь бездольная, старушка.

Старуха

Молодому? Надоела? Стыдно слушать!

Ванюшка

Молодому тоже хочется покушать…

Старуха

Или ты, Ванюшка, неумеха?
Или белоручка ты, Ванюшка?

Ванюшка

Мне, старушка, нынче не до смеха…

(Поднимается).

Не до смеха нынче мне, старушка!
Я бы рад… и руки мои рады…
Только никому это не надо!

Старуха

Вот и встал. Какая благодать!
Рано тебе, Ваня, помирать.
Поживи уж. На земле, сказать пристало,
Для таких, как ты, делов немало…
Ну а чтоб работнику Ванюшке
Не бродить по свету побирушкой,
Дам тебе помощника в дорогу,
Чудную скатёрку на подмогу.

(Подаёт Ванюшке свёрнутую скатёрку).

Как нужда прижмёт тебя, скажи:
«Эй, скатёрка! Ну-ка, послужи!»
Враз она задышит ароматами
И уставится закусками богатыми.

Ванюшка

Вот за это, бабушка, спасибо!
Эх, судьба, судьба моя, улыба!

Старуха

А про смерть свою забудь пока, Ванюшка!

(Исчезает).

Ванюшка (озирается).

Где же ты? Забавная старушка…

(Рассматривает скатёрку).

Что ж, спущусь к реке я по пригорку,
Сяду да испробую скатёрку…

(Уходит).

5

Теремной зал. Чечевица и Глафира в нарядах, сделанных на скорую руку из ситцевых занавесок, ожидают прихода Принца. Профантащит за руку Француза.

Профан

Вот, привёл. Как упирался!
Не хотел сюда идти.
По-французку чертыхался,
Но… со мою не шути!

Горох (бросается навстречу гостю).

Заждались!

Чечевица

С приездом!

Глафира (потупившись).

Здрасьте!..

Чечевица

Как доехали?

Француз

Мерси…

(Хочет что-то сказать, но его перебивают).

Чечевица

А у нас тут… прямо страсти!

Горох ( Чечевице шёпотом).

Тихо! Сор не выноси.

(Громко о Французе).

Глянь, какой мужик геройский!
Богатырь! Гроза врагов!

(Французу).

Я тебя, мой друг, по-свойски
Завсегда принять готов.
Не серчай, что я в рубашке,
По-домашнему… Фасон
Надо вон царевне Глашке
Соблюдать со всех сторон!

(Хлопает Француза по плечу).

Французпытается что-то сказать, но его снова перебивают.

Француз

Муа…

Горох

А принцево житьё
Нам известно до детали —
Мы послание твоё
Вечерком втроём читали.

Француз (отчаянно жестикулирует).

Муа… не есть…

Чечевица (Гороху).

Он просит есть.

Горох

Окажи нам эту честь!
Будет день и будет пища —
Так в народе говорят.
Эй, Профан! Ведро почище
Прихвати да сбегай, брат,
К нашей речке… Да лопаткой
Пенку, слышь-ка, разгони!

Профан

Нет лопатки.

Горох

Ну, так пяткой!
Да поглубже зачерпни.

(Показывает).

Профанубегает, а Горохкидается к Французу с объятиями.

Горох

Прикатил ты не напрасно!

Француз (пытается высвободиться из объятий Гороха).

Муа… не есть…

Горох

Уже несут!
Глашку мы отдать согласны
За тебя – таков наш суд!
Ты просил руки у Глашки?

Француз

Муа…

Горох

Ну вот, бери, дурашка!

(Треплет Француза по щеке).

Это, Глаша, твой жених.
Иноземец, честь по чести.

(Французу).

Ну, чего же ты притих?
Подойди к своей невесте!

(Глафире).

Да и ты стряхни-ка сон,
Жениху отвесь поклон.

Глафира

Не пойду я за урода!

(Показывает Французу язык).

Таракан из-под комода!

Француз

Кес-кё-сэ… та… таракан?

Горох (в замешательстве).

Это, брат, такой…

(Чечевице).

Туман
В голове моей, царица.
Помоги мне объясниться.

Чечевица ( с готовностью).

Это наше насекомое
Вам неужто незнакомое?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Янсюкевич читать все книги автора по порядку

Владимир Янсюкевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки для театра. В стихах отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки для театра. В стихах, автор: Владимир Янсюкевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img