Трэйси Леттс - Август: Графство Осейдж

Тут можно читать онлайн Трэйси Леттс - Август: Графство Осейдж - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Август: Графство Осейдж
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Трэйси Леттс - Август: Графство Осейдж краткое содержание

Август: Графство Осейдж - описание и краткое содержание, автор Трэйси Леттс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Самая значительная американская пьеса, поставленная на Бродвее за последние годы. Пулитцеровская премия 2008 г. На русском — на самиздате в переводе Романа Мархолиа.

Август: Графство Осейдж - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Август: Графство Осейдж - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Трэйси Леттс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

БИЛЛ. Служба безопасности. Ты думешь… наемники?

(Появляется Барбара)

БАРБАРА. Дай. Мне. Вино.

(Барбара достает бутылку вина из пака)

СТИВ. Я думаю, скорее миссионеры, чем наемники.

БАРБАРА. (обращается к Джин) Ты для этого так торопилась домой, чтобы уткнуться в этот ящик?

ДЖИН. Да.

БАРБАРА. Что же там такое могут показывать, если ты даже не можешь…

ДЖИН. Призрак в опере, 1925 год, Лон Чейни.

БИЛЛ. Круто.

БАРБАРА. Боже мой, Джин, это можно найти в любой видео лавке.

ДЖИН. Нет, они показывают восстановленную копию в цвете.

БАРБАРА. Билл. О. ты шутишь… Какая это сцена, дорогая? "Бал — маскарад"?

ДЖИН. Да.

БАРБАРА. Подожди. Я тебя правильно поняла: когда ты закатила мне истерику, чтобы не идти с отцом- Эй. Посмотри на меня. —

(Она смотрит)

Ты была так раздражена …В этом причина? Ты хотела успеть вернуться, чтобы посмотреть "Призрак в опере"?

ДЖИН. Ну, да.

(Барбара бросает на Джин испепеляющий взгляд, выходит.)

Билл. (Стиву) Я отнесу это на кухню.

СТИВ. Давай, я помогу.

БИЛЛ. Нет, я сам.

(Билл берет пак и следует за Барбарой в кухню.)

СТИВ. Ты любишь кино?

ДЖИН. Да.

СТИВ. Это хорошо, я тоже. Ты видела этот фильм?

ДЖИН. Не — а.

СТИВ. Это великое кино. Ты знаешь, что Чейни сам придумал себе грим?

ДЖИН. Да, знаю.

СТИВ. Это очень трудоемкий процесс. Он пропускает рыболовную леску у себя через нос и цепляет…

ДЖИН. Я знаю.

СТИВ. Ты видела римейки? Они почти все ужасные.

ДЖИН. Я видела один фильм с Клодом Рейнсом.

СТИВ. Да, да, очень плохо. Фантом какой-то подозрительно женственный. Это было странно.

ДЖИН. Я не помню таких подробностей, я была еще ребенком.

СТИВ. Понятно…

(Стив сидит на кушетке, напротив Джин. Они смотрят телевизор.)

Но ты уже не ребенок, я так считаю.

ДЖИН. Что?

СТИВ. Я говорю, ты уже не ребенок.

ДЖИН. Нет, я имею в виду, да.

СТИВ. Сколько тебе лет, семнадцать?

ДЖИН. Пятнадцать.

СТИВ. Правильно, правильно. Пятнадцать. Ты совсем не ребенок.

(Они смотрят телевизор)

Не ребенок. (Внезапно) Ты знаешь, что я делал, когда мне было пятнадцать?

ДЖИН. Что?

СТИВ. Работал на живодерне.

ДЖИН. Это ужасно.

СТИВ. Да, никому не пожелаешь. Принесли ужин. Чувствуешь?

(Он нюхает воздух.)

Что такое? Что такое? Погоди-ка. Чем это пахнет?

ДЖИН. Это из кухни.

СТИВ. Нет, это не то, что я чувствую.

(Он продолжает нюхать воздух, следует за своим носом, опускается на пол, рядом с ней. Он обнюхивает Джин.)

ДЖИН. Что ты делаешь?

СТИВ. Это то, что мне кажется?

ДЖИН. Что тебе кажется?

СТИВ. А как ты думаешь, что я чувствую?

ДЖИН. Запах из кухни.

СТИВ. Вторая попытка.

(Он опять обнюхивает волосы Джин)

ДЖИН. Ты что?

СТИВ. Это травка?

ДЖИН. О, не знаю.

(Она нюхает свой рукав.)

СТИВ. Ты куришь травку?

ДЖИН. Нет.

СТИВ. Мне ты можешь сказать.

ДЖИН. Нет.

СТИВ. Это мне кажется или действительно здесь очень жарко?

ДЖИН. Жарко.

СТИВ. Тебе жарко?

ДЖИН. Да…

СТИВ. Очень жарко?

ДЖИН. Очень.

СТИВ. Очень жарко.

СТИВ. Да… ты покуриваешь травку?

(Нет ответа.)

Тебе повезло. Потому что у меня как раз завалялась по — настоящему клевая трава. Мне хотелось бы угостить тебя.

ДЖИН. Это было бы классно, потому что я недавно выкурила последнюю, и, на самом деле, я хотела бы оттянуться.

СТИВ. Ты хотела бы что?

ДЖИН. Оттянуться.

СТИВ. Оттянуться куда?

(Она хихикает и отталкивает его.)

ДЖИН. Ты скверный.

СТИВ. Это только с тобой.

(Карен появляется из кухни и видит Стива рядом с Джин.)

Привет дорогая.

КАРЕН. Что ты делаешь?

СТИВ. Болтаю с твоей племянницей.

КАРЕН. Мне кажется, пора ужинать.

СТИВ. Правильно, правильно, я ужасно голоден.

КАРЕН. Ты не забыл взять сигареты?

СТИВ. Проклятье. (Джин.) Разве я не говорил тебе, что что-то забыл? Я чувствовал, что забыл что-то …

КАРЕН. Стрельну у мамы.

ДЖИН. У меня есть сигареты.

КАРЕН. У тебя есть сигареты.

ДЖИН. Camel Light?

КАРЕН. Она курит нашу марку.

ДЖИН. Джин, дорогая, ты слишком маленькая, чтобы курить.

СТИВ. (преувеличенно строго) Да-да.

Джин. (игриво) Прекрати, не смей ей потакать …

СТИВ. Она не ребенок.

КАРЕН. Можно стрельнуть у тебя пару сигарет?

ДЖИН. Да.

(Джин достает сигареты из сумочки.)

СТИВ. А теперь ты ее не провоцируй …

КАРЕН. Пошел ты. (Берет сигареты) Спасибо, куколка. Это про запас.

(Джин смотрит телевизор. Карен прижалась к Стиву, говорит детским голосом.)

Здравствуй, дурачок.

СТИВ. Привет, малышка.

КАРЕН. Здравствуй, дурачок!

(Стив обнимает ее. Они целуются. Он ласкает ее одной рукой, потом отстраняется.)

Все, пошли на улицу, я хочу показать тебе нашу старую крепость. Здесь такая жара, дышать нечем.

(Она встает и уходит. Он поднимается за ней, но останавливается…)

СТИВ. (Джин) Оттянемся позже.

(Протягивает руку прямо к лицу Джин. Уходит.)

МАЛЫШ ЧАРЛИ. Прости, папа.

ЧАРЛИ. Не извиняйся. Подожди секунду, причеши волосы.

(Чарли дает Малышу Чарли расческу.)

МАЛЫШ ЧАРЛИ. Я знаю, мама сердиться.

ЧАРЛИ. Не беспокойся.

МАЛЫШ ЧАРЛИ. Что она сказала?

ЧАРЛИ. Ты знаешь свою мать, она всегда что-то говорит.

МАЛЫШ ЧАРЛИ. Я завел будильник. Правда.

ЧАРЛИ. Я знаю.

МАЛЫШ ЧАРЛИ. Я хотел быть здесь.

ЧАРЛИ. Ты приехал.

МАЛЫШ ЧАРЛИ. Я любил дядю Бева, ты знаешь…

ЧАРЛИ. Не надо извиняться.

МАЛЫШ ЧАРЛИ. Должно быть, отключили электричество. Я проснулся, а часы показывали полдень. Это значит, они сбились, правда?

ЧАРЛИ. Все в порядке.

МАЛЫШ ЧАРЛИ. Я пропустил похороны!

ЧАРЛИ. Это просто церемония. Это церемониал. Это не имеет ничего общего с тем, что у тебя на душе.

МАЛЫШ ЧАРЛИ. Дядя Бев был бы расстроен.

ЧАРЛИ. У твоего дяди Бева впереди гораздо более важные дела. У него нет времени расстраиваться по мелочам. Да и вообще, не такой он был человек…

(Малыш Чарли сопит.)

Эй, Чарли, малыш. Эй, все в порядке, подожди…

МАЛЫШ ЧАРЛИ. Просто… Я просто… ты понимаешь, вот такие дела. Я знаю, что они думают обо мне, и когда случается такое… и ты, на самом деле, хочешь быть здесь, чтобы люди…

ЧАРЛИ. Т — с — с — с.…

МАЛЫШ ЧАРЛИ. Я пропустил похороны и я знаю, что они подумают обо мне…

ЧАРЛИ. Кто о тебе что подумает? Кто?

МАЛЫШ ЧАРЛИ. Все они. Я знаю, что они обо мне говорят.

ЧАРЛИ. Они ничего о тебе не говорят.

МАЛЫШ ЧАРЛИ. Я знаю. Мне жаль, что я подвел тебя, папа.

ЧАРЛИ. Ты не подвел меня. Ты никогда не подводил меня. Послушай…ты не прав, они любят тебя. Некоторые из них не видят то, что вижу я: прекрасный человек, добрый, сообразительный… А теперь, возьми это. (протягивает ему носовой платок) Держись прямо. Смотри им в глаза. И не переживай.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Трэйси Леттс читать все книги автора по порядку

Трэйси Леттс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Август: Графство Осейдж отзывы


Отзывы читателей о книге Август: Графство Осейдж, автор: Трэйси Леттс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x