LibKing » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Трэйси Леттс - Август: Графство Осейдж

Трэйси Леттс - Август: Графство Осейдж

Тут можно читать онлайн Трэйси Леттс - Август: Графство Осейдж - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Драматургия. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Трэйси Леттс - Август: Графство Осейдж
  • Название:
    Август: Графство Осейдж
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Трэйси Леттс - Август: Графство Осейдж краткое содержание

Август: Графство Осейдж - описание и краткое содержание, автор Трэйси Леттс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Самая значительная американская пьеса, поставленная на Бродвее за последние годы. Пулитцеровская премия 2008 г. На русском — на самиздате в переводе Романа Мархолиа.

Август: Графство Осейдж - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Август: Графство Осейдж - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Трэйси Леттс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

МЕТТИ ФЭЙ. Хорошо, если ты спокоен, давай устроим вечеринку.

ЧАРЛИ. Метти Фей.

МЕТТИ ФЭЙ. Пусть девчонка зажарит кролика, мы позовем друзей…

ЧАРЛИ. Оооо, жареный кролик, не плохо.

МЕТТИ ФЭЙ. Конечно, почему бы и нет. Аппетитно пахнет, чувствуешь?

ЧАРЛИ. Да. Это на кухне.

МЕТТИ ФЭЙ. Пошли поглядим что там.

ЧАРЛИ. Я только что устроился.

МЕТТИ ФЭЙ. Вставай немедленно.

(Она берет его за руку и стаскивает с дивана)

ЧАРЛИ. Не нравится мне, что лодка пропала.

(В то время, как Чарльз следует за Метти Фей, он берет из рук Джоанны бутылку пива. Свет переходит на Виолетту и Иви, которые находятся на лестничной площадке на втором этаже. Во время следующего диалога они спускаются вниз по лестнице и входят в столовую.)

ВИОЛЕТТА. Ты звонила Барбаре?

ИВИ. Да.

ВИОЛЕТТА. И когда ты ей звонила?

ИВИ. Утром.

ВИОЛЕТТА. И что она сказала?

ИВИ. Что она едет.

ВИОЛЕТТА. Как она среагировала?

ИВИ. Они с Биллом решили приехать.

ВИОЛЕТТА. Она сама поведет машину?

ИВИ. Не думаю.

ВИОЛЕТТА. Почему?

ИВИ. Это не близко.

ВИОЛЕТТА. Джин тоже приедет?

ИВИ. Не знаю.

ВИОЛЕТТА. Когда она будет здесь?

ИВИ. Она не сказала. Она просто сказала, что едет.

ВИОЛЕТТА. Что ты ей сказала?

ИВИ. Я сказала, что пропал отец.

ВИОЛЕТТА. И только.

ИВИ. А что еще надо было сказать?

ВИОЛЕТТА. Ты не сказала, сколько дней его нет?

ИВИ. Пять дней.

ВИОЛЕТТА. Ты сказала ей это?

ИВИ. Кажется, да.

ВИОЛЕТТА. И что она?

ИВИ. Она сказала, что едет.

ВИОЛЕТТА. Черт возьми, Иви, что она сказала? Она расстроилась? Удивилась? Говори, что она сказала?

ИВИ. Она сказала, что едет.

ВИОЛЕТТА. Ты безнадежна. (Принимает таблетку) Черт бы взял твоего отца. Втянул меня в это. Видишь кабинет, этот стол, заваленный бумагами, эта куча мусора! Я не понимаю, за что браться. Он пригласил эту девочку неделю назад помогать по хозяйству, зачем, бог знает, и вот у меня в доме чужой человек. Я не знаю, что ей сказать. Как ее зовут?

ИВИ. Джоанна.

ВИОЛЕТТА. Он обычно сам платил по счетам, сам звонил куда надо. И вот теперь, я должна всем заниматься сама? Ты знаешь, этот дом разваливается на части, что-то там с фундаментом или грунтом. Я в этом ничего не понимаю. Я не могу все сама.

ИВИ. Я звонила Карен.

ВИОЛЕТТА. И что она сказала?

ИВИ. Она сказала, что постарается приехать.

ВИОЛЕТТА. От этой толстухи помощи никакой, как и от тебя. Мне нужна Барбара.

ИВИ. Не знаю, чем тут поможет Барбара.

ВИОЛЕТТА. Что ты сделала со своими волосами?

ИВИ. Я их выпрямила.

ВИОЛЕТТА. Ты их выпрямила. Зачем?

ИВИ. Не знаю.

ВИОЛЕТТА. Зачем ты сделала это?

ИВИ. Просто захотела.

ВИОЛЕТТА. Ты симпатичная девочка. Ты самая симпатичная из трех моих дочерей, но ты всегда выглядишь, как чучело. Почему ты не красишься?

ИВИ. Мне нужно краситься?

ВИОЛЕТТА. Всем женщинам нужен грим. Не делай вид, что ты какая-то особенная. Только одна женщина настолько хороша, чтобы ходить без грима — это Элизабет Тейлор, но даже она накладывает тон. Сядь прямо.

ИВИ. Мама.

ВИОЛЕТТА. Ты сутулишься, волосы стриженые, не красишься. Ты похожа на лесбиянку. Ты такая хорошенькая, что могла бы иметь сотню любовников. Но ты не следишь за собой. Это все, что я хотела сказать.

ИВИ. Я никого не ищу.

ВИОЛЕТТА. Послушай, вокруг много придурков, я знаю. Но то, что тебе попался именно один из них, совсем не значит, что…

ИВИ. Барри не был придурком.

ВИОЛЕТТА. Барри был недоумком. И я тебя предупреждала с самого начала, не так ли? В первый раз, когда он появился здесь на этом идиотском электрическом драндулете, с этой оранжевой бородой и тюрбаном на голове…

ИВИ. Какой там тюрбан…

ВИОЛЕТТА. Не понимаю, о чем ты думаешь. Тебе уже сорок три года…

ИВИ. Сорок четыре.

ВИОЛЕТТА. Сорок четыре года. Допустим, ты не можешь иметь детей, но это не важно, если ты их не хочешь. Почему бы тебе не найти мужа?

ИВИ. Мужа? Здесь?

ВИОЛЕТТА. Трудно найти мужчину здесь, где ты живешь, но его можно найти там, где ты работаешь. Ты работаешь в колледже. Не говори, что на пороге твоей библиотеки каждый день не появляется кто-то.

ИВИ. Ты хочешь, чтобы я вышла замуж за студента, за какого-нибудь прыщавого юнца?

ВИОЛЕТТА. Но в колледже есть учителя? Они точно были, когда твой отец преподавал там…

ИВИ. Барри тоже преподавал в колледже.

ВИОЛЕТТА. Да. Защиту окружающей среды. Твой Барри бездельник.

ИВИ. Он не бездельник.

ВИОЛЕТТА. Он бросил тебя, правда?

ИВИ. Он не бросал меня. Это слово не подходит к нашим отношениям.

ВИОЛЕТТА. Хорошо, дорогая, ладно, прости меня. Я слишком прямолинейна. Прости. Но вполне возможно, все было бы по — другому, если бы ты… красилась (Берет таблетку) Какая это по счету?

ИВИ. Я не следила.

(Виолетта берет еще одну таблетку)

У тебя болит горло?

ВИОЛЕТТА. Ужасно. Язык просто горит.

ИВИ. Может, тебе надо покурить?

ВИОЛЕТТА. Разве курение- это обязанность?

ИВИ. У тебя рак горла.

ВИОЛЕТТА. Иви, у меня достаточно причин для беспокойства, не приставай.

ИВИ. Я и не пристаю.

МЕТТИ ФЭЙ. Чему быть, того не миновать.

ИВИ. Ты боишься?

МЕТТИ ФЭЙ. Естественно, я боюсь. Ты мое утешение, дорогая. Слава богу, хоть одна из моих дочерей осталась жить рядом. В нашем поколении семьи держались друг за друга.

ИВИ. Времена изменились.

ВИОЛЕТТА. Ой, не смеши. Ты звонила Мэтти Фей?

ИВИ. Тетя уже здесь.

ВИОЛЕТТА. Я знаю, чучело. Это ты ей звонила?

ИВИ. Я думала, что ты.

ВИОЛЕТТА. Может быть и я. Не помню.

ИВИ. На тебя много всего свалилось.

ВИОЛЕТТА. Она думает приехала и сейчас расскажет, как надо жить.

ИВИ. Не понимаю, как дядя Чарли все это выдерживает.

ВИОЛЕТТА. Он курит травку.

ИВИ. Неужели?

ВИОЛЕТТА. Он курит много травы.

(Они смеются)

ИВИ. «Травы»? Ты сказала «травы»?

ВИОЛЕТТА. А как это назвать?

ИВИ. Послушай, откуда у тебя Клэптон?

ВИОЛЕТТА. Что?

ИВИ. Эрик Клэптон, у тебя есть альбом Эрика Клэптона.

ВИОЛЕТТА. Он у меня всегда был.

ИВИ. Я никогда его не видела.

ВИОЛЕТТА. Он мне нравится. Это хорошая музыка. Я не такая старая, как ты думаешь.

(Свет переходит на арьерсцену, в прихожую, где появились Барбара и Билл с чемоданами. Виолетта и Иви уходят, и во время следующей сцены Мэтью Фей и Чарли появляются на кухне и пересекают столовую с тарелками горячего яблочного пирога)

БАРБАРА. Что делает Джин?

БИЛЛ. Курит.

БАРБАРА. Зачем ты потакаешь ей?

БИЛЛ. Я не потакаю.

БАРБАРА. Не знаю, но когда ты говоришь «курит»… Такое впечатление, что тебе нравится, что наша четырнадцатилетняя дочка подсела на сигареты.

БИЛЛ. Ну что, ты готова?

БАРБАРА. Нет. Еще минутку.

БИЛЛ. Хорошо. Подождем.

(Они стоят, немного нервничая)

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Трэйси Леттс читать все книги автора по порядку

Трэйси Леттс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Август: Графство Осейдж отзывы


Отзывы читателей о книге Август: Графство Осейдж, автор: Трэйси Леттс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img